1
vote
1answer
10 views

The definition of “so was von”

In a game, the characters says "wir sind so was von tot" I switched language from German to English, and found out that the translation is "we are so dead" I am confused by the phrase "so ...
-1
votes
0answers
9 views

Ablative case in a modern German language

This question also has an answer here (in German): Gibt es im Deutschen Reste von anderen grammatischen Fällen als den vier üblichen? In spite of the prevailing meaning that some ...
5
votes
3answers
1k views

When to use which pronoun declination: mein, meiner, meine, meins, etc

I learned that a pronoun should take an ending in accordance with its gender, case, numerus, etc. whenever it refers to some noun in particular - 'Das Auto ist meins' for example. So in the following ...
7
votes
2answers
655 views

Are “Rad” and “Rat” seriously pronounced in the same way?

Are Rad and Rat seriously pronounced in the same way? I’ve recently read that both Rad and Rat are pronounced in the same way as /rat/. Basically in both cases the end letter is a /t/. Is it really ...
9
votes
3answers
673 views

Which words or phrases should non-native speakers avoid to prevent unintentional offense?

When I studied German in the early 90s, we were taught that an unmarried woman is a Fräulein, but I recently learned that Fräulein is offensive. We aren't all ugly Americans, and I don't want to fall ...
12
votes
3answers
226 views

Is “neugierig” the temporary desire or the life-long characteristic?

My dictionary translates "curious (inquisitive)" to "neugierig". There are two kinds of inquisitive curiosity, though: the temporary, pressing desire to find something out, and the long-term ...
16
votes
3answers
351 views

If I'm on 'du' terms with the wife (my colleague), am I automatically on 'du' terms with the Husband too?

What do you understand the rules to be on using 'du' and 'Sie'? Is it usual to use 'Sie' until something else is offered? Confused in Germany
21
votes
2answers
761 views

Was meint ein Österreicher, wenn er am Telefon fragt “Welche Klappe haben Sie bitte”?

Ich wurde einmal während eines Telefongespräches mit einem österreichischen Kunden überraschend gefragt: Welche Klappe haben Sie bitte? Was wollte er von mir wissen? During a business call ...
1
vote
1answer
21 views

„Own goal“ auf Deutsch

In heutigem Spiel (Wales gegen Nordirland) hat der Verteidiger der Nordiren ein Tor ins eigenes Netz geschossen. Auf Englisch heißt es own goal oder auto-goal. In der Information zum Spiel (im Ersten)...
5
votes
1answer
50 views

Englische Verben im Deutschen

Im Alltagsdeutsch höre ich viele englische Verben wie beispielsweise surfen, switchen, checken, managen und so weiter und so fort. Kann man einfach ein englisches Verb so im Alltag verwenden, wenn ...
6
votes
2answers
153 views

Which preposition goes with “Aufsatz”?

Which preposition goes with Aufsatz? Is it über or zu? Ein Aufsatz über die Kolonialisierung von Namibia? Ein Aufsatz zu der Kolonialisierung von Namibia? They seem to be similar but are there ...
6
votes
1answer
68 views

Kann man “gegen” jemanden oder etwas diskriminieren?

Ich bin soeben über folgenden Satz gestolpert: Zero-Rating untergräbt meine Wahlfreiheit und diskriminiert gegen einzelne Online-Dienste. Nach meinem Kenntnisstand wird gegen in Kombination mit ...
2
votes
1answer
37 views

Der Unterschied zwischen besorgen und bekommen

Ich besorge ihm die Zeitung. Ich bekomme ihm die Zeitung. Haben sie dieselbe Bedeutung wie to get ? Ich möchte wissen, in welchem Zusammenhang sie austauschbar verwendet werden können und in ...
9
votes
2answers
93 views

Gibt es andere Begriffe, die ähnlich gebildet sind wie »Vogel Strauß«?

Der Begriff Vogel Strauß ist ungewöhnlich, da im Gegensatz zu einer üblichen Wortzusammensetzung (Straußenvogel) die Spezifikation nachgestellt ist, es sich auch nicht um einen Eigennamen handelt, ...
3
votes
1answer
38 views

When can ‘dus’ be used in place of ‘du’?

