13
votes
1answer
242 views

Gibt es ein Wort, das 'etwas' und 'jemand' zusammenfasst?

etwas bezieht sich nur auf Dinge (und Tiere?), jemand nur auf Personen. Gibt es ein Wort, das beide Sachen bedeuten kann? Hintergrund: Ich übersetze gerade ein paar prädikatenlogische Klauseln in ...
34
votes
10answers
8k views

What is the German equivalent for these speech fillers from English: “umm…” and “like”?

Do Germans use words like "um" and "like" to fill their speech? "Like" is obviously used by teens in Canada, etc., but I'm sure adults say "um" when they are unsure of something while speaking. I'm ...
6
votes
4answers
8k views

Wie kann ich “swipe” am besten übersetzen?

Ich übersetze eine Bedienungsanleitung, aber ich finde keine gute Übersetzung für das Wort "to swipe". Es handelt sich hierbei um "swipe on the screen up or down ...", wie man es von der Benutzung ...
11
votes
2answers
745 views

Wird Hochdeutsch relativ schnell gesprochen?

Momentan läuft eine Debatte über Deutsche in der Schweiz. Dabei stieß ich auf diesen Artikel (nicht dass ich die Seite regelmäßig lesen würde :)), wo behauptet wird, "Maschinengewehr-Hochdeutsch" ...
7
votes
2answers
2k views

Origin, usage and meaning of “Wischiwaschi”

In colloquial German we sometimes see "Wischiwaschi" which was used since the 19th Century. In "Der Misogyn" Lessing wrote in 1748: Wumshäter (zur Laura.) Da, sieh einmal, wie verwirrt du ihn ...
4
votes
2answers
819 views

Nouns and verbs which share the same form

Beside "leben" - to live and "Leben" - life, are there other nouns which have the same form as their verbs?
5
votes
1answer
253 views

Origin (and Derivative) of the Name Marlene?

I have read that "Marlene" Dietrich was originally named Maria Magdelena Dietrich. If this is true, would Marlene then be a contraction of of Maria Magdelena? Or did the name exist before Ms. Dietrich ...
6
votes
1answer
222 views

“Die machen kein Problem für dich” or “die sind kein Problem für dich”?

When I want to say So they're no problem for you. in German, which of the two sentences is (more) correct or common? More context: I was talking about the two special German words, "Sie" and ...
8
votes
1answer
181 views

Typographische Konvention zum bis-Strich in der Fraktur

Jemand sagte mir, dass der Halbgeviertstrich »–« in der Fraktur nicht verwandt wurde. Wie hat man dann in der Fraktur Bereiche ausgedrückt? Im Antiquasatz verwendet man den Halbgeviertstrich als ...
5
votes
3answers
666 views

Adjectives with capital letters and no inflection

I’ve just learned Schweizer, which strikes me as unusual for an adjective in: having a capital letter; not being inflected for case/gender/number. Do the two always go hand-in-hand, and is ...
4
votes
2answers
363 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
24
votes
6answers
8k views

Wie ist die richtige Schreibweise – “geliket”? “geliked”?

Offen gestanden denke ich, dass es eher geliket sein müsste, da deutsche Partizipien gewöhnlich auf t enden, wie z. B. gemacht, getanzt, etc. Dagegen spricht meine Beobachtung, ich habe geliket fast ...
6
votes
2answers
794 views

How do we define the strength of coffee?

Coffee is the most consumed drink in Germany. No wonder it comes in a huge variety of flavours. However the list of coffee specialities does not say much on the strength of the brew. I heard of ...
2
votes
0answers
81 views

Using “-lein” and “-chen” [duplicate]

Possible Duplicate: Are there any rules how to build the diminutive? I was reading this article on Duden's webpage and began wondering about the diminutive forms of "-lein" and "-chen". ...
5
votes
2answers
1k views

Position of verbs in clauses

When should you place the verb at the end of a clause? I know that you're supposed to place the main verb at the end of a clause if it follows another clause; such as: Ich werde es nicht kaufen, ...
2
votes
1answer
184 views

What's the matter: Yiddish “was is der mehr?”

