3
votes
1answer
147 views

Listing adjectives and adverbs qualifying adjectives: should they be declined?

Scroll down for English translation! Ich stelle hier mal eine Frage in allgemeiner Form, die hier regelmäßig in verschiedenen Variationen gestellt wird und ich habe auch gleich selbst die richtige ...
5
votes
1answer
101 views

Having trouble with reflexive verbs

So I'm having trouble determining when a verb must be reflexive and when not, these are two examples from my workbook from the same exercise: Darum habe ich mich für Sport entschieden. Erfolg ...
6
votes
1answer
114 views

Consecutio temporum in German prepositions

Just wondering if nachdem is the only preposition which induces a change in the tenses: Nachdem wir gegessen hatten, bin ich nach Hause gefahren. As far as I know, here it wouldn't be correct to ...
3
votes
2answers
479 views

“Sich handeln um” and “handeln von”

What is the difference between sich handeln um and sich handeln von? Dieses Buch handelt sich um eine schöne Prinzessin. Dieses Buch handelt sich von einer Prinzessin.
3
votes
1answer
299 views

How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?

The following is a drawing of the Spiezer chronicle from the 15th Century showing John Hoss being burnt alive, I want to include it in my research about Protestantism. While preparing a ...
11
votes
2answers
164 views

Highscore, die (Feminin)

Eigentlich wollte ich nur nachschlagen, was zum Wort "Highscore" im Duden steht, doch dann wurde ich überrascht. Dort steht als erstes Ergebnis in der Suche: Highscore, die Im Artikel sehe ich ...
3
votes
2answers
232 views

Hin and her prepositional contractions

What are all the hin and her contractions people use? z.B. raus, rauf, usw. Is it as simple as every her-preposition, or is it more of a subset? What about hin? For instance, I've seen nüber but ...
3
votes
1answer
92 views

Wie kommt es zu den Präfixen “all-”, “alle-”, “aller-” und “allen-”?

Basierend auf der Wurzel all, einem alten Wort für "umfassend" und "ganz", werden eine ganze Reihe von Adjektiven gebildet. Interessanterweise ändert sich dabei das Präfix wie folgt: all-: ...
5
votes
2answers
410 views

Reflexive “treffen” when planning to meet someone?

If I'm planning to meet someone (as opposed to simply meeting them), should I use a reflexive pronoun? (a) Ich werde ihn treffen. (b) Ich werde mich mit ihm treffen.
1
vote
1answer
138 views

Subsets of words inheriting genders from an (implicit) set

I̶'̶m̶ ̶s̶o̶m̶e̶h̶o̶w̶ ̶a̶s̶h̶a̶m̶e̶d̶ ̶o̶f̶ ̶t̶h̶i̶s̶ ̶q̶u̶e̶s̶t̶i̶o̶n̶.̶ ̶I̶ ̶h̶a̶v̶e̶n̶'̶t̶ ̶e̶r̶a̶s̶e̶d̶ ̶i̶t̶,̶ ̶b̶e̶c̶a̶u̶s̶e̶ ̶i̶t̶ ̶g̶o̶t̶ ̶a̶t̶t̶e̶n̶t̶i̶o̶n̶ ̶a̶n̶d̶ ̶a̶n̶s̶w̶e̶r̶(̶s̶)̶.̶ ...
5
votes
1answer
969 views

Richtungen und Ziele: Wir fahren “nach / in / zu / an” [Artikel] XYZ?

Ich bin Muttersprachler und habe keine Probleme das richtige Wort zu finden, aber wie bringe ich einem Fremdsprachler das bei: Wir fahren zu euch. Wir fahren zur Schule. Wir fahren zum Fussbalspiel. ...
4
votes
1answer
131 views

Construction of past participle of borrowed verbs

No surprise a past participle of a verb imported from English goes with the ge- form, because it's the commonest. But I've heard Germans say gedownloadet and, on the other hand, ...
0
votes
1answer
152 views

why is here “Namen” instead of “Name” [closed]

99 Prozent der Anwälte geben dem Rest einen schlechten Namen. 99 percent of lawyers give the rest a bad name. Edit: Shouldn't it be "einen schlechten Name", if this is accusative. Why is -n added?
2
votes
1answer
90 views

Über die Silbenmessung eines Gedichtes: Vokale

Wie zählt man die Silben eines Gedichtes? Die Frage bezieht sich besonders auf die Vokalbindungen. Gibt es das im Deutschen? Zum Beispiel, nehmen wir – ganz zufällig und sinnlos – zwei Wörter, von ...
2
votes
2answers
80 views

Himmlische dein Heiligtum - shouldn't it be himmlisches?

