1
vote
1answer
17 views

What does “wäre er nicht” mean?

I do not understand the structure of this sentence from the book Harry Potter: Tante Petunia wäre er nicht ins Haus gekommen. Could you translate this sentence and explain these things? Are ...
-3
votes
0answers
21 views

Can you olease check my German writing pleaseeee? [on hold]

Teenage problems Gesund leben! Zum Frühstuck esse ich gern Haferflocken. In der pause esse ich eine Banane und zum Mittag esse ich Brot,Schinken und chips. Am Montag and Freitag esse ich in der ...
3
votes
1answer
10 views

Komma bei oder-Aufzählung?

Man betrachte folgenden Satz: Jedem Symbol sei zugeordnet, ob es ein Relations-, Funktions-, oder Konstantensymbol ist. Meine Frage ist nun: Wird zwischen "Funktions-" und "oder ...
7
votes
1answer
23 views

Warum ist ‘Deutsche Grammophon’ feminin?

Alle Wörterbucher, die ich finden kann, sagen, dass Grammophon ein neutrales Wort ist. Aber das klassische Musikunternehmen heißt Deutsche Grammophon und der Name ist anscheinend feminin. Wieso? War ...
2
votes
1answer
23 views

What type of information structure does “dann aber” signal in this sentence?

Das gelingt ihm auch anfangs; dann aber wird er in einen regelrechten Kampf verwickelt. I cannot decide whether aber denotes a turn of event development or a direct contrast between the ...
5
votes
1answer
34 views

What’s the difference between ‘melden’ and ‘anmelden’ in the sense of ‘register’?

I read from Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache the following entries for melden and anmelden: melden: sagen oder auf andere Weise mitteilen, dass jemand an etwas teilnehmen ...
1
vote
0answers
22 views

How to know Nominative, Accusative, Dative, Genitive Verbs in German?

I am learning German, perhaps I am A1 level but I really wish to raise my level to B1 and as far as my experience goes, the verbs are quite important to know and for not only verb but for grammatical ...
2
votes
2answers
37 views

Ist es korrekt “keywords” in Deutsch zu nutzen?

Ist es korrekt, keyword(s) im Deutschen zu benutzen? Oder ist es besser, es mit dem Wort Schlüsselwörter zu wechseln?
1
vote
2answers
34 views

How would “add folder” and “add file” would be translated in the shortest way into German?

I would like to make a localization of the interface into German and have faced a problem in how to translate add folder and add file. The only translations, which I have found, are Ordner hinzufügen ...
1
vote
1answer
27 views

How do I translate German passive sentences with intransitive verbs into English? [on hold]

So in German I’m aware with intransitive verbs (without a direct object) you can somehow form a passive sentence out of them, which you can’t do in English to my knowledge. My question is, how am I ...
0
votes
1answer
43 views

“Dich ist das funf ferkel vekgeloffen.”

When I was a young boy my grandfather told me that the worst insult he could imagine was: Dich ist das funf ferkel vekgeloffen. He wouldn’t tell me what it meant. Any thoughts?
0
votes
1answer
48 views

What does “Eigentum statt Miete” mean? [on hold]

I'm looking for renting a house in Germany and I encountered this phrase. What does it exactly mean? The price was a lot higher than a normal price for renting an apartment. Does this mean a whole ...
0
votes
1answer
44 views

Why don't we separate the verb “weggehen” when we use it in a sentence? [on hold]

I'm learning about the "Trennbare Verben" now. So far, I have learned that some prefixes are separated from the main verb, and that it should be put at the very end of the sentence. I have come across ...
0
votes
1answer
43 views

Which one is correct: use Mir or Ich, mag or gefalle? [on hold]

1) Ich mag, wie du lachst. Mir gefällt deine Lachen. 2)Ich mag, wie du lachst. Ich gefälle deine Lachen.
11
votes
3answers
51 views

Gegenteil von Abkürzung

Ich stehe gerade auf dem Schlauch bei der Suche nach dem richtigen Begriff: "usw." ist die Abkürzung von "und so weiter". "und so weiter" ist der/die/das ??? von "usw." (Expansion? ...
0
votes
1answer
66 views

Wie wähle ich das korrekte Einleitewort eines Relativsatzes?

Ich will sagen: "There are many certificat(ion)s, which I would take". Es gibt viele Zertifikate, die ich machen will/wollte. Oder Es gibt viele Zertifikate, deren ich machen will/wollte. ...
2
votes
1answer
78 views

What does “Backpfeifengesicht” mean and is there a cognate in English?

