-1
votes
0answers
12 views

How do i get in the game industry?

I always wanted to be a game designer and I m currently preparing to study animation & game design in germany. I watched alot videos in youtube how to get startet what do i need and more but, ...
0
votes
1answer
18 views

Translation of “mental block” in german

I've searched for the german translation of this phrase "mental block" and noticed that there are several translation such as "mentaler Block", Blockade, Lösungsblockade etc.". Which one of them best ...
4
votes
2answers
933 views

What is a good translation of “cancelled” in the context of buses and trains?

I'm looking for a good translation for cancelled in the context of transportation. As in X bus line has been cancelled.
4
votes
3answers
548 views

What is verb version of “process” in german?

I've learnt that translation of "process" is in German "Verfahren". This word "process" can also be used in english as a verb like in "time processes while we are sleeping", at this point its ...
4
votes
2answers
52 views

Understanding “aber des einen seins war blind”

The question is on the highlighted expression in this passage from Der arme Müllerbursch und das Kätzchen (1857), as collected by the Grimm brothers. In it, three mill hands had each brought a horse ...
0
votes
2answers
42 views

Welche Verbform muss in einem Dass-Satz stehen?

Ist dieser Satz richtig und welche Konjugation von mitbringen ist korrekt? Ich habe vergessen, dass meine Brille mitbringen/mitbringe/mitgebracht
1
vote
2answers
35 views

Understanding “die waren gewesen ganz stolz, die hatten geblänkt und gespiegelt” in context

The question is on the highlighted verb forms in this passage from Der arme Müllerbursch und das Kätzchen (1857), as collected by the Grimm brothers. In it, Hans agreed to serve a talking cat for ...
1
vote
2answers
37 views

“Dann gehe ich halt” idiom meaning? [duplicate]

I noticed a german headline today that seemed like it might contain a somewhat common idiom (although maybe I'm wrong) of which I haven't been able to find a definition or explanation online: "Wenn ...
0
votes
0answers
32 views

How did “to happen, rush” semantically shift to mean “to outfit oneself, fit in, arrange appropriately”?

The etymology of 'Geschichte' redirected me to that of the French adjective 'chic': [1.] From German schick ‎(“elegant”), [2.] from Middle High German schicken ‎(“to outfit oneself, fit in, ...
7
votes
3answers
866 views

What's the idiomatic equivalent of “at the top of one's lungs”, if there is one?

I'd like to translate the following sentence into German: She screamed at the top of her lungs. But I have a feeling that Google Translate's result, "Sie schrie an der Spitze der ihre Lungen" is ...
2
votes
1answer
71 views

“Save someone's life” in German

I want to tell a story and in a part I want to say: He saved his owner's life. I'm not sure if this sentence is correct: Er hat dem Besitzer das Leben gerettet.
4
votes
1answer
48 views

“Es gibt kein Dazwischen” — groß oder klein?

Mein Gefühl sagt groß - aber gibt es Regeln für solche schrägen Fälle? Wenn man so ein Wort substantiviert, müsste es ja eigentlich großgeschrieben werden. Es geht um so einen "Joda"-Kontext: "Tu ...
5
votes
1answer
90 views

Verben mit den meisten Vokalwechseln

Es gibt viele Verben mit sechs Vokalwechseln. Da ich kein Sprachforscher bin, verwende ich den Begriff Vokalwechsel wahrscheinlich falsch – dennoch meine ich damit: helfen [Infinitiv] half [...
3
votes
1answer
49 views

Kommasetzung bei „intuitiv gesprochen“

Ich habe mehrere Fragen. Ist der folgende Satz hinsichtlich der Kommasetzung korrekt? Intuitiv gesprochen ist eine Funktion von A nach B eine Zuordnung, die jedem Element von A ein Element von ...
2
votes
1answer
43 views

Books for Business language

I have been learning German and I have completed till B2.1. I will be moving to Germany shortly and work there. Though I could discuss in day to day scenarios, I face difficulty in business scenarios ...
4
votes
1answer
94 views

German sentence - handwriting to translate to English

Kindly help me to translale this. I found it on an envelop with a will. Daniel
0
votes
0answers
17 views

Mark as duplicate if other answer is in another language? [on hold]

This should be meta, but I don't have enough reputation. I have seen a English question here which is marked as duplicate, but the original question and answer are German. Is this preferred ...
7
votes
1answer
112 views

„als …“ in Fragesätzen

Oft höre ich in der Umgangssprache Fragen wie Darf ich Ihnen als Experten eine Frage stellen? Ist diese Frage überhaupt korrekt oder müsste es eigentlich ohne das n in Experten geschrieben ...
4
votes
2answers
52 views

“Das, ob …, weiß ich nicht”

Angenommen, man wird gefragt, ob der Bus schon losgefahren ist. Wenn man darauf nicht antworten kann, dann kann man sagen: Ob der Bus schon losgefahren ist, weiß ich nicht. Man könnte auch sagen: Das ...
6
votes
1answer
94 views

The definition of “so was von”

In a game, the characters says "wir sind so was von tot" I switched language from German to English, and found out that the translation is "we are so dead" I am confused by the phrase "so ...
2
votes
1answer
109 views

„Own goal“ auf Deutsch

Im heutigen Spiel (Wales gegen Nordirland) hat der Verteidiger der Nordiren ein Tor in das eigene Netz geschossen. Auf Englisch heißt es own goal oder auto-goal. In der Information zum Spiel (im ...
9
votes
2answers
1k views

Are “Rad” and “Rat” seriously pronounced in the same way?

Are Rad and Rat seriously pronounced in the same way? I’ve recently read that both Rad and Rat are pronounced in the same way as /rat/. Basically in both cases the end letter is a /t/. Is it really ...
6
votes
1answer
120 views

Englische Verben im Deutschen

Im Alltagsdeutsch höre ich viele englische Verben wie beispielsweise surfen, switchen, checken, managen und so weiter und so fort. Kann man einfach ein englisches Verb so im Alltag verwenden, wenn ...
3
votes
1answer
50 views

Der Unterschied zwischen besorgen und bekommen

Ich besorge ihm die Zeitung. Ich bekomme ihm die Zeitung. Haben sie dieselbe Bedeutung wie to get ? Ich möchte wissen, in welchem Zusammenhang sie austauschbar verwendet werden können und in ...
3
votes
2answers
108 views

When can ‘dus’ be used in place of ‘du’?

Here are two usage examples of dus from dictionary.reverso.net: Wenn dus nicht besser machen kannst, dann mach es genauso. → If you can't beat them, join them. Wie hältst dus mit der ...
1
vote
1answer
30 views

vermutlich oder wahrscheinlich [on hold]

Both the words "wahrscheinlich" and "vermutlich" have the same meaning in English, i.e., "probably". I heard people using both the words frequently; what should I use when?
3
votes
2answers
34 views

Declension of adjectives

I'm learning how to decline adjectives. And I stumbled on this sentence. Wir brauchen dringend Hilfe. Can someone please tell me why dringend is not declined to dringende? Since Hilfe is ...
1
vote
1answer
28 views

When does one use the past participle of modal verbs?

I recently learned that the perfect form for modal verbs uses the infinitive rather than the past participle, for example: Ich habe lernen müssen. My question is when does one use the past ...
0
votes
1answer
82 views

How to say “try to”? [closed]

How do you say in German "try to"? I know that to try is translated as versuchen, but I don't know how to say, for example, "I'm trying to do that.". Would it be "Ich versuche das machen.", or perhaps ...
1
vote
2answers
73 views

Häufig verwendete Begriffe oder Sätze beim Fußballspiel [closed]

Ich spiele regelmäßig Fußball in einer Fußballhalle in einer Mannschaft von meiner Firma, aber meistens kann ich mich während des Spiels nicht gut ausdrücken. Was sind die häufig verwendeten Begriffe ...
3
votes
1answer
88 views

Constructions with “ihm” [closed]

Could somebody explain the meanings and the usage of ihm in the following sentences. Tock! Mit einem harten Schlag fällt ihm das Buch auf den Kopf. Ihm ist, als könne er es jetzt noch spüren. ...
0
votes
1answer
54 views

“Seine Haare sind braun.” [duplicate]

"Seine Haare sind braun." sounds a little weird in English. Word-for-word it translates to "His hairs are brown.". Is there another gentle way of saying this in German?
3
votes
2answers
65 views

Are both “als / während” correct use

Are both Als and Während possible terms in this sentence? Do they both express that the actions happen at the same time? Although the waiting is longer.. Als/Während er auf den Bus wartete, ...
1
vote
1answer
46 views

'Sie hätten sich statt mit den sportlichen Leistungen der Spieler mehr mit Gerüchten über diese beschäftigt.' best translation?

there is this line that I read in Spiegel article, and I was wondering about the translation of it. Sie hätten sich statt mit den sportlichen Leistungen der Spieler mehr mit Gerüchten über diese ...
3
votes
4answers
82 views

