15
votes
3answers
377 views

In welchen älteren literarischen Werken kommen derbe Ausdrücke vor, die heute auch noch verwendet werden?

Goethe schreibt zum Beispiel in Faust, jemand werde einem anderen mit der Faust in die Fresse fahren, und sein Götz von Berlichingen erwidert anstatt sich zu ergeben, man solle ihn im Arsche lecken. ...
5
votes
1answer
662 views

Listening practice for long vs. short vowels

I'm looking for good resources or exercises for practicing recognizing long vs. short vowels. Minimal pair recordings in "quiz" format would be ideal. I know when reading whether a vowel should be ...
14
votes
2answers
3k views

Welche deutschen Wörter unterscheiden sich nur in der Betonung?

Generell gibt es im Deutschen, wie auch in anderen verwandten Sprachen, kaum Beispiele für Wörter, deren Bedeutung sich ändert, wenn man nur die Betonung variiert. In anderen Sprachen kommt dies ...
6
votes
1answer
275 views

Wird das Wort “Werktätige” heutzutage noch verwendet? Was sind alternative Begriffe?

Der Begriff „Werktätige“ bezeichnet wohl Menschen, die ein Einkommen aus nicht selbstständiger Arbeit beziehen. Wie verbreitet ist dieser Begriff und (wo) wird er heute noch benutzt? Wie bezeichnet ...
21
votes
4answers
1k views

Are German words starting with the letter 'p' really of foreign origin?

In a book I’m reading these days, the author mentions the various names of the plough in a few Indo-European languages. When he comes to cite the German one (Pflug) he casually adds the far-reaching ...
8
votes
3answers
503 views

Do the noun 'Reich' and the adjective 'reich' have a common origin?

The adjective rich in present-day English used to be spelled rice in Old English and its meaning was then actually broader than it is today. For instance the adjective rice could mean "wealthy" as it ...
13
votes
5answers
540 views

When can the Sütterlin be expected to be understood?

To which extent can I expect German-speakers to understand Sütterlinschrift? In which of the following situations would it be fine to use it? Written exam in German Written exam in physics Residence ...
11
votes
3answers
1k views

How rude is “fressen”?

According to this question, I'd assume that "fressen" is insulting cause it's defined "to eat like a pig". Am I right? Das im Kalender ruhig ist, sonst aber Menschen plagt und frisst. Does this ...
23
votes
9answers
52k views

Does “Jawohl” carry Nazi connotations?

Would answering "Jawohl" to an order or request be associated with Nazi Germany? What about "Jawohl, mein Kommandant"? Can it be used (jokingly) without people finding it tasteless?
25
votes
6answers
2k views

Was ist der Unterschied zwischen “Worte” und “Wörter”?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: die Worte vs die Wörter Wann sagt man „Worte“, wann „Wörter“? Beide sind ein Plural vom Singular „Wort“ und ich nehme an, dass es ...
21
votes
3answers
10k views

“Food” in German

When I was looking for the German equivalent of "food" in my dictionary, I've noticed that both "Lebensmittel" and "Nahrung" have same meaning and I've learned "Essen" before. While I was trying to ...
10
votes
7answers
1k views

Welche dieser Wörter/Aussprüche sind tabu?

Nach dem "inneren Reichsparteitag", den Katrin Müller-Hohenstein bei der letzten Fußball-WM ausrief, wollte ich hier mal fragen, welche nazi-konnotierten Wörter/Redensarten haltet Ihr für "nicht mehr ...
17
votes
1answer
2k views

Warum wird “wohlgesinnt” von “wohlgesonnen” verdrängt?

Man liest und hört heute häufig den folgenden Satz: Er ist mir wohlgesonnen Nun ist "wohlgesonnen" aber grammatikalisch nicht richtig, denn es muss "wohlgesinnt" heißen. Der Duden listet ...
9
votes
2answers
677 views

Was bedeutet „Nachten“ in „Weihnachten“?

Ich habe mich gefragt, warum „das Weihnachten“ sächlich ist. Es kommt wahrscheinlich vom Wort „das Nachten“, aber das Wort kann ich in keinem Wörterbuch finden. Ich kann nur die Herkunft von „die ...
9
votes
7answers
1k views

Online resource which has easy German to read with its English translation

Is there any resource online which has easy German (should use most common words in daily setting) and also has its English translation alongside?
22
votes
2answers
415 views

“Schlaf mir nicht ein” - warum “mir”?

Wie kann man denn genau die Verwendung von "mir" in einem Satz wie "Schlaf mir nicht ein!" erklären? Auf Englisch würde mir sowas wie "Don't you quit on me!" einfallen, aber auch da hätte ich leichte ...
11
votes
5answers
785 views

Warum heißt „Fein Zucker“ nicht „Feiner Zucker“?