I came across Backpfeifengesicht being used to describe someone running for office in the 2016 US election. What is the meaning of or tranlation for Backpfeifengesicht in English?
5
votes
2answers
55 views

»Es geht um« + Infinitiv

Neulich wollte ich auf einen Kommentar auf Facebook antworten. Da hab ich geschrieben: Es geht nicht um die Farbe der Regierung sondern um Mauern zu errichten. Aber der Satz hört sich ein ...
1
vote
1answer
28 views

Unterschied zwischen sichergehen und sorgen

Ich will sichergehen, dass er jeden Tag in die Schule geht. Ich will dafür sorgen, dass er jeden Tag in die Schule geht Kann man sie austauschbar verwenden?
1
vote
1answer
41 views

When to put '-s' or -'es' after a noun in genetiv case? [duplicate]

What I know is that, when there are more than two vowels , we put "-es" but in "Arzt" we put -"es", but what about "Zahnarzt" oder "Tierarzt"? We'll put "-es"? Or is there some other logic behind this ...
0
votes
0answers
25 views

Warum werden die niederwertigen Zahlen in Deutsch vertauscht? [duplicate]

Ich lerne gerade Spanisch und stelle fest, dass im Deutschen die beiden niederwertigsten Zahlen vertauscht werden. Also 37 ist siebenunddreißig. Im Spanischen wäre das treinta y siete. Gibt es eine ...
1
vote
3answers
165 views

For how many years do Germans study English at school? [on hold]

Most Germans are pretty fluent in English. It seems to me that the number of years Germans put into studying English should be roughly comparable to the number of years learners of German would need ...
2
votes
2answers
69 views

De Wette: Translation of »Sie bedurften des Wachens für sich selbst, des leiblichen und des geistlichen, des Gebetes.«

The quotation is from Wilhelm Martin Lebrecht De Wette's Kurze Erklärung der Evangeliums Matthäi, p. 224, commentary on Matthew 26:41. I think I have most of it figured out, except for the first ...
9
votes
1answer
49 views

What's the origin of “Löcher in den Bauch fragen”?

I know "Löcher in den Bauch fragen" means "ask too many questions", but I really can't imagine the origin. Maybe because too many questions are annoying like a hole in the belly?
3
votes
2answers
63 views

Translation of “that sb is better than”

He looks down on people that he is better than. How do I say this sentence in German? By the way, should the word that be relative pronoun or subordinate conjunction?
2
votes
1answer
30 views

Understanding “das Herz ging ihm danach auf” in Doktor Allwissend

The question is on the highlighted clause in this passage from Doktor Allwissend in Brothers Grimm's collection. Es war einmal ein armer Bauer namens Krebs, der fuhr mit zwei Ochsen ein Fuder Holz ...
3
votes
3answers
45 views

“Anlieferung” vs “Lieferung”

Was ist das Unterschied zwischen Lieferung und Anlieferung? Welche sind die Situationen, wo ich das eine oder das andere benutzen soll?
1
vote
3answers
69 views

Was ist der Unterschied zwischen „Ankleiden“ and „Bekleiden“?

I am having troubles figuring out nuances of the meaning of „Ankleiden“ and „Bekleiden“. Are these words exact synonyms? What are the appropriate situations to use each of them? I tried to go over ...
3
votes
1answer
22 views

Differences between “vorgehen” and “vorangehen” in the sense of “move forward”

I am trying to figure out the difference between vorgehen and vorangehen. From the perspective of word-formation, both denote the sense of "to move forward". From Langenscheidt Großwörterbuch, ...
1
vote
3answers
82 views

On the similarity between short [​ɪ] and [e]

The sound [​ɪ] is said to be more open than [i] and so is [e]. I have no difficulty in distinguishing between [i] and [e], or between [i] and [I]; however, I can hardly distinguish between [​ɪ] and ...
2
votes
2answers
57 views

Usage of “sich zu etwas melden” and “sich für etwas melden” in the sense of “volunteering”?

In standard dictionaries, such as Duden and Langenscheidt, the preposition zu is mentioned in sich zu etwas melden, which means to volunteer for something; e.g. "Wer meldet sich freiwillig zum ...
2
votes
1answer
61 views

What's the difference between “streiten” and “sich streiten”?

In Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, I read the following usages of streiten in the sense of quarrel: As an intransitive verb: "Er stritt mit seinem Bruder um das Spielzeug." ...
3
votes
1answer
37 views

What's the difference between “etwas beraten”, “über etwas beraten” and “sich über etwas beraten”?