We have in Yiddish an expression for "what's the matter" that sounds like "was is der mehr?". Is this German or what? I can't make sense of it.
4
votes
1answer
423 views

What is a good translation of “Aus dem Nähkästchen erzählen”?

Can you help me finding a good translation for the German idiom Aus dem Nähkästchen erzählen/plaudern.
13
votes
5answers
2k views

“Bis der Tod euch scheide” or “bis der Tod euch scheidet”?

In one of Rammstein’s most famous songs, Du hast, the lyrics go like this: Willst du bis der Tod euch scheide Treu ihr sein für alle Tage? Nein! Now, I am a bit puzzled why there is ...
8
votes
2answers
6k views

Contraction of prepositions and definite articles in German

I could not find a table of the contractions of prepositions and definite articles in German, so I made one by my own: Is this an exhausting table of all the contraction there are?
8
votes
3answers
293 views

Do I need to use a definite article?

Is this correct? Ich freue mich, dass es Wochenende ist. Or should I say: Ich freue mich, dass es das Wochenende ist. With or without the article? I have definitely heard the first, but I ...
5
votes
1answer
223 views

Is the title of the “Vincent will Meer” grammatically correct?

I just watched the film Vincent will Meer and enjoyed it. The only thing bothering me is the title that does not seem to be grammatically correct in the absence of an article before meer. Is it some ...
15
votes
2answers
272 views

“Geht's” becomes “gehts”

This is a title from the book "German Grammar in a Nutshell" by Langenscheidt I suppose the word gehts stands for geht's (which is a clitic form of geht es). Is it correct to drop out the ...
9
votes
2answers
223 views

What is a “Vorentscheidung”?

After the match Dortmund–Bayern München (1:0) of yesterday, I read that this victory has marked a "Vorentscheidung" for the race to the German football championship. But what exactly is meant by ...
5
votes
2answers
405 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
10
votes
3answers
957 views

“Personen” or “Menschen”

While reading some recent newspaper stories as well as book jacket introductions, I noticed that when describing the characters of the story the writers were often using "Personen" and "Menschen" ...
5
votes
1answer
340 views

German postpositions

The German adpositions are predominantly prepositions, with some cases such as entlang that can be used both as a preposition and a postposition. are there any adposition in German that are used only ...
5
votes
3answers
193 views

Does “dürfen” + other negatives imply the same thing as “dürfen nicht”?

Do negations used with "dürfen" carry the same meaning as "must not" in German? That is, does a sentence like: Sie dürfen nicht jemandem erzählen. mean the same thing as Sie dürfen niemandem ...
3
votes
5answers
467 views

Ironic constructions in German

As part of my masters in linguistics, I am taking a course on the subject of irony. We were given examples of sentences that are most likely ironic, as the English sentence "he is not exceptionally ...
12
votes
6answers
7k views

How would you translate “fremdschämen”?

I was hanging out with friends tonight and we were watching a documentary on (Australian) TV. There was this obnoxious main character. For all her actions habe ich mich fremdgeschämt, but I wasn’t ...
11
votes
4answers
540 views

“Noted” in German

What's the German translation of "noted" in the following context: A: Note that if you have a parenthesis outside the Mathjax immediately following a curly brace inside, the curly brace won’t ...
4
votes
5answers
253 views

Warum ist das Theater sächlich?

Sind nicht normalerweise alle Nomen auf -er männlich? Ist das Theater eine Ausnahme? Oder gilt hier eine andere Regel?
3
votes
1answer
204 views

Woher kommt der Gebrauch von “umsetzen” für das Erledigen von Aufgaben in der IT?

Bei der Softwareentwicklung sagt man oft Diese Kundenwünsche wurden umgesetzt. um auszudrücken, dass bestimmte Aufgaben erledigt sind. Wo kommt dieser Sprachgebrauch her?
5
votes
2answers
243 views

Welche Präposition nutzt man, um “das Bild gehört ihr” zu sagen?