Weil es ein Adjektiv mit einem Substantiv ist, würde ich „Feiner Zucker“ sagen. Warum heißt das Produkt nicht so?
9
votes
3answers
367 views

Hatten das runde „s“ und das lange „ſ“ die gleiche Aussprache?

Gab es einen Unterschied in der Aussprache von rundem „s“ und langem „ſ“, oder war der Unterschied nur typographisch?
24
votes
6answers
2k views

Translation of John Doe

(At least) in America, not yet identified dead persons are named "John (or Jane) Doe". If you read of a John/Jane Doe, then you know that this is a still unknown dead man/woman. Does any similar ...
9
votes
3answers
868 views

Translation of clusterfuck

I am a little confused to ask this question here. I mean this question objectively. In search of English synonyms for the word "disaster", I came across the word "clusterfuck". clusterfuck ...
3
votes
2answers
23k views

Understanding die, der and das [duplicate]

Possible Duplicate: How can I learn noun genders better? A key thing I struggled with in German was the use of die, der and das. I vaguely understand that one means masculine, one means ...
11
votes
3answers
270 views

Gibt es eine negative „doch“-Antwortpartikel?

„Ja“ ist die positive Antwort auf eine positive Frage. Hast du einen Hund? Ja. „Doch“ ist die positive Antwort auf eine negative Frage. Hast du keinen Hund? Doch! Was ist die negative ...
6
votes
3answers
947 views

How separate are “durchfallen” and “der Durchfall”?

The words "durchfallen" ("to fail") and "der Durchfall" ("diarrhea") seem to have completely different meanings. Is it possible to use the former to mean "to have diarrhea" and the latter to mean ...
3
votes
3answers
9k views

Difference between “euch” and “du”? And some insight into words like “Spiel”? [closed]

I've enrolled at the institute of language to learn German (my family is mostly German, but I've grown up in Australia). I lived in Germany for about 2 years when I was a kid and picked up enough to ...
4
votes
4answers
572 views

Is there a German equivalent for “Aladdin's Lamp”?

Here's another translation exercise. The original English was (From Long Ago and Far Away) Jerome Kern and George Gerswhin: Chills ran up and down my spine, Aladdin's lamp was mine. The dream ...
11
votes
3answers
3k views

Differences between “obwohl” and “obgleich” and when to use them?

Subordinating conjunctions always seem to raise the most questions for me, specifically in the differences between obwohl and obgleich. The text I am using in my studies states that they both mean ...
13
votes
2answers
556 views

Groß- / Kleinschreibung von Fremdwörtern

Was würdet Ihr als "best practice" für die Groß- und Kleinschreibung von Fremdwörtern sehen? Beispiele: "best practice" ;-), "quick freeze", "squeeze-out"? Macht es einen Unterschied, ob die Begriffe ...
24
votes
1answer
954 views

Weshalb werden manche Wörter mit Doppelvokal gedehnt („aa“, „ee“, …)?

Ich habe vor kurzem gelesen, dass das deutsche Wort Waage erst seit 1927 offiziell mit Doppel-a geschrieben wird (Zitat aus dem Duden von 1929): Durch eine Bekanntmachung des Reichsministers des ...
7
votes
1answer
621 views

Schreibweise von Zahladjektiven mit er-Endung

Ich bin mir nie ganz sicher beim Schreiben von Zahladjektiven, die auf -er enden: eine 10-er Packung / 10er-Packung / Zehnerpackung / etc. die S/siebziger Jahre / 70er-Jahre / 70er Jahre / ...
1
vote
1answer
536 views

Where can I learn German in Shanghai, China? [closed]

I am Chinese, in Shanghai. I want to learn German. Please give some recommandations like where I can find a school. I only have time to learn German in weekends.
2
votes
3answers
337 views

Wie sagt man “I've Heard Some Talk” auf Deutsch?

I'm trying to translate a poem from English to German, and the "missing line" is: "I've heard some talk, they say you think I'm fine." I've rendered "They say you think I'm fine" as "Man sagt du ...
25
votes
6answers
9k views

What's the difference in usage between “machen” and “tun”?

Is there any rules or guidelines when to use which one? Du darfst mir nicht sagen, was ich machen soll. or Du darfst mir nicht sagen, was ich tun soll. I find a big overlap in their usage: ...
12
votes
2answers
544 views

Was für ein Wort ist “Ei”/“Ai”?

Diese Frage ließ mich darüber nachdenken, woher eigentlich "Ei"/"Ai" kommt. Da es sich lediglich um gesprochene Sprache handelt bin ich mir bei der Schreibweise unsicher. Verwendet wird es in meiner ...
13
votes
6answers
924 views

What's the difference between “Dialekt” and “Mundart”?

Are "Dialekt" and "Mundart" exact synonyms, or is one more official, more colloquiel etc? Or are there regional differences in their use? Or maybe one is a broader term than the other and might cover ...
9
votes
1answer
624 views

Was ist der Unterschied zwischen Gouvernante und Kindermädchen?

