1
vote
2answers
41 views

Proto-Germanic *werthaz: How does 'toward, opposite' imply 'equivalent, worth'? [closed]

worth (adj.) [:] [...] from Proto-Germanic *werthaz "toward, opposite," hence "equivalent, worth" [...] Please expose and explain the hidden metaphors, notions, and semantic drifts. How should ...
1
vote
1answer
75 views

How do you say “I had hoped I’d be able to get something to translate out of this!”

Where this is a forum post and the tone is one in which I did, indeed, get something to translate out of the post (exclamation with an elative tone, I suppose). I did try a dictionary and googling ...
1
vote
3answers
184 views

Der Unterschied zwischen »hierher«, »her« und »hierhin«

Ich bin hergekommen, um viel Deutsch zu lernen. Ich bin hierhergekommen, um viel Deutsch zu lernen. Ich bin hinhergekommen, um viel Deutsch zu lernen. I have come here to learn a lot of ...
1
vote
3answers
84 views

Which prepositions to use for shops?

How to say these sentence in German. I’m using example of Rossmann for the name of shop. Does the translation changes with name of shop? I’m in Rossmann. Ich bin bei Rossmann. (Wo) I buy it from ...
1
vote
3answers
132 views

“Gemeinsam sind wir stark”: Does “gemeinsam” function as an adjective or an adverb here?

Gemeinsam sind wir stark. I saw this sentence while doing an exercise, it is translated as Together, we are strong. In the English translation, together functions as an adverb. However, ...
1
vote
1answer
64 views

Weshalb is der Satz Dativ?

Ich habe die folgenden zwei Sätze: "Der Gemüsehändler hat viele asiatische Lebensmittel." "Der Gemüsehändler hat eine große Auswahl an asiatischen Lebensmitteln." Der zweite Satz scheint Dativ zu ...
1
vote
2answers
73 views

Can you use “wollen” in Konjunktiv II simply to mean what will happen (no volition)?

In Der Gevatter Tod, Death instructs his godson, the doctor, to say certain things when making a call, as follows. Wenn du [der Arzt] zu einem Kranken gerufen wirst, so will ich [der Gevatter Tod] ...
1
vote
2answers
42 views

Sollte in diesem Satz nicht der Konjunktiv verwendet werden?

Im letzten Spielmann von Saltatio Mortis lautet der Refrain: So frag ich mich Nicht erst seit heute, Wie es denn wohl ist, Wenn ich der Gott Und du auf Erden Der letzte Spielmann bist. ...
1
vote
1answer
119 views

Is there a comprehensive list of n-declensed nouns?

Is there a complete list of German n-declensed nouns in any book or on the web? I found some lists, but they do not seem to be comprehensive enough.
1
vote
1answer
96 views

Kann »Hand« sächlich sein? [closed]

Zu einem Produkt habe ich den folgenden Bericht gefunden: Die Einrichtung war kompliziert, da auch das Hand sehr schmal ist. Fünf Wörterbücher bestätigen, Hand sei weiblich. Kann »Hand« sächlich ...
1
vote
1answer
71 views

How to derive the despective-collective nouns from verbs?

Is there a general rule to derive this sort of colloquial despective nouns: schreiben → das Geschreibe rennen → das Gerenne schreien → das Geschrei I wanted to form that from ...
1
vote
2answers
174 views

reflexive verb determining whether “sich” should be dative or accusative

I have gathered the following information from the University of Michigan's German course: Normally the reflexive pronoun will be accusative. If the verb already has an accusative object, ...
1
vote
1answer
164 views

Expressing “X of Y” or “Y's X”

I came across this on some app for learning languages. Say I want to express "X of Y" or "Y's X". I saw that the app used the form der X des Y not restricted to der but also die and das. I just ...
1
vote
1answer
158 views

Schauerlich, schrecklich, entsetzlich, grässlich, grausam, grausig, grauenhaft - wo liegen die Unterschiede [closed]

All diese Adjektive haben anscheinend eine ähnliche Bedeutung, nämlich "Entsetzen hervorrufen": schrecklich: durch seine Art, sein Ausmaß Schrecken, Entsetzen auslösend schauerlich ...
1
vote
3answers
87 views

Difference between “überfallen” and “attackieren”

I would like to know what difference is there between überfallen and attackieren. Is it correct to think that überfallen could be a person who attacks another one, while attackieren could be an army ...
1
vote
1answer
160 views

Difference between “entscheiden” and “beschließen”

Is there any differences between entscheiden and beschließen? Or are they just synonyms? I translate them as to decide.
1
vote
2answers
89 views

Difference between “nagen” and “annagen”

Is there any difference between nagen and annagen? They both mean to eat away at something., like a mouse or a cat would do. What is it that the prefix an- does to the verb? Does it add any special ...
1
vote
1answer
101 views

Wie sagt man “To half believe”?