Here are two usage examples of dus from dictionary.reverso.net: Wenn dus nicht besser machen kannst, dann mach es genauso. → If you can't beat them, join them. Wie hältst dus mit der ...
0
votes
1answer
72 views

How to say “try to”? [on hold]

How do you say in German "try to"? I know that to try is translated as versuchen, but I don't know how to say, for example, "I'm trying to do that.". Would it be "Ich versuche das machen.", or perhaps ...
3
votes
2answers
31 views

Declension of adjectives

I'm learning how to decline adjectives. And I stumbled on this sentence. Wir brauchen dringend Hilfe. Can someone please tell me why dringend is not declined to dringende? Since Hilfe is ...
1
vote
1answer
24 views

vermutlich oder wahrscheinlich [on hold]

Both the words "wahrscheinlich" and "vermutlich" have the same meaning in English, i.e., "probably". I heard people using both the words frequently; what should I use when?
2
votes
3answers
95 views

When to choose which participle? — “anstrengend” vs. “angestrengt”

How do I choose between two possibilities? Examples: Why Nach vielen anstrengenden Wochen bei der Arbeit and not Nach vielen angestrengten Wochen bei der Arbeit Another example: Ein ...
2
votes
3answers
75 views

Wie nennt man den Teil auf der Autotür, wo man den Schlüssel einsteckt

Wie nennt man den Teil auf der Autotür, wo man den Schlüssel einsteckt? Ich meine das, was auf dem Foto dargestellt wurde. Vielen Dank!
3
votes
1answer
84 views

Constructions with “ihm” [on hold]

Could somebody explain the meanings and the usage of ihm in the following sentences. Tock! Mit einem harten Schlag fällt ihm das Buch auf den Kopf. Ihm ist, als könne er es jetzt noch spüren. ...
3
votes
3answers
61 views

“Sich heiter/heiß reden vor jdm” meaning

I am really struggling to understand a passage of a book called "Ohnehin" by Doron Rabinovici. The sentence goes: "Im Spital hatte er von seinen Plänen zu sprechen gewußt, noch während er sie ...
26
votes
6answers
5k views

Which letters does the German alphabet consist of?

I mean the “official” or “traditional” alphabet, such as the one taught in schools to children. Is the ordering the same as English? Does it include C, which I notice never seems to show up in native-...
1
vote
1answer
26 views

When does one use the past participle of modal verbs?

I recently learned that the perfect form for modal verbs uses the infinitive rather than the past participle, for example: Ich habe lernen müssen. My question is when does one use the past ...
3
votes
1answer
51 views

Are both “als / während” correct use

Are both Als and Während possible terms in this sentence? Do they both express that the actions happen at the same time? Although the waiting is longer.. Als/Während er auf den Bus wartete, ...
1
vote
2answers
64 views

Häufig verwendete Begriffe oder Sätze beim Fußballspiel [on hold]

Ich spiele regelmäßig Fußball in einer Fußballhalle in einer Mannschaft von meiner Firma, aber meistens kann ich mich während des Spiels nicht gut ausdrücken. Was sind die häufig verwendeten Begriffe ...
0
votes
1answer
52 views

“Seine Haare sind braun.” [duplicate]

"Seine Haare sind braun." sounds a little weird in English. Word-for-word it translates to "His hairs are brown.". Is there another gentle way of saying this in German?
9
votes
2answers
332 views

Herkunft von “aber richtig”

Gibt es einen identifizierbaren Ursprung für die nachgestellte Floskel aber richtig, der bspw. ein Substantiv, Infinitiv, Imperativ oder Partizip vorausgeht? Man findet dies bspw. als Buchtitel und ...
3
votes
5answers
228 views

Fehlerhafte Verwendung des Artikels „der“ für Dativ Plural. Wie klingt es für Muttersprachler?

Zum Beispiel: Ich spiele mit der Bällen. ← Hier sollte den statt der stehen. Der Dativ ist der einzige Fall, in dem Feminin Singular und Plural verschiedene Artikel haben. Daher ist es nicht ...
1
vote
1answer
41 views

'Sie hätten sich statt mit den sportlichen Leistungen der Spieler mehr mit Gerüchten über diese beschäftigt.' best translation?

there is this line that I read in Spiegel article, and I was wondering about the translation of it. Sie hätten sich statt mit den sportlichen Leistungen der Spieler mehr mit Gerüchten über diese ...
6
votes
2answers
65 views

Why is there no article in this line of poetry?

I am attempting a translation of some poetry by Heine. I don’t understand the effect on a German native speaker of the lines Auf grüner Linde sitzt und singt Die süße Philomele. In particular, ...
3
votes
3answers
175 views

Wieso ist Fußball so “pomadig”?