Gibt es eine Präposition, die Zugehörigkeit vermittelt? "Das Bild von ihr" bedeutet, dass man sie im Bild sehen kann, oder? Wie sagt man, dass das Bild ihr gehört? Ist "von" richtig in folgendem ...
7
votes
3answers
2k views

Learning German as a native Dutch speaker

Is there a method for learning German that leverages the close relationship between Dutch and German? My main concern here is the vocabulary (many words are pronounced the same way, and mean the ...
0
votes
1answer
132 views

Teaching German to businesspeople: tips? [closed]

For a once-weekly class taught to international learners of German, what recommendations can you give me. Three to four students (but sometimes only two or one). 60 minutes per class. Diverse ...
12
votes
4answers
924 views

What does the Abkürzung (abbreviation) SV mean?

What does SV mean within the following Context: Eintritt: VVK € 10,90 / TK € 12,- / inkl. Gebühren / SV.
5
votes
6answers
373 views

Do “regelrecht” and “buchstäblich” have the same meaning?

Today I came across this comic about the meaning of "literally". The point of the comic is that "literally" cannot be used to intensify a narration. I was wondering if the same applies to the German ...
10
votes
4answers
1k views

“umgekehrt als bei” oder “umgekehrt wie bei”?

In folgendem Satz: Bei X ist das anders als bei Y. muss das Wort als verwendet werden, sagt mir mein Sprachgefühl. Ich hadere aber etwas bei: Bei X ist das umgekehrt als bei Y. Ich würde ...
1
vote
1answer
62 views

Deklinierung von Antezedens

Was ist die richtige Form vom Antezedens (im Sinn des Wenn-Teiles einer logischen Aussage) im Dativ Singular? Duden http://www.duden.de/rechtschreibung/Antezedens gibt nur die Genitiv-Form an.
0
votes
1answer
755 views

What is the “correct” way of pronouncing - ig and the end of the word [duplicate]

Possible Duplicate: How is the ending -ig pronounced, and where? In all of my German books and several websites (as in this one), it is said that an -ig suffix it is pronounced as -ich ...
4
votes
4answers
539 views

Is there an idiomatic equivalent in German for “have other fish to fry”?

Is there an idiomatic equivalent in German for “have other fish to fry”? have other fish to fry: "To have more important things to do" As an anecdote I want to mention that in the two romance ...
2
votes
3answers
418 views

Is there a german equivalent for 'prepper'?

I am wondering if there is a germain equivalent for a prepper. dict.leo.org didn't "know" this word. Would the average ordinary german person understand the word prepper?
5
votes
5answers
600 views

Is there an idiomatic equivalent in German for “add insult to injury”?

Is there an idiomatic equivalent in German for "add insult to injury"? How close is it to its English counterpart as far as literal translation is concerned? add insult to injury: to make a bad ...
3
votes
7answers
2k views

How do you say “I am almost # (age)” in German?

When I am using Google translate on "I am almost 18", I get: Ich bin fast 18. Ich bin beinahe 18. Are this sentences correct? What is most used? Are there any other popular forms?
6
votes
3answers
612 views

Verb form of the adjective mild?

A coworker (whose native language is not English) asked me to "mild" a letter. He meant to "soften" or "tone down" the message. There really isn't such a construct in English. But is it true that in ...
11
votes
3answers
7k views

What's the difference between “ehrlich” and “wirklich”?

During conversation, I've seen both words used singularly as a question: Ehrlich? And: Wirklich? In this context, are they both essentially the same as the English: Really? More ...
9
votes
3answers
583 views

Usage of the word “wenn”

Wenn can either mean when or if, but my question is, doesn't that cause confusion? Like if you said Wenn ich zu deiner Party gehe... Would this imply your attendance at the party is ...
4
votes
1answer
134 views

Where are these verses from?

Can someone tell me from which poem these verses are? "Das Unverfängliche gibt uns kein Gleichnis, das Unzulängliche, hier wird´s Ereignis." I think it is from Goethe.
13
votes
6answers
22k views

What is the difference between “wie” and “was” in a certain context?

When do you use wie and was in German? For example: What is your name? I understand you ask the question with wie instead of was.
4
votes
4answers
362 views

How to say “unmaintained”, speaking about abandonware?

I want to say that a given application is unmaintained: No support, No new features will ever be added, Bugs will not be fixed. Can I say "nicht erhaltet"? Preferably a short adjective so that it ...

15 30 50 per page