The famous poem goes like this: Wir betreten, feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. As I understand, these lines, in normal word order, should be like this: Feuertrunken, wir ...
2
votes
2answers
1k views

Why “hätte” instead of “würde … haben”?

I found these two phrases next to each other in a text, and it made me wonder why they are formulated differently, while in english and any other language I know they are expressed using the same ...
1
vote
2answers
235 views

Is Gregor Samsa pronounced with English z's?

From what I know, any single s not at the ending is pronounced as an English z. If this is true, then the name Gregor Samsa should be read with two z's. But a person on Forvo pronounces it like ...
4
votes
4answers
244 views

How do you say Jinx?

So in English you can "jinx" someone (Jinx you owe me a coke!). Is there a phrase in German that is the equivalent? English reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Jinx_(children's_game)
3
votes
1answer
83 views

bei jemandem einen Stein im Brett haben

I have been undertaking a beginner's class in German. I have been picking up some idiomatic phrases as I go along and have comes across the following German construction: bei jemandem einen Stein ...
2
votes
1answer
102 views

Why is the adjective 'staatlich' not inflected? [duplicate]

I wanted to say in German the following sentence: He is a state approved male nurse. Google translate came up with: Er ist ein staatlich anerkannter Krankenpfleger. I am wondering why ...
1
vote
2answers
120 views

“Besondere Lernleistung” in English [closed]

Wie kann der Begriff "Besondere Lernleistung" am Besten übersetzt werden, z.B. zur Angabe als Projekt in einem Lebenslauf? Dabei handelt es sich um ein freiwilliges umfangreicheres Projekt, welches ...
5
votes
2answers
253 views

Usage of the Konjunktiv - Futur

Can you provide examples of usage of the Future tense in the Subjunctive mood in German, both for "Futur I" and for "Futur II"? "Konjunktiv Futur I" goes as ich werde lieben and it should ...
5
votes
2answers
276 views

Analog of TOEFL for German [closed]

Could anyone suggest me most actual or appropriate analog of TOEFL (Test of English as a Foreign Language) for German?
5
votes
1answer
715 views

“bringen” vs “mitbringen”

I want to ask some colleges if I should bring them something from supermarket. Should I use bringen or mitbringen? And why? This is my attempt (improvements are welcome): Ich gehe zum Aldi, ...
6
votes
1answer
117 views

“untervermieten” - trennbar oder nicht

Das Verb untervermieten wird teils trennbar teils nicht trennbar gebraucht. Ich vermiete, während ich weg bin, mein Zimmer unter. Ich untervermiete, während ich weg bin, mein Zimmer. Beides ...
8
votes
2answers
181 views

Benutzung der Abtönungspartikel »halt«

Ich verstehe noch nicht, wie halt als Abtönungspartikel zu verwenden ist. Aus dieser Antwort lässt sich herausfinden, dass halt durch eben und einfach ersetztbar ist. Da wird auch folgendes erwähnt: ...
0
votes
1answer
369 views

Genitive preposition “wegen” and personal pronouns

I am wondering how to correctly form a genitive construction in German while translating a sentence from English to German. For example: English: It is broken because of you. German: Es ...
5
votes
2answers
1k views

When to use “noch nie” vs “noch nicht” vs “nie”?

What is the difference between "noch nie" and "noch nicht" and simply "nie"? Is this related to whether I expect the negation to change in the future or not?
9
votes
3answers
1k views

Why does one say “war” way more often than “bin gewesen”? Why does “sein” prefer “Präteritum” over “Perfekt”?

May be is my wrong perception, but I am pretty sure that for the verb sein one uses Präteritum way more often that Perfekt. In spoken language one says Ich habe dieses Buch gelesen (nicht Ich las ...
5
votes
1answer
115 views

Safety and Security Manager - How to translate to German?

Ich muss "Safety and Security Manager" auf Deutsch übersetzen. Sicherheits- und Sicherheitsmanager? Wie übersetze ich Safety und Security als zwei separate Wörter?
1
vote
2answers
123 views

Resolving grammatical gender with natural gender – what happens to the pronouns? [duplicate]

What happens to the pronoun for a male of a grammatically female word (e.g. die Schildkröte)? For example: “That is a (male) turtle. He is slow.” Which of these would be used? Das ist eine ...
2
votes
3answers
166 views

“I used a pen to write this letter” and similar constructions

Would this be a suitable translation?: Ich habe einen Stift benutzt diesen Brief zu schreiben. These sentences confuse me because (if my grammar understanding is correct) there are 2 direct ...
6
votes
3answers
927 views

Word meaning 'to use' - verwenden, anwenden, benutzen, nutzen, gebrauchen

I understand 5 words to roughly mean 'to use': verwenden anwenden benutzen nutzen gebrauchen When is one of these prefered to the others? I think that 'benutzen' is the most commonly used of ...
2
votes
2answers
78 views

“a _ used for _” structure in German

Is there a standard way to translate phrases like "a _ used for _". Example: I'm trying to define 'Ohr' in German as "organ used for hearing". Based on what I've read, I've come up with a few ...
1
vote
4answers
213 views

How to “capitalize” (for stylistic reasons) a noun in German?