I found the following three constructions with beraten in the Duden: as a transitive verb: etwas beraten; as an intransitive verb: über etwas beraten; as a reflexive verb: sich über etwas beraten, ...
0
votes
0answers
36 views

Equivalent of the Austrian “bedingt” and “unbedingt” to English law [migrated]

What is the correct English legal translation of the words unbedingt and bedingt when referring to a court sentence? E.g.: Jemand wurde zu vier Monaten bedingt verurteilt. (Roughly: Sombeody was ...
3
votes
2answers
35 views

Difference between “etwas besprechen” and “sich über etwas besprechen”?

I read from Duden the following two usages of besprechen: as a transitive verb: etwas besprechen; as a reflexive verb: sich über etwas besprechen, where sich is in the accusative case; The two ...
3
votes
1answer
34 views

“Dankeschön” or “Danke schön”? [on hold]

I’ve seen some people spell ‘thank you’ Dankeschön, and others Danke schön, so I was wondering, which is it?
3
votes
2answers
114 views

Using of “with whom” in German

I'd like to know if the following sentence is correct in German: Er fand endlich eine Frau, mit der den Rest seines Lebens zu verbringen. (He finally found a woman with whom to spend the rest of ...
0
votes
0answers
37 views

I dont unterstand test question [on hold]

In this test question, I can not understand why the correct answer is 1, isn't the second sentence in perfekt? Hast du mich aber erschreckt! Ich habe dich gar nicht ______. kommen hören ...
1
vote
0answers
36 views

Etymology of nouns “Rede” and “Gespräch” comparing to verbs “reden” and “sprechen”

I would like to know, why does the noun Rede means speech while the verb reden means to talk and, similarly, Gespräch means conversation while sprechen means to speak? Intuitively speaking, Gespräch ...
3
votes
2answers
77 views

»Das war’s« in einem Nebensatz

Was ist richtig? Keine der Möglichkeiten hört sich für mich gut an … Das war’s! Ich weiß, dass … … das es war. … es das war. … das war’s. Verhält es sich ähnlich wie bei es ...
6
votes
1answer
60 views

What is 'stockbeinig'?

I came across the following sentence in Der Spiegel: Fotografen sind abhängig vom Auftraggeber, vom Kunden, von der Konkurrenz und immer wieder auch vom Objekt: denn was macht ein Fotograf, wenn ...
4
votes
3answers
70 views

Differences between “weit” and “weit entfernt”

What is the difference between weit and weit entfernt? Which (if any) is the correct version? Er wohnt weit von mir. Er wohnt weit entfernt von mir.
1
vote
3answers
66 views

Difference between “auf Kosten anderer” and “auf Kosten von anderen”

What is the difference between the two phrases? When do you need to use the preposition?
-1
votes
3answers
112 views

Help with using “only” in the context of temperature

Could anyone please help me with saying: "It feels like...". This is in the context of "I think the temperature was only 5 degrees, but it felt like negative 30!" Could you also help me translate the ...
0
votes
1answer
269 views

Looking for help identifying/translating old book

I'm looking for help in identifying some general info about a book, such as year, title, author, origin, and any information about the contents. You can see the book scanned into PDF at one of the ...
13
votes
3answers
3k views

How to tell someone politely that they have a wrong number?

How can I tell someone politely that they have a wrong telephone number? I found this wording on HowDoYouSay: Sie sind falsch verbunden. Does it work? Are there any other ways of saying it?
-2
votes
0answers
30 views

Essay about Fashion (searching for a correction) [closed]

Liebe Peter, Ich freue mich dass du mir regelmäßig Briefs shickst. Deine letzte Postkarte war besonders sehr schön, das Bild war sehr origonal. So weit die Mode betroffen ist, finde ich sie sehr ...
1
vote
2answers
64 views

Darf man „Wuff“ bei Scrabble legen? [closed]

Ich spiele grade Scrabble mit jemandem, der meint, er dürfte „Wuff“ legen, weil es im Duden steht; aber das möchte ich nicht akzeptieren.
6
votes
2answers
115 views

Kann ß durch das griechische Beta β ersetzt werden?

Ich habe eine Nachricht mit dem Wort genieβen (anstatt genießen) bekommen. Es stört mich irgendwie genau so wie oe anstelle ö; nun weiß ich aber nicht, ob ich intolerant bin und lernen muss, ...
7
votes
1answer
413 views

What is the meaning of »Aha-Erlebnis«?

I already searched in dictionnaries but I never found the meaning of it.

15 30 50 per page