1
vote
0answers
8 views

How do you categorize “Gefühl”? (Nomen actionis? Verbalabstrakta?)

There are several ways how you can turn verbs into substantiva in German. If you take the verb fühlen and combine it with the prefix Ge-, you get Gefühl. It means feeling, but it’s not a process; ...
1
vote
2answers
19 views

Does the verb “sielen” fit into the context of this sentence?

I am trying to say this sentence for a writing task: I remember how happily my father ran to the first cafe that he saw. So far, I’ve come up with the following two sentences, but I’m unsure of ...
-2
votes
0answers
14 views

German equivalent of “should”

I have a stumbled upon a tricky context here. Consider the following sentence: "One should not do this. [And if one does; or has already done it] one should then do it this way". A more ...
6
votes
1answer
40 views

Difference between “vorher” and “vorhin”

Can vorher be replaced with vorhin? Wir machen nicht, wie vorhin angesagt... Can we replace here vorher? What is the difference between the two words?
2
votes
2answers
81 views

Ist »,also ,« schechter Schreibstil?

Ist ein nicht am Anfang und zwischen Kommata geschriebenes also schechter Schreibstill? (oder gar falsch?) Zum Beispiel. - Der neue Film hat dir, also, nicht gefallen? - Der neue Film hat, ...
7
votes
4answers
143 views

What's with the placement of “aber” here?

I was reading a grammar book's lesson on modal auxilaries and came across the following two sentences in a reading exercise (which, I should add, do not directly follow each other). (1) Anna ...
8
votes
3answers
92 views

zum oder zu einem Kaffee/Tee einladen

Is there any difference between der Kaffee/Tee and ein Kaffee/Tee when you want to invite someone for a cup of coffee/tea? Which sentence would you prefer: Darf ich Sie zum Kaffee/Tee einladen? ...
2
votes
2answers
96 views

Three Verbs in a clause with “zu”

I'm trying to express this idea in German: I would like to try to write it. Since würde doesn't typically require zu in the infinitive, I'm confused about whether I need to have zu in this ...
3
votes
1answer
111 views

Verb takes last position in Hauptsatz. Is this possible?

I took out the following sentence from a text: Was ich am meisten an Maria mag? Ihre Augen. I would like someone to explain me what is going on here. I can see the verb takes the last position ...
4
votes
2answers
80 views

“Mitkommen” oder “mit jdm. kommen”?

Supposing we have the following sentence: I cannot speak yet so good German. That's why I came [here] with an interpreter. Which of the following senteces would translate it better? Ich kann ...
13
votes
5answers
168 views

Wie buchstäblich kann ein Seitensprung sein?

Ein Seitensprung bedeutet gewöhnlich eine außereheliche Affäre. Darf man dieses Wort auch buchstäblich benutzen? Nur ein Seitensprung rettete mich vor diesem Auto Wenn nicht, was soll man dann ...
4
votes
3answers
288 views

Is there a particle that strongly emphasizes the meaning of an adjective or adverb?

In English, one would say "The weather is so damn cold!" or "The S-Bahn strikes happen so frigging often!" Is there something similar in German? I know that, in some cases, you can use an absolute ...
4
votes
2answers
36 views

Meaning and construction of a proverb

I have a couple of questions about the proverb: Den Toren packt die Reisewut, indes im Bett der Weise ruht I couldn't find a translation for die Reisewut. It seems composed by two words, die ...
3
votes
2answers
90 views

Wo sind die Eistüten hin?

Kaufe ich ein Berlin ein Eis, werde ich gefragt, ob ich es „im Becher oder in der Waffel“ möchte. Ich bin mir recht sicher, dass ich vor 30 Jahren nur gefragt wurde, ob ich einen „Becher oder eine ...
0
votes
1answer
30 views

Is there a dictionary where the frequency of a word appears?

Not so recently somebody posted a link to a dictionary that displays the frequency of a word. Well, I just forgot its name. Of course there exists Duden, which however classifies words only in six ...
-2
votes
0answers
26 views

Pronouns for it [on hold]

I know that you use "sie" when referring to a feminine noun. Is "es" for both neutral and masculine nouns, or do you use "er" to refer to masculine nouns?
4
votes
2answers
93 views

Ist ein Generalinspekteur ein General? Ein Inspekteur? Beides?

