All Questions

4
votes
2answers
327 views

What gender are the letters?

I want to say that the stress on the word "Banane" falls on the second 'a'. What's the gender of 'a'? Die/Der/Das zweite "a" wird im Wort "Banane" betont. Which one is correct?
7
votes
3answers
66 views

»Sie lernt Gehen« oder »Sie lernt gehen«?

Vor einiger Zeit schrieb ich als Antwort auf eine andere Frage dieses Forums den folgenden Satz (nämlich hier): Mit der Zeit lernt es Sprechen, so wie es auch Gehen lernt. (es = ein Kleinkind) ...
1
vote
2answers
66 views

Was bedeutet “der” in diesem Zusammenhang?

Ich grub meiner Liebe ein grünes Grab, ich senkte sie in die Farne hinab. 2 Falken flogen droben her und einer der traf den anderen schwer und rote Tropfen fielen. Ich dachte, dass der eine the ...
9
votes
3answers
126 views

Warum “-en” in “Einparteienstaat” oder “Einparteiensystem”?

Ich frage mich, warum zum Teil der Wörter Einparteienstaat und Einparteiensystem das -en gehört, obwohl sich dabei um nur eine Partei handelt. Gibt es andere ähnliche Beispiele?
4
votes
1answer
105 views

Nach welcher Definition ist Ungemeinschaftlichkeit das längste deutsche Wort?

Irgendwo habe ich mal gelesen, dass Un­gemein­schaft­lich­keit das längste deutsche Wort sei, wenn man die Kriterien hierfür so wähle, dass beliebig lange Wörter unzulässig seien. Wie genau diese ...
9
votes
3answers
272 views

Using “nach” or “zu” for landmarks and similar

I had a little disagreement in my German class the other day regarding the use of nach and zu. We were practicing using nach and I said Ich fahre nach Disneyland. My teacher made this cringy ...
3
votes
4answers
186 views

Podcasts in colloquial German

I’ve been trying for some time to find podcasts in colloquial language. That is, I’m not looking for podcasts with news and interviews or for language-learning podcasts. Specifically, I’m looking for ...
0
votes
1answer
49 views

Meaning of “an dem beschriebenen landestypischen Un-Charme”

From Der Spiegel: Die Bahnhöfe waren schmutzