0
votes
0answers
3 views

What is the meaning of various 'haben + modal' or 'modal + haben' constructions?

Background: Of the following possible constructions, I found explanations of 1A, 1D and 2A in grammar books. (1A) Er hat mir einen Brief schreiben können : He was able to write me a letter ...
6
votes
3answers
29 views

Sentences with same verb as modal and main verbs

Sein Führerschein wurde letzten Monat abgenommen, aber er dürfte wieder fahren dürfen. His driver's license was taken away last month, but he most likely is allowed to drive again. Is the ...
0
votes
1answer
22 views

Can “Ganz Andere” really be translated to “wholly other”?

I am only a rank beginner in Deutsch, and I wanted some help with an expression I found, whose translation to English seems suspicious to me. The quote is from Carl Schmitt, Politische Theologie: ...
0
votes
2answers
14 views

“Absoluter Liebling der ist …”

Aus einem Spiegel-Artikel, in dem es um Zahlen in China geht: Die 6 (liu) wie auch die 9 (jiu) gelten beispielsweise als Glückszahlen. Absoluter Liebling der ist jedoch die 8 (ba), die so ähnlich ...
3
votes
1answer
29 views

Dritthalbtausend?

Ein Buch von Lüneburg über die Geschichte der Mathematik heißt: Von Zahlen und Größen: Dritthalbtausend Jahre Theorie und Praxis. Wieviel ist Dritthalbtausend und wie üblich ist dieser ...
3
votes
3answers
45 views

Meaning of “dürfen müssen”

From Focus: Dank dieser Gerüchte dürfte Marco Reus zum ersten Mal in seiner Führerschein-Affäre schmunzeln müssen. What does "dürfte ... schmunzeln müssen" mean? Is he allowed to smile, or must ...
2
votes
1answer
40 views

»Jmd. ähnlich sehen« vs. »ähnlich aussehen« und »wie jemand aussehen«

Wenn ich richtig es verstanden habe, wird jemandem ähnlich sehen als to resemble someone ins Englische übersetzt, also: Er sieht mir ähnlich. – He resembles me. Wieso wird in diesem Fall nicht ...
6
votes
5answers
319 views

Polite expression of extreme surprise

Is there a formula or expression that I can use to express these classical sentences of the English language, starting with `what on earth/by the love of god"? Examples: **What on earth did ...
3
votes
2answers
59 views

'Witzig' bei Nietzsche

Nietzsche cannot mean 'witty' (as it is currently used) here, can he? He means 'clever', 'ingenious', 'devious'. 'Witty' has not meant 'ingenious' except as humorous for several hundred years! The ...
2
votes
2answers
51 views

Adjektiv für das Wort »Universität«

Wenn ich über etwas spreche, das irgendwie einen allgemeinen Bezug auf die Universität hat (also nicht einzige Universität, sondern das Konzept): Gibt es dafür ein Adjektiv wie universitätisch, das ...
3
votes
1answer
31 views

Unrecht/kein Recht/nicht recht haben

You are wrong. According to this dictionary, this sentence can be translated as (a) Du hast unrecht. (I followed Duden's recommendation and didn't capitalize "unrecht".) Can it also be ...
0
votes
2answers
40 views

Which infinitive to use with “sein”?

I've looked around a bit and I haven't been able to figure this out: I often say things in English like, "I am excited to eat lunch" I'm not sure which form of the infinitive to use. Would it be: ...
0
votes
1answer
49 views

Translation/Transcription help of line in movie “Ich zähle täglich meine Sorgen”

Ich zähle täglich meine Sorgen There is one line in this movie that the captain uses every time he gets frustrated or mad. Unfortunately, there is no captions, and my familiarity with German ...
4
votes
1answer
27 views

Was meint Ulrich Engel? (Frage zu Tempora)

In "Deutsche Grammatik" (3. Auflage) geht Ulrich Engel ab Seite 494 (V 150) hart mit der üblichen Darstellung des deutschen Tempussystems ins Gericht. Er schreibt nun: Wer nämlich sagt ...
2
votes
0answers
22 views

Einordnung von Verbalkomplexen

Ich habe mich mit Verbalkomplexen beschäftigt und bin etwas verwirrt über die für mich teilweise willkürlich erscheinende Einteilung in lexikalische und grammatikalisierte Komplexe. Es gibt eindeutig ...
5
votes
2answers
223 views

Is “In der Pfeife rauchen” an idiom?

I have seen this phrase a couple times now and I'm not sure what it means. It was in the headline of an article on Der Spiegel online: Frauenfußball-WM: Das Gras? Kannst du in der Pfeife rauchen ...
0
votes
0answers
23 views

Bedeutung von “Es sind alle gekommen, bis auf Sandra” [duplicate]

Aus diesem Wörterbuch: ♦ bis auf (+acc) (=außer) except (for) (=einschließlich) (right) down to es sind alle gekommen, bis auf Sandra they all came, except Sandra Könnte ...
-2
votes
2answers
86 views

German equivalent to “It’s delicious is what it is!”

Are there any expressions similar to It’s *** is what it is! which can be use to respond to a question about what something is?
3
votes
1answer
34 views

Niveau von “Wenn ich mich recht besinne/entsinne/erinnere”

(a) Wenn ich mich recht besinne, waren wir schon einmal hier. (b) Wenn ich mich recht entsinne, waren wir schon einmal hier. (c) Wenn ich mich recht erinnere, waren wir schon einmal hier. ...
4
votes
2answers
48 views

Warum spricht man bei Bildschirmen von “Auflösung”?

Auflösen ist mir nur im chemischen Sinne bekannt. Wieso verwendet man es bei Ausdrücken wie "Der Bildschirm hat eine Auflösung von.." oder "Das Spielt hat eine gute Auflösung"?
4
votes
2answers
44 views

“zwei Jahre” / “für zwei Jahre” / “zwei Jahre lang”

(a) Ich wohnte zwei Jahre in Berlin. (b) Ich wohnte für zwei Jahre in Berlin. (c) Ich wohnte zwei Jahre lang in Berlin. Sind alle Sätze grammatisch? Gibt es Unterschiede mit der ...
7
votes
3answers
88 views

“jemand(em) schreiben” vs. “an jemand(en) schreiben”

Es kommt mir so vor, dass jemand(em) schreiben gebräuchlicher ist, also Dativ. Wird Dativ immer bevorzugt und klingt irgendwie besser? Gibt es wirklich keinen Unterschied zwischen beispielsweise Ich ...
0
votes
2answers
32 views

Übersetzung von “I can explain that to you tomorrow — if you want, of course”

I can explain that to you tomorrow -- if you want, of course. Mit diesem Satz drückt der Sprecher aus, dass er die Sache erklären kann, aber nur, wenn sie der Hörer wissen möchte. Wie sagt man ...
6
votes
3answers
121 views

Wirkt das Wort „Abendland“ islamfeindlich?

Auf einem aus einer Pegida-Gegendemo stammenden Plakat lautet es: „Allein das Wort Abendland ist rückschrittlich.“ Zur mutmaßlichen unangenehmen Bedeutung des Wortes findet man in Wikipedia: ...
5
votes
3answers
74 views

“zum Zahnarzt” or “zur Zahnärztin” for female dentist?

I'm going to see the dentist today. If the dentist is female, should I say (a) Ich gehe heute zur Zahnärztin. or (b) Ich gehe heute zum Zahnarzt. I think (a) should be the correct ...
3
votes
2answers
42 views

„Zusätzlich dazu“ - mit oder ohne Komma?

Darf dieser Satz das Komma behalten? Muss es sein? Zusätzlich dazu, werden 10 Häftlinge freigelassen.
2
votes
1answer
27 views

Meaning of “auf Papier gebannt werden können”

From DW - Hin und Weg: Kunstpädagogin Yasumin Sophia Lermer zeigt Interessierten bei einem Malkurs, wie Formen und Farben der Natur auf Papier gebannt werden können. I would understand the ...
3
votes
1answer
42 views

Übersetzung von “wish you the best of luck”

I wish you the best of luck for your upcoming exam. Wie übersetzt man das ins Deutsche? Man kann Ich wünsche dir viel Glück für deine kommende Prüfung. sagen, was die gleiche Bedeutung ...
-2
votes
0answers
77 views

Wie weiß man, welches richtiges Verb man verwenden soll, um “to cause” zu sagen [closed]

Im Deutschen gibt es viele Wege, "to cause" zu sagen, aber wie weiß man, welches Verb man benutzen soll? Wie zum Beispiel: Der Tod des Kindes geriet die Demonstration seiner Familie ins Chaos in ...
8
votes
3answers
71 views

gehabt haben vs. Plusquamperfekt

Ich höre immer wieder Sätze wie: Du hast die Schlüssel verloren gehabt. Meine starke Vermutung ist, dass es sich hier um eine umgangssprachliche, nicht ganz korrekte Alternative zu Du ...
0
votes
2answers
53 views

Grammatik in “ein der größten” oder “eins der größten”

Ein typischer Satz: Kanada ist eines der größten Länder der Welt. Jedoch erscheinen nicht wenige Ergebnisse, wenn man im Google "ein der größten" oder "eins der größten" sucht. Sind diese zwei ...
5
votes
2answers
367 views

Übersetzung von “Goodness knows we need it”

Wie übersetzt man die Phrase Goodness knows we need it. ins Deutsche? Ein Beispiel von der Verwendung dieser Phrase: We are reaching out to tomorrow's scientists: with three decades of ...
4
votes
1answer
77 views

The tiny difference of pronunciation in german suffix

I am always puzzled about the pronunciation of the german suffix '-e' and '-er'. What I want so say is, that I could not hear the difference between them clearly if it were not for the article that ...
1
vote
2answers
42 views

Warum nimmt das Zeitwort “geraten” den Wenfall?

Ich habe mehr als einmal in vielen Büchern gelesen und möchte wissen, ob das Verb geraten dasselbe wie bringen und kommen bedeutet? Ist geraten ein gehobenes Tunwort? Der Ring ist in (die) ...
4
votes
2answers
30 views

Dauernd vs andauernd

Was ist der Unterschied zwischen dauernd und andauernd? Bei Leo.org bedeuten die beiden continous und lasting. Also wenn ich schreibe: Ich stelle meinem Freund dauernd Fragen zur deutschen ...
1
vote
1answer
42 views

Wortwahl in “In welcher Art von ___ wohnst du jetzt?”

In welcher Art von ___ wohnst du jetzt? Haus, Wohnung, Studentenwohnheim, oder was? Welches Wort passt hier am besten? Gehen "Unterkunft" oder "Unterbringung"?
7
votes
4answers
115 views

Auf {einen, einem} Baum klettern - Akkusativ oder Dativ?

Ich habe den folgenden Satz geschrieben: Eine Katze ist auf einen Baum geklettert. Meine Deutschlehrerin hat mich korrigiert und geschrieben: Eine Katze ist auf einem Baum geklettert. Was ...
2
votes
1answer
45 views

Kann man die Zahl 100 (bzw. 1.000, 1.000.000) nur als “hundert” lesen?

Es sind 100 Schüler in meinem Gymnasium, die dieses Jahr einen Abschluss machen werden. Wie liest man diesen Satz? (a) Es sind hundert Schüler in meinem Gymnasium, … (b) Es sind ein ...
3
votes
2answers
79 views

“zu”-Konstruktion für “dass ich alle Fragen beantworten konnte”

Es freut mich, dass ich alle Fragen beantworten konnte. Wie stellt man diesen Satz in einer "zu"-Konstruktion? Ich kann mir nur dieses ausdenken: Es freut mich, alle Fragen beantworten können ...
7
votes
2answers
77 views

Entgelt, unentgeltlich – Geld, geldlich

Warum schreibt man Entgelt und unentgeltlich (wie auch gelten, entgelten, vergelten, Vergeltung usw.) mit t, aber Geld (Bargeld, Bußgeld, Falschgeld, Kindergeld usw.) und geldlich mit d? Haben alle ...
0
votes
1answer
31 views

Ist “unter lauter Freunden” richtig?

Was bedeutet lauter? Wird nach unter hier Genitiv oder Dativ verwendet?
1
vote
2answers
79 views

Translation of “May all your dreams and wishes come true”

You want to say to your friend on her birthday May all your dreams and wishes come true. A direct translation would be (a) Möge all deine Träume und Wünsche wahr werden. But as it was ...
0
votes
0answers
37 views

The reason of using genitive instead of nominative [duplicate]

The German translation of good day is Guten Tag. Why is it not Guter Tag? And when asked Wie geht es dir? can I answer Ich bin gut instead of Mir geht es gut?
-1
votes
4answers
104 views

Richtig oder falsch: “Kann ich ihr fotografieren?”

"Kann ich ihr fotografieren?" (Can I take your (a girl) photo?) Ist die Frage ist richtig oder falsch?
0
votes
2answers
43 views

Theme card “Handy ist verboten” request question for A1 exam [closed]

In one round of exam a card with picture of "Handy verboten" was given How to ask a request question based on the them. For example "It is urgent, can I use my phone ?"
0
votes
1answer
36 views

Dativ plural usage for Window (der Fenster ?) [closed]

"Kann ich schließen der Fenster?" I want to ask "Can I close the windows (plural) ?"
1
vote
2answers
74 views

“Ein Foto nehmen” und “Take a photo”: verständlich, idomatisch?

I can take a photo for you. Eine vom Wörterbuch vorgeschlagene Übersetzung: Ich kann ein Foto für dich machen. Wäre die direkte Übersetzung Ich kann ein Foto für dich nehmen. völlig ...
2
votes
1answer
46 views

What happens if a genitive relative pronoun has to be declined? [duplicate]

The best explanation is with an example: Ich habe ihm gesagt, dass .... "Er" becomes "ihm" in the dative. If we have a "normal" relative pronoun, then we get Der Mann, dem ich gesagt habe, ...
2
votes
2answers
38 views

Wortwahl in “Es würde mich ___ freuen”

Es würde mich ___ freuen, wenn du mich diesen Sommer besuchen könntest. (a) sehr (b) absolut (c) riesig (d) unglaublich (e) durchaus (f) sehr viel Passen all diese ...
7
votes
2answers
188 views

Translating “profile” and “area of specialisation” on a CV

I am trying to translate my CV into German and to find appropriate expression for the following: profile (e.g. graduate engineer, bachelor, master) area of specialisation Regarding the first ...

15 30 50 per page