Ich habe mir einen StephenKing-Film angeschaut und im Film hat Belch zu seinem Freund gesagt: It doesn't matter if they don't believe or half believe at all Hier ist mein Versuch: Egal, ob sie ...
1
vote
3answers
758 views

Choosing between Zustandspassiv and Vorgangspassiv

To practise using the two different types of passive voice, I have referred to a post in german stack-exchange about the two types of passive as well as this webpage which emphasises when ...
1
vote
1answer
97 views

“Guten Willen” bei Nietzsche

It seems to me that 'good will' (which usually means 'kindly disposition' in English) is not the correct translation of guten Willen in these passages in Fröhliche Wissenschaft by Nietzsche. Am I ...
1
vote
1answer
87 views

Artikel für Temperatur: Um/bei 20 Grad Celsius

(a) Heute liegt die Temperatur um 20 Grad Celsius. (b) Heute liegt die Temperatur um die 20 Grad Celsius. (c) Heute liegt die Temperatur bei 20 Grad Celsius. (d) Heute liegt die ...
1
vote
2answers
552 views

Colloquial expression for “penis”

What's the best way to refer to a penis in a casual, but not necessarily overtly sexual, way, akin to saying dick in English? Take for example this sentence from the autobiography of Ice-T: I had ...
1
vote
2answers
453 views

Translation of “Ja und wie” into English [closed]

How can one translate "Ja und wie" into English as a good meaning? in this context: A fragt: Vermisst du Deutschland? B antwortet: Ja und wie
1
vote
1answer
70 views

Why “den Studierenden”

Could someone possibly explain why it is "Den Studierenden" in the following sentence: Ziel des Studienganges ist es, den Studierenden den Zugang zu linguistischer Forschung internationalen ...
1
vote
1answer
55 views

Wortwahl in “In welcher Art von ___ wohnst du jetzt?”

In welcher Art von ___ wohnst du jetzt? Haus, Wohnung, Studentenwohnheim, oder was? Welches Wort passt hier am besten? Gehen "Unterkunft" oder "Unterbringung"?
1
vote
1answer
53 views

“However” in a dependent clause

I want so say something like this in English: However, if the edge graph is not connected … I think this is something like: Wenn das Diagramm jedoch nicht verbunden ist, … However, I'm not ...
1
vote
2answers
576 views

“What do you do for fun?” auf Deutsch

I want to ask someone what they do in spare time (i.e. not at work). In English I would say, "What do you do for fun?" How would I express this in German? Would it be: Wie machst du Spaß?
1
vote
2answers
116 views

How can I express others ongoing activity?

How can I express 'I saw sb. doing sth.', 'I find sb. doing sth.' in German? Will the relevant sentence structure be 'Ich sehe jmd. etwas (plus present participle)' or 'Ich finde jmd. etwas (plus ...
1
vote
1answer
77 views

Translation of “Internet portal for fans of unstable/labile balance”

I have to translate the sentence "Internet portal for fans of unstable/labile balance". This is the name of a link that will lead to a web site intended for bicycle and cycling fans. Is the: ...
1
vote
2answers
57 views

Was bedeutet “Hauses” in diesem Kontext

alle Führungskräfte des Hauses mit dem fortgeschrittensten Managementwissen vertraut zu machen, das es zur Zeit gab.
1
vote
1answer
147 views

Wer sagt “Mann oh”?