“Sich heiter/heiß reden vor jdm” meaning

I am really struggling to understand a passage of a book called "Ohnehin" by Doron Rabinovici. The sentence goes: "Im Spital hatte er von seinen Plänen zu sprechen gewußt, noch während er sie ...
3
votes
3answers
107 views

When to choose which participle? — “anstrengend” vs. “angestrengt”

How do I choose between two possibilities? Examples: Why Nach vielen anstrengenden Wochen bei der Arbeit and not Nach vielen angestrengten Wochen bei der Arbeit Another example: Ein ...
2
votes
3answers
83 views

Wie nennt man den Teil auf der Autotür, wo man den Schlüssel einsteckt

Wie nennt man den Teil auf der Autotür, wo man den Schlüssel einsteckt? Ich meine das, was auf dem Foto dargestellt wurde. Vielen Dank!
8
votes
1answer
83 views

Kann man “gegen” jemanden oder etwas diskriminieren?

Ich bin soeben über folgenden Satz gestolpert: Zero-Rating untergräbt meine Wahlfreiheit und diskriminiert gegen einzelne Online-Dienste. Nach meinem Kenntnisstand wird gegen in Kombination mit ...
10
votes
2answers
85 views

Why is there no article in “Auf grüner Linde”?

I am attempting a translation of some poetry by Heine. I don’t understand the effect on a German native speaker of the lines Auf grüner Linde sitzt und singt Die süße Philomele. In particular, ...
-6
votes
0answers
36 views

why we don't the verb in the end with denn like weil? [closed]

hello every one i wonder why is "denn" not like "weil" i mean why we don't just put the verb in the end , i wonder also if it has a historical explanation efsefrsefsd dfsdf fsqfqsdfsfsqdfsdf ...
8
votes
2answers
109 views

Autolack – Metallic oder auch nicht

Wie nennt man einen Lack, der nicht metallic ist … Ist das dann ein Normallack oder Unmetalliclack, Nichtmetalliclack oder was weiß ich?
4
votes
1answer
74 views

What does “spökerisch” mean?

If the gentleman with the Rheinisches Wörterbuch could help again... Spökerisch is from Heinrich Böll and thus quite possibly Rhenish again. It might mean potty or dim or eccentric from context. (...
-4
votes
0answers
33 views

Does Germany have certificates for certain fields of study? [closed]

Does Germany have certificates for certain fields of study? For example, If I completed a 6 week IT course, would they hand me out a certificate that recognizes my ability?
4
votes
3answers
186 views

Wieso ist Fußball so “pomadig”?

Es ist EM-Zeit (Stand: Juni 2016), viele Fußballspiele, die ich mit Vergnügen sehe. Ein neues Wort habe ich gelernt: pomadig. Laut Duden bedeutet es "träge" oder "schwerfällig". Ich habe dieses Wort ...
1
vote
4answers
95 views

“auf der Straße” not “auf die Straße”? [duplicate]

I am very new to the German language, and have one question here. In this German sentence "Gehen Sie geradeaus auf der Straße unter den Linden" I know that "Straße" is female but in the above ...
8
votes
4answers
1k views

How would you translate “Flagship product”?

How would you translate a flagship product, so the best product of a company, as in Paint is the flagship product of Microsoft. [Just an example...] I could say Paint ist das beste Produkt ...
0
votes
0answers
65 views

“Das Mädchen hat den Apfel” Why is “Das” used when the feminine form is “Die”? [duplicate]

Due to the accusative and nominative aspect of german language the sentence word order can be made in this manner and still be same "Das Mädchen hat den Apfel" ="Den Apfel hat das Mädchen." But my ...
1
vote
2answers
206 views

“ab” and “nach” in “Biegen Sie nach rechts ab” [closed]

An der großen Kreuzung biegen Sie dann nach rechts ab. In this sentence, what does the ab mean? I don't think it is meant to split off. Oh by the way, while we're at it, what is nach there for as ...
5
votes
3answers
409 views

Asking question using “welch-” in genitive case

I don't know why but I couldn't create a question using welch- in genitive case. I think I must quit studying german for a while. die typischen Merkmale der Epoche sind oben gelistet. This is a ...
6
votes
3answers
89 views

Writing adjectives/adverbs separated or in one word?

die vereinfacht-chinesische Schrift or die vereinfachte chinesische Schrift? This is only an example of my question. Now, I suppose these are two adjectives but I’m not sure. What is the ...

15 30 50 per page