2
votes
0answers
12 views

“von großem theoretischem Interesse” oder “von großem theoretischen Interesse”?

Stellen wie diese bringen mich immer an die Grenzen meiner Sprachkünste. Welche Regeln kann man denn da heranziehen und was stimmt? von großem theoretischem Interesse oder von großem ...
4
votes
1answer
49 views

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

Die Bedeutung der Redewendung Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ist mir klar – man erledigt zwei Dinge mit einer Aktion. Aber woher kommt in diesem Zusammenhang der Begriff Klappe? Ist es ...
3
votes
1answer
31 views

Which sentence is correct (or more correct)?

Are the sentences below both correct and do they have same meaning? Er liest sehr gerne die Zeitung. Er liest die Zeitung sehr gerne.
1
vote
0answers
27 views

I pulled a “object” [on hold]

There is this saying I went full object on her/him or I pulled a object as in I pulled a Clinton or she went full Lewinsky on me. or - probably in the future I pulled a ...
4
votes
2answers
62 views

Vermeiden von Personalpronomen für Gegenstände

Ich höre manchmal Sätze wie z. B.: Die Uhr ist alt, die habe ich von meinem Opa. Der Zug ist verspätet, der geht aber bald. Sollte es wohl nicht eigentlich sie bzw. er heißen? Warum macht man ...
0
votes
1answer
23 views

Satzgefüge (Trennbare Verben) [on hold]

Wie lautet der Satz richtig? Wir möchten wissen, wann ihr ankommen. oder Wir möchten wissen, wann ihr kommen an.
6
votes
2answers
48 views

Komma vor »und umgekehrt«?

Was ist die korrekte Kommasetzung? Wenn A gilt, dann gilt B und umgekehrt. Wenn A gilt, dann gilt B, und umgekehrt. Ist 1 oder 2 korrekt?
0
votes
1answer
50 views

How to write prepositional time expressions?

Am 17. Oktober 1993 17 in the date above will have n ending. And what about 1993? Can you please write the date above without using ciphers.
4
votes
3answers
128 views

Where should the Dative object be placed when it is a proper name?

I know that there are a variety of situations in which the dative and accusative objects can be placed differently. As far as I know, the following sentences are correct: Ich gebe ihm das Buch. ...
4
votes
1answer
79 views

Ist “abholen” reflexiv?

"Wer das Abschlussprotokol noch nicht erhalten hat, (der) soll es sich bei mir abholen." Wäre der Satz ohne "sich" auch richtig? Warum hat der Autor da "sich" gebraucht?
4
votes
1answer
57 views

Wie kann ich “growth mindset” am besten übersetzen?

Ich will meinem Kind growth mindset beibringen. Dafür suche ich einen passenden deutschen Ausdruck, aber alles, was mir bislang eingefallen ist, ist zu lang oder gefällt mir nicht: ...
3
votes
1answer
80 views

Wurde mal „uns“ großgeschrieben?

Die Personalpronomen du und euch (zusätzlich zur Respektform Sie) wurden mal großgeschrieben. Wurde mal, auch wenn schon lange her, uns – dessen Anrede auch den Gesprächspartner einschließt – ...
1
vote
1answer
34 views

The phrase “etwas nervös” in the sentence “Ich bin nur etwas nervös” [on hold]

Ich bin nur etwas nervös. This sentence literally translates into "I'm just something nervous", correct? So does it basically mean "I'm just a little nervous"? How does it compare with the version ...
0
votes
2answers
54 views

Infinitiv Präsens oder Perfekt: “…ohne seinen Absender anzugeben / angegeben zu haben”

In "Die Gelbe Aktuell" ist im Lösungsschlüssel der folgende Satz zu finden: Er schickte die Bestellung ab, ohne seinen Absender anzugeben. So weit ich weiß, wird Infinitiv Perfekt gebraucht, ...
11
votes
2answers
2k views

What is the name of this type of chair that can be found on beaches?

I'm looking for a German translation of this type of chair, that can be found on the northern French beaches. We call them "Chaises à capuchon", where chaise is "chair" and capuchon would be "hood" or ...
4
votes
1answer
55 views

Sind Sätze mit “… damit, wenn …” korrekt? [duplicate]

In der Umgangssprache höre ich oft Sätze der Form Wie wäre es damit, wenn ...? bzw. Was wäre damit, wenn ... Zum Beispiel: Was wäre damit, wenn du erstmal deine Hausaufgaben machst? Ist das richtiges ...
0
votes
1answer
88 views

Can articles be omitted in German headlinese sentences?

The german translation company we work with did translate the sentence Operating the machine without following the manual may harm the machine, the environment and you. as Der Betrieb ohne ...
0
votes
1answer
53 views

How much autonomy does one have in changing word-order in German in relation to parenthetical modifiers?