Ist der Ausdruck Mann oh einer bestimmten Region bzw. einem bestimmten Dialekt in Deutschland zuzuschreiben? Hier in Bayern höre ich den Ausdruck sehr selten, und wenn dann nicht in Kombination ...
1
vote
1answer
310 views

Positioning subordinate clauses and verbs in sentences with subordinate clauses

I know that a finite verb should be put in the second position and a non-finite verb should be positioned at the end of a main clause, while in a subordinate clause the finite verb should in the last ...
1
vote
2answers
61 views

Formal “The Client has no claims as to the quality of works” in german

When drawing up documents it is also necessary sometimes to state that The Client has no claims as to the quality of works. My possible translation for it is Der Kunde hat keine Ansprüche ...
1
vote
3answers
101 views

Personal pronoun in a dependent sentence

Das Mädchen musste sich täglich auf die grosse Strasse bei einem Brunnen setzen und musste so viel spinnen, dass ihm das Blut aus den Fingern sprang. What does exactly ihm mean here? I can ...
1
vote
1answer
323 views

fahren in (die oder den) Sommerferien

Welcher Satz ist richtig? Ich fahre in die Sommerferien. Ich fahre in den Sommerferien. Ich weiß, wann man nach den Wechselpräpositionen Dativ oder Akkusativ benutzen muss. Aber hier ist ...
1
vote
1answer
59 views

What is “ein Tour-Set-Führer”?

Wildwest. Natur ohne Grenzen -- himmelhoch und abgrundtief. Der neue Tour-Set-Führer "Colorado" beschreibt ein Mekka für aktive Urlauber. [...] Source: em Übungsgrammatik I guess "Führer" means ...
1
vote
2answers
140 views

Appropriate translation of the word “record.”

Could someone please clarify for me the variations in German of the English word record (as a verb and as a noun)? I'll limit my question to the following examples. Use a graphic organizer to ...
1
vote
1answer
4k views

When to use which preposition with “gehen”? “in” vs “zu” [duplicate]

I've always been confused about this: Ich gehe zur Haltestelle Einsteinstraße. Ich gehe in die Bank. Is there a rule on when to use zu/in with gehen?
1
vote
2answers
112 views

What is the meaning of “von sich” in this sentence?

What is the meaning of ,,von sich" in the following sentence? In der Mitte Deutschlands schrumpft ein Landkreis vor sich hin, der von sich behauptet, über Jahrhunderte „mit Weitsicht“ gewachsen zu ...
1
vote
1answer
158 views

Can I use “gehen” to describe a toddler's walking?

Meine jüngste Tochter liebt es sehr, die Treppe herunter/ hinunter zu gehen. My youngest daughter likes to go up and down the stairs. I don't know if gehen is more accurate to describe a baby's ...
1
vote
1answer
74 views

Meaning of “Betriebsstrom” in an ISTA bill

What is the meaning of "Betriebsstrom" in the context of an ISTA bill? A detailed explanation of the bill would also be appreciated :-).
1
vote
2answers
455 views

What is the meaning of “dazu” in this sentence?

"Wahlkampf: Laut politscher Experten neigen Leute, die sich in einer bestimmten sozialen Schicht befinden dazu, eine spezielle Partei zu wählen."
1
vote
2answers
676 views

Various translations of the English verb “close”

I am trying to organize my knowledge about the various translations of the English verbs "close", and find out which German word is most suitable for typical usages. When closing something like a ...
1
vote
1answer
124 views

Wie sagt man “ to shed light onto sth” auf Deutsch? [closed]

Ich brauche Hilfe bei der deutschen Präpositionen. Du kannst wahrscheinlich Aufschluß über diesem Problem geben. I need help with german prepositions. You can probably shed a light on this ...
1
vote
3answers
2k views

Word ordering for “so” as conjunction

Today is warm, so we will go outside. Which of the following word order is correct? (a) Heute ist es warm, so gehen wir raus. (b) Heute ist es warm, so wir gehen raus.
1
vote
1answer
192 views

Identification of German accent in video

There is a show where one of the girls has a distinct beautiful accent. I would like to know if there is a name for the accent or an area in Germany where people speak this way. This is an episode of ...
1
vote
1answer
135 views

Preposition/phrase for “to go outside”

I want to go outside. Do we say (a) Ich will nach draußen gehen. (b) Ich will zu draußen gehen. or others?
1
vote
1answer
119 views

“benutzen” or “nutzen” for using the toilet

"Dürfte ich Ihre Toilette ___?" a) benutzen b) nutzen Since we're using an object (the toilet), "benutzen" should work. But does "nutzen" work or not?
1
vote
3answers
2k views

“An der Schule” or “in der Schule”?

I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt. instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Why is the preposition "an" used? Does it have something to do with ...
1
vote
1answer
126 views

Can “Beziehungsweise” be used as an alternative to “sonst”?

Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, beziehungsweise wirst du nicht ins DieTotenHosen-Konzert gehen! Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, sonst wirst du nicht ins ...

15 30 50 per page