Ich war darüber verwundert, dass "Generalinspekteur" auf Englisch "inspector general" heisst - nicht "general inspector". In der Diskussion meiner Frage dazu bei english.se fiel mir auf, dass ich den ...
1
vote
0answers
44 views

An/auf/von/über [on hold]

I am from Norway and I have a test tomorrow in German that will determine my grade for the year! I really want to do well, and I'm hoping that someone who's really good in German grammar can help me! ...
3
votes
4answers
129 views

The verb “zuwarten”

Someone recently asked me what zuwarten meant and I said this wasn’t a verb at all. Turns out it is. The Duden lists it and it is not even marked as rare or archaic. I have never encountered it ...
11
votes
2answers
75 views

“Jubiläum” ein Begriff mit positiver Konnotation?

Ist "Jubiläum" ein Begriff mit positiver Konnotation? Könnte man z.B. von einem Jubiläum eines Todestages, oder gar einer Katastrophe reden?
1
vote
0answers
49 views

proposals for not-so-correct sentences [closed]

I have a question / request, that might seem a little odd. I will be leading in a few days interviews for a job, whose one of its required skills is a prefect knowledge in German. Hence I would like ...
2
votes
2answers
73 views

What is correct: “Ich habe wenig Zeit” or “Ich habe wenige Zeit”?

What is right between Ich habe wenig Zeit or Ich habe wenige Zeit? Are both possible maybe?
4
votes
2answers
335 views

Translation for “show off”

I try to find a colloquial way to express "to show off" but I really have no clue among all these possibilieties which one to choose. I actually think I just heard "mit (etwas)angeben" .. What would ...
4
votes
2answers
472 views

How to translate the English imperative 'See: X' when referencing?

In a reference like See: Page 234 or See: requests, how is that done in German? Since neither English nor German is my native language, I hesitate to write Sehe.
4
votes
1answer
59 views

Was ist die Bedeutung für dickfällig?

Ich finde es hier aber ich kann nicht die Bedeutung im Worterbuch finden. Abkupfern werde dickfällig hingenommen
2
votes
2answers
567 views

“We're just taking a look” - Expression

Let us say you are shopping for clothes and one of the people in the section approaches you and asks "kommen Sie zurecht?" or something like that. How would you express "oh we're just taking a look", ...
3
votes
2answers
42 views

Doppelkonjunktionen zwischen zwei Hauptsätze, allgemein

Ich lerne die Doppelkonjunktionen zwischen zwei Hauptsätze, aber mein Buch ist oberflächlich und ich verstehe nicht gut. Die Doppelkonjunktionen, die ich lerne, sind: sowohl ... als auch... ...
6
votes
2answers
88 views

“zum Leben/Essen” or “für das Leben/Essen”

Can zu and für be used interchangeably with das Leben or das Essen and similar nominalized verbs? Das Geld reicht für das Leben. Das Geld reicht zum Leben. Die Menschen nehmen sich kaum ...
3
votes
1answer
94 views

“Es regnet” – worauf bezieht sich das “es”?

Normalerweise lässt sich in den meisten Sätzen ja ein Personalpronomen durch die handelnde Person ersetzen, "er rennt" -> "Thomas rennt" z.B. Aber wenn wir sagen "es regnet", wer regnet dann? Das ...
6
votes
1answer
62 views

Grammatical function of “voller”

In a test I found the phrase Sie ist voller Licht which meant (it was said) she is full of light. I do not undestand voller in this context. Pons says it is an Inv. adj., which, in fact, adds to ...
1
vote
1answer
76 views

Temporalsatz mit “nachdem”

Ich lerne den Temporalsatz mit der Konjunktion nachdem und lese hier die Zeitstufen der Verben in Haupt- und Nebensatz. In meinem Buch habe ich auch gelesen, dass Haupt- und Nebensatzverben ...
1
vote
0answers
89 views

What is the meaning of the name Ziesenis or Zieseniss?

One of my ancestral surnames is Ziesenis and I'd like to know what it means. They were Prussian immigrants to the US back in the 1800s.
2
votes
2answers
153 views

Was bedeutet “Bussi schleck”?

What does it mean in German when someone says Bussi schleck ? I can't find any reference. The context is as follows: my team leader (a woman from Bavaria) proposed it as a name for our team:) ...
5
votes
2answers
400 views

Can “sollen” in literary German be used to convey an idea of future?

I have found several instances of sollen in literary German used in a way which closely resembles the English use of shall as a future auxiliary. Here are a couple of examples: … und euer Herz ...
7
votes
1answer
52 views

Geht »Prot- und Deuteragonist«?

Beim Ergänzungsstrich lässt man normalerweise vorne genau das weg, was die beiden Wörter gemeinsam haben, z.B. »tür« bei »Vorder- und Hintertür«. Bei Protagonist und Deuteragonist wäre das -agonist. ...
1
vote
2answers
47 views

Sentence structure — aber after subordinate clause

I wrote up a (somewhat complicated for me) sentence in order to learn a few irregular past participles and to practice subordinate clauses and I want to make sure I understand the structure. Here is ...
0
votes
1answer
62 views

Wortzusammensetzung: Haupt- und Neben-Satz-Handlungen

Ich möchte wissen, ob man auf Deutsch die folgende Wortzusammensetzung schreibt: Haupt- und Neben-Satz-Handlungen Ich benutze sie in dem Satz: Es gibt (Un-) Gleichzeitigkeit zweiner Haupt- ...
4
votes
2answers
180 views

“I am undecided between X and Y” - Expression

Let us say you are buying something and talking with the seller behind the counter. How would you express your indecision between two items? Is "Ich bin zwischen dem X und der Y" correct?
3
votes
3answers
57 views

»Eine Seite Wortschatz« oder »Eine Seite Wortschatzes«?

Wie bildet man den partitiv Genitiv in diesem Fall: Heute schicke ich dir eine Seite Wortschatz Dies klingt mir am besten, ergibt aber nicht so viele Treffer beim Googlen. Und: fügt man ein ...
4
votes
3answers
254 views

“Submit the form” in German

How can one translate "Submit the form" (in a HTML page) into German? I’ve searched an the dictionary says that "Submit" is something like "Vorlegen" but I’m not sure about it.
3
votes
1answer
52 views

Kommasetzung bei vergleichendem »als«

In Deutsch gilt normalerweise die Regel, dass Phrasen, die ein Verb enthalten, durch Komma abgetrennt werden. Die Konjunktion als kann sowohl temporär als auch für Vergleiche verwendet werden. ...
4
votes
2answers
76 views

Accepted abbreviation for 'synchronisiert'?

I have the issue that I need to fit the word synchronisiert in a column header (computer program) where I don't have the space. Is there some accepted 'shortened form' or abbreviation that I can use, ...
6
votes
2answers
193 views

Do the objects of comparisons need to be completely written out?

When reading this German grammar book, I came into this sentence while reading about transposed word order. Ich bin jetzt nicht so glücklich wie früher auf dem Lande. This clearly is meant to ...
3
votes
2answers
79 views

Impersonal “sich” in “um .. zu” construction?

From Spiegel Magazine: Das ist eine Vermutung, nicht unbegründet, aber eben eine Vermutung. Um sich der Wahrheit weiter anzunähern, wird es auf die Ermittler ankommen. Am I correct in ...
17
votes
5answers
3k views

“Don't all shout at once” in German

Suppose you are giving a talk, or some sort of presentation, and every now and then you ask a question, in order to give the audience an opportunity to take part in the discussion. Now, it often ...
3
votes
1answer
70 views

Wird der Kasuswirkungsbereich einer Präposition in einer Apposition der Form „…, also [Objekt] , …“ ausgelöscht?

Im Satz(versuch) …er hat den Bericht zum Zeitraum Juni 2012 bis Mai 2013, also einem Jahr, geschrieben… weiß ich nicht, ob „also einem Jahr“ als Apposition fungiert und ob es in dem Fall auch ...
0
votes
3answers
125 views

How do you say “mild vomiting due to a Stomach Bug”?

My son has picked up a stomach bug at his kindergarten. I'm going to the pharmacy and I want to tell the German pharmacist that he is having mild vomiting from a simple stomach bug and I want some ...
6
votes
1answer
103 views

Was ist die Herkunft von „zumute“?

Was ist die Herkunft von „zumute“ („zu Mute“)? Wie hat sich der Bedeutungsumfang von „Mut“ verändert, und wie haben sich verwandte Wörter in anderen germanischen Sprachen entwickelt?
3
votes
1answer
188 views

Which translation of “just” does German use to imply some minor/short activity?

I often use expressions like: I'm just eating or: I'm just exercising etc. where the just means that I'm doing some small/short-lived activity that I will be finished with soon. Does ...
5
votes
1answer
98 views

Adjective endings: -isch, -lich or -ig?

I am in my first year studying German, and I couldn't not notice that some adjectives form from nouns with -ig (e.g. salzig, vorsichtig), others with -lich (monatlich, sommerlich etc.), and others ...

15 30 50 per page