As far as I know, in German all nouns are captialized. Yet in other languages nouns sometimes get written as capitalized for nongrammatical reasons, such as to just pretent something being a ...
6
votes
2answers
115 views

What happens when only the verb is left after a subordinate clause?

Simple example: A1) Der Mann, den wir gestern sahen, rennt. Is that correct with that lone verb at the end or should it better be A2) Der Mann rennt, den wir gestern sahen. another example ...
7
votes
2answers
141 views

Are “ä”, “ö” and “ü” considered as rhyming with other non-umlauted vowels?

Which vowels can rhyme with the umlaut-vowels? My guess: ä rhymes with e (almost sure) ö perhaps with e or o ü perhaps with u or ie The origin of the question is Trakl's sonetto Traum des ...
1
vote
2answers
570 views

''Dies'' oder ''Das''?

Ich verstehe überhaupt nicht, wann man "dies" anstatt "das" gebrauchen muss. Gibt es villeicht darin irgendwelche Gleichartigkeit mit Englisch, wenn man "this" und "it" gebraucht?
5
votes
1answer
92 views

passage from C to K

I happened to notice in Köpenick that the name of the city was spelt Cöpenick in an old street sign. Was there a general passage from C to K at some time in the history of the german language ?
2
votes
5answers
492 views

Why “den Kindern” instead of “die Kinder”?

Den Kindern hat der Besuch ins Planetarium Spaß gemacht. (The children enjoyed going to the planetarium.) Why is it "den Kindern hat der Besuch", instead of "die Kinder haben den Besuch"?
3
votes
1answer
110 views

Translation for “of interest to”

How would you say This video might be of interest to you. in German? I can think of Vielleicht interessiert Sie dieses Video. which would be closer to This video might interest you. I ...
4
votes
1answer
82 views

Verschiedener Stamm(?) bei Konjunktiv - empfähle vs empföhle

"Einfaches" Beispiel: Ich empfehle, Du empfiehlst, usw. Im Konjunktiv Präteritum: Ich empfähle/empföhle, Du empfählst/empfhählest/empföhlst/empföhlest Ich glaube die kurzen Formen sind ...
11
votes
3answers
903 views

“Muss” vs. “muß” and “dass” vs. “daß” frequency changes in the XIX Century and in 1945. What do these curves mean?

As displayed in this answer by nixda one can nicely compare how often do certain words appear in "lots of books", in lots of languages. When reading the answer it's plausible to want to do some cross ...
-2
votes
2answers
225 views

What is “It turns out that…” in standard German?

How do you say It turns out that... in German? Der Mann von gegenüber stellt sich heraus, dass er ein guter Kerl ist. Are there other ways to say it?
1
vote
1answer
190 views

Wie sagt man ' What happens if…' auf Deutsch?

How do you say ' what happens if...' ? Was wird, wenn ich ins Kino gehe, ohne meine Mutter um Erlaubnis zu bitten? Is it colloquial or standard german?
2
votes
1answer
1k views

Rules for “es geht um”

As I am learning German on my own there are a lot of things I do not fully understand. One of those things is the use of geht um. Which I think it means something like about (it's about). The problem ...
13
votes
1answer
211 views

Vermeiden von Anredeformen

Wenn ich mit Leuten zu tun habe, bei denen ich mir nicht sicher bin, ob ich sie Duzen oder lieber Siezen sollte, verfalle ich gerne (und oft automatisch) in einen Satzbau, der keine Anredeform ...
4
votes
3answers
148 views

Usage of demzufolge and deshalb

Do demzufolge and deshalb have the same meaning? Here are a couple of sentences : Ich lerne Deutsch, deshalb bin ich in Deutschland. Ich lerne Deutsch, demzufolge bin ich in Deutschland.
6
votes
1answer
189 views

Vorangestellter Genitiv — wie damit umgehen (wenn er noch überhaupt existiert)

Im Gegensatz zu das Haus des Schäfers ist des Schäfers Haus eine Variante (vertauschte Reihenfolge) des Genitivs, und zwar ein vorangestellter Genitiv. Die Frage Nummer null ist, ob ...
3
votes
1answer
210 views

Kommasetzung bei „und auch weil“?

Wie würde man folgenden Satz korrekt interpungieren? In der folgenden Beschreibung beschränke ich mich der Übersichtlichkeit halber und auch weil es für die Fragestellung der vorliegenden Arbeit ...

15 30 50 per page