When I was young, my parents put me in the care of a German-American woman. That's why I'm here. (Deshalb bin ich hier.) How is such a woman referred to, as a "governess," or "nanny?" Or some thing ...
12
votes
4answers
6k views

Die Frage „Wem oder wen?“. Auf welche Weise hilft sie mir?

Als ich mit dem Deutschlernen angefangen habe, ist ein typisches Gespräch zwischen mir und meiner Deutschlehrerin ungefähr wie folgt gelaufen: Ich: „Der Ball gehört mich.“ Lehrerin: „Hoppla, ...
12
votes
1answer
292 views

Gibt es einen Grund, warum das Antwortwort zu „wie“, nämlich „so“, nicht mit D beginnt?

Im Deutschen ist für die meisten Fragewörter die Struktur: warum – darum was – das wo – da Warum ist das für wie und so anders? (Welche und solche ist dann vermutlich davon abgeleitet.) Ich ...
11
votes
2answers
263 views

„Zeitnah“ – ein Modernismus?

In jüngster Zeit höre ich immer wieder das Wort zeitnah. Ist es eine moderne Erscheinung? Für mich klingt es umständlich und ungewohnt. Es gibt mit zügig, flugs, bald, in Kürze, in Bälde, subito, ...
10
votes
3answers
2k views

Woher stammt das schwäbische Wort “Gugg” für Tüte?

Im Schwäbischen hört man vor allem auf dem Land oder an Markttagen: "Brauchet Se a Gugg?" - "Noi, i hab mei Tasch derbei" "Brauchen Sie eine Tüte?" - "Nein, ich habe meine Tasche dabei" ...
5
votes
3answers
174 views

Ist “Südlandslust” ein echtes Wort? Gibt es ein echtes Wort für diese Idee?

Ich halte die "Südlandslust" für ein deutsches Phänomen. Damit meine ich eine Sehnsucht nach Spanien, Italien, den Ländern, aus denen früher Jugoslawien bestand, usw. Ist es ein richtiges Wort? Wenn ...
15
votes
2answers
2k views

Was für ein Wort ist “halt”?

Das Wort "halt" im Sinne von Das ist halt so. ist in keine mir bekannte Sprache direkt übersetzbar. Gibt es für diese Art Wort einen linguistischen Fachbegriff? Wie wird die Funktion ...
8
votes
3answers
134 views

„Du hast vielleicht Ideen“

Du hast vielleicht Ideen, Balu Was bedeutet hier „vielleicht“? Es kann nicht „möglicherweise“ bedeuten, weil es deutlich ist, dass Balu gute Ideen hat. (Quelle)
8
votes
2answers
386 views

Was bedeutet “Schneckattack” in der Jugendsprache?

Ich hab im Fernsehen eine Gruppe von Jugendlichen gesehen, von denen einer das Wort Schneck-Attack verwendet hat. Was versteht man darunter? Ich glaube nicht, dass es sich dabei um einen Angriff der ...
10
votes
4answers
427 views

How does “wegpissen” translate?

Sometimes I read the following expressions: Dieses Video ist zum Wegpissen. Ich könnt mich jedesmal wegpissen! Obviously "to piss off" does not fit the context. Where does this expression ...
16
votes
3answers
1k views

Is There a German Equivalent For “Shoot the Messenger?”

Is there a German equivalent for "shoot the messenger" (kill the bearer, but not the originator, of bad news)?
7
votes
3answers
8k views

Was bedeutet “Über den Tellerrand sehen”?

Was bedeutet es, wenn man von jemanden sagt, dass er nicht über den Tellerrand sieht oder das er noch nicht einmal über den Tellerrand sehen kann ?
18
votes
5answers
10k views

Woher kommt die schweizerdeutsche Verstärkung “huren…”?

In der Schweiz hört man oft Wörter wie hurenkalt oder hurengut. Dabei verstärkt die Vorsilbe huren die Bedeutung des Adjektives. Ein Äquivalent wäre die Vorsilbe sau im Deutschen. Woher kommt diese ...
5
votes
2answers
538 views

Was bedeutet “Am Teller drehen”?

Was bedeutet "am Teller drehen"? Ich höre diese Phrase in einigen Liedern des HipHop-Genre. Was genau bedeutet sie? Gibt es eine spezielle Kategorie von solchen Phrasen? Gibt es ähnliche oder ...
11
votes
2answers
13k views

Was bedeutet “auf dem Schlauch stehen”?

Was genau bedeutet „auf dem Schlauch stehen“? Ist es so etwas wie „ich bin nicht interessiert“ oder „ich verstehe nichts“? Über eine Antwort bin ich dankbar.
9
votes
2answers
2k views

Was bedeutet „auf Draht sein“?

Was meint man mit „auf Draht“ (lit. “on the wire”)? Or what is the English equivalent?

15 30 50 per page