Es ist EM-Zeit (Stand: Juni 2016), viele Fußballspiele, die ich mit Vergnügen sehe. Ein neues Wort habe ich gelernt: pomadig. Laut Duden bedeutet es "träge" oder "schwerfällig". Ich habe dieses Wort ...
1
vote
4answers
85 views

“auf der Straße” not “auf die Straße”? [duplicate]

I am very new to the German language, and have one question here. In this German sentence "Gehen Sie geradeaus auf der Straße unter den Linden" I know that "Straße" is female but in the above ...
8
votes
1answer
3k views

German language self-study materials/media

I am looking out for self-study German books targeted for beginners. Please help me to compile a good list of titles worth buying.
11
votes
7answers
2k views

Online resource which has easy German to read with its English translation

Is there any resource online which has easy German (should use most common words in daily setting) and also has its English translation alongside?
3
votes
1answer
3k views

Bilingual (German/English) Novel Resources

I want to ask where I can find/buy in pdf format bilingual beginner-intermediate level german novels similar to penguin parallel text novels. I searched but could not find a good resource.
0
votes
2answers
5k views

Basic German books of novel to learn the language for beginners (1000 words or A1/A2 level)

I'm looking for some easy books to read like the following one which is in English, but I need some in German: link But the search is not very easy since I find a lot of "false positive" like the ...
4
votes
5answers
2k views

Recommended reading strategies for intermediate speakers to build up their German

I learnt English mostly by reading all sorts of books once I'd a very rudimentary grasp of the basics. This was not intentional, but reading a lot is what in retrospect was the most helpful for me to ...
16
votes
7answers
964 views

How would you translate “mind you” in German

How would you translate the expression "mind you" in German, a phrase introducing something that should be taken into consideration. For example: "He's very well dressed, but mind you, he's got plenty ...
1
vote
2answers
76 views

ein dass-Satz als Subjektsatz des eines Satzes, der Subjektsatz eines anderen Satzes ist

Ich frage mich, ob der folgende Satz richtig geschrieben ist oder nicht: Dass die Zukunft für einen, der ein Diplom in Physik hat, in Italien fraglich ist, ist schon eine Realität, ist ...
8
votes
2answers
106 views

Autolack – Metallic oder auch nicht

Wie nennt man einen Lack, der nicht metallic ist … Ist das dann ein Normallack oder Unmetalliclack, Nichtmetalliclack oder was weiß ich?
-6
votes
0answers
36 views

why we don't the verb in the end with denn like weil? [on hold]

hello every one i wonder why is "denn" not like "weil" i mean why we don't just put the verb in the end , i wonder also if it has a historical explanation efsefrsefsd dfsdf fsqfqsdfsfsqdfsdf ...
4
votes
1answer
68 views

What does “spökerisch” mean?

If the gentleman with the Rheinisches Wörterbuch could help again... Spökerisch is from Heinrich Böll and thus quite possibly Rhenish again. It might mean potty or dim or eccentric from context. (...
10
votes
1answer
304 views

Was könnte »Oumadoumouwoudou« auf Standarddeutsch sein?

In der Süddeutschen Zeitung vom 7. Mai berichtet Sebastian Beck in der Kolumne Unter Bayern, betitelt Neues aus der Wirtshausforschung über Stammtischbesuche von Journalisten. Er erzählt vom Besuch ...
8
votes
4answers
1k views

How would you translate “Flagship product”?

How would you translate a flagship product, so the best product of a company, as in Paint is the flagship product of Microsoft. [Just an example...] I could say Paint ist das beste Produkt ...
7
votes
4answers
435 views

“Ich werde” vs “ich bin”

I am currently going through the Assimil German Language course, and on Lesson 18. There is a part in the dialog that is causing me much confusion. The dialog states: Oh, das tut mir leid; aber ...
-4
votes
0answers
31 views

Does Germany have certificates for certain fields of study? [on hold]

Does Germany have certificates for certain fields of study? For example, If I completed a 6 week IT course, would they hand me out a certificate that recognizes my ability?
7
votes
3answers
230 views

Does a verb version of “Beispiel” exist?

I wonder if a verb version of "Beispiel" exists. For example, can I say: "beispielen"? "Er arbeitet hart. Acht, zehn, zwölf Stunden am Tag!" For this sentence I would like to ask like the following ...
0
votes
0answers
63 views

“Das Mädchen hat den Apfel” Why is “Das” used when the feminine form is “Die”? [duplicate]

Due to the accusative and nominative aspect of german language the sentence word order can be made in this manner and still be same "Das Mädchen hat den Apfel" ="Den Apfel hat das Mädchen." But my ...
1
vote
2answers
205 views

“ab” and “nach” in “Biegen Sie nach rechts ab” [on hold]

An der großen Kreuzung biegen Sie dann nach rechts ab. In this sentence, what does the ab mean? I don't think it is meant to split off. Oh by the way, while we're at it, what is nach there for as ...

15 30 50 per page