I have just come across this sentence which does sound a bit awkward and heavy to my mind. Die Schüler sind nicht verpflichtet eine Schuluniform zu tragen. Sie können sich kleiden, wie sie möchten....
3
votes
1answer
64 views

Umkehroperation zum “Substantivieren”

Wenn ich aus einem Verb ein Substantiv mache, heißt das "substantivieren" Ich warte. -> Ich übe mich im Warten.. Wie aber nennt man den umgekehrten Prozess? Gibt es dafür einen eigenen Namen? Ich ...
1
vote
2answers
97 views

What are the difference between “schnellstes” or “am schnellsten”?

When we are talking about fast, faster, and the fastest. I don't have any idea how come there are such variations. schnell | schneller | am schnellsten schneller | schnelle | schnelles ...
3
votes
2answers
110 views

What is the difference between sollen and sollten?

Both translate to "should". I understand "sollten" is the past tense of "sollen" but sometimes I see "sollten" when I would expect "sollen."
2
votes
3answers
46 views

Verhältnis zwischen Menge eines Produktes und Menge präparierter Objekte — “Effizienz”/“Wirksamkeit” oder doch etwas anderes?

Ich suche nach einem Wort, das das Verhältnis zwischen der Menge des Produktes (z.B. Wachses) und Menge von Autos, die ich mit diesem Produkt beschichten kann. Ist das die Wirksamkeit oder Effizienz? ...
5
votes
1answer
90 views

What case is being used in a sentence like “Kaltes Bier!” or “Guten Morgen!”?

I know the ending is the same in both nominative and accusative for feminine, neuter and plural, but I'd like to know which case I'm using because the ending changes in the masculine. For example: ...
0
votes
1answer
85 views

unordentlich vs schlampig and penibel vs pingelig

So I have these sentences: Ich kann unordentlich und fast schlampig sein, wenn ich viel arbeite. Und penibel und pingelig, wenn ich Zeit habe. Unordentlich means untidy and schlampig does ...
1
vote
1answer
45 views

Ist der Satz korrekt? [on hold]

Koennen Sie mir bitte sagen, ob der folgende Satz korrekt geschrieben wird? Meine Erfahrungen nach diese Thema ist dass je mehr Sprache spricht man, desto offener man ist. Vielen dank im ...
0
votes
1answer
82 views

The usage of “zu”

I know the usage of von, genitive case and possessive pronoun, but when and how should I use zu in the sense of possession? For example: Demonstration zum Weltfrauentag Prüfung zum ...
1
vote
1answer
99 views

How come “Lecks” is pluralized the same way as its English counterpart “Leaks”?

I've just found out when I've sent our machine safety labels for translation that the English word "Leaks" is translated as "Lecks" in German. How come this word is pluralized the same way as an ...
3
votes
1answer
123 views

What is the difference between “dünn”, “schlank” and “mager”?

What is the difference between dünn, schlank, mager? In the dictionary they are defined as: dünn: thin, slim schlank: slim, slender mager: skinny, lean Which can be used for persons and ...
2
votes
2answers
76 views

How to translate “maximal ratio of improvement of the second objective function over deterioration of the first”? [closed]

I'm looking for an appropriate translation of the following sentence, found in a paper on a bi-objective simplex algorithm: The algorithm iteratively generates entering variables which have a ...
0
votes
3answers
73 views

Is “einen der” in “Hinter mir seht ihr einen der berühmtesten Imbissstände” accusative or genitive?

I'm a bit confused about this sentence because Imbissstände is plural, but einen is singular accusative and I'm not sure if der is plural genitive or masculine nominative.
2
votes
2answers
124 views

Zugangsschutz „physisch“ oder „physikalisch“

Im Bezug auf die folgende Frage: Wann sagt man "physikalisch" und wann "physisch"? Ist der Zugangsschutz (zu Gebäuden) „physisch“ oder „physikalisch“? Ich lese immer „der ...
2
votes
3answers
58 views

Understanding “ihm” in “so fiel ihm das Herz doch eine Elle tiefer herab”

The question is on the highlighted clause in this excerpt from Die beiden Wanderer as collected by the Grimm brothers. Zwei Tage gieng das so fort, aber als am dritten Tag der Wald kein Ende ...
2
votes
1answer
93 views

Having trouble parsing and translating a long sentence about Bulgarian railways

Bulgarisches Frauenlos stand schlicht und in stummer Natürlichkeit an manchem der neuen sauberen Bahnhöfe; ein Eisenbahnunfall lehrte vier Stunden in der Nacht auf einsamer Strecke das Warten in ...
1
vote
4answers
146 views

Hipster auf deutsch

Sagt man im Deutschen auch "Hipster" oder gibt es ein passendes deutsches Wort? Ich dachte erst an "Schickimicki", aber das passt nicht ganz, weil es sich nach meinem Verständnis auf Mode, Luxus und ...
0
votes
1answer
64 views

how to translate “Are you <adjective>?” [closed]

Example, does "are you whimsical?" translates in to "Sie sind wunderlich?" Also, does gender matters for the word "you" and verb "to be"?
2
votes
2answers
65 views

Anderer Name für ein selbst erstelltes Manöver im Schildkampf (in einem Fantasy-Rollenspiel)

Ich hab eine Sonderregel für ein Pen&Paper (Das Schwarze Auge, für die die es nicht kennen: Ein Fantasy-RPG) erstellt, die es einem Charakter ermöglicht, als Manöver quasi vor einen Verbündeten zu ...
1
vote
0answers
67 views

Double-Preposition phrases list

I'm looking for a list of ways in which prepositions can be combined with each other to mean new things, for example ab und zu to mean now and then or bis auf to mean except ...
5
votes
1answer
143 views

When to use “am besten” and when to use “am liebsten”?

Welche Idee gefällt Ihnen am besten? Welche Reise würden Sie am liebsten buchen? Why would I use am besten in the first sentence and am liebsten in the second one? Is there any rule for their use?
0
votes
2answers
93 views

Übersetzung für “improved formula”

Ich frage mich, wie die Übersetzung für den englischen Ausdruck "improved formula" heißen würde. Funktioniert überhaupt das Wort "Formel" in Deutschem als "Zusammensetzung" oder nur als ...
2
votes
3answers
133 views

“Einige möglichen Ursachen sollen beleuchtet werden.”

Die Autokorrektur von Word meldete einen Grammatikfehler in Einige möglichen Ursachen sollen beleuchtet werden. Stattdessen wird "mögliche" vorgeschlagen. Ich nahm vermutlich an, dass die "...
5
votes
3answers
1k views

Implications of using “Teutschland” in lieu of “Deutschland”

Someone mentioned recently that Teutschland was an archaic name for Deutschland and could be used to (ironically) highlight certain aspects of the country's culture, history, etc. A cursory search in ...
1
vote
1answer
56 views

non relative clause with “in that”

I could not find a proper title for my question,this usage shows where the similarity or difference are in comparing facts. How could I translate in that part in following sentence. En: Second ...
1
vote
1answer
64 views

Nahe bei vs in der Nähe

Ich lebe in der Nähe von der Universität Hamburg (oder im Wessenfall: der Universität Hamburg.) Ich lebe nahe bei der Universität Hamburg. Was ist der Unterschied? Haben sie dieselbe Bedeutung ...
-2
votes
3answers
161 views

Are there grammatical genders in German? [closed]

I don't how this is possible but check the following sentences out: Wo ist der Schlüssel? Er ist in meiner Tasche. Wo ist der Schlüssel? Es ist in meiner Tasche. I just saw this in my book and I ...
1
vote
1answer
28 views

Is the main verb in the following sentence hidden or not?

Offenbar der Name der kleinen Stadt, die im Hintergrund angedeutet ist, ruiniert, zerfallen I don't quite understand specifically the last two words of the sentence. I suppose that the word "ist" in ...
1
vote
1answer
98 views

What does ‘Am Nackten sieht man die Nudel’ mean?

This weird sentence comes from a Süddeutsche Zeitung article “Wie Sie im Akkord Vokabeln lernen können”. The article talks about association techniques in memorizing foreign words. The sentence in ...
1
vote
2answers
74 views

I can't understand this sentence with “es ging mir”

The following sentence is taken from the introduction of the book Der Besuch der alten Dame, which I'm trying to read. Es ging mir, im Gegensatz zu den verschiedenen Fassungen, die vorher einzeln ...
0
votes
2answers
51 views

Which sentence structure is more correct and why?

Ich finde den Bauernhof gehen is besser als den Berg klettern. Vs. Ich finde, auf den Bauernhof zu gehen ist besser als auf den Berg zu klettern. I can understand using auf with berg ..to ...
2
votes
0answers
124 views

What are some remarkable regional dialects based on German? [closed]

There is a regional slang dialect in the region of Brno (South Moravia, close to Austrian border) called Hantec. Lexically it draws on German, Austrian German, Yiddish, Romish, and perhaps some other ...
3
votes
2answers
96 views

Kommunikation über die regionale Sprachgrenzen

Wenn zwei (gebildete) Personen aus zwei verschiedenen Regionen sich unterhalten oder korrespondieren, wer passt sich zu dem anderen sprachlich an? Oder geschieht dies nicht? Gibt es ungeschriebene ...

15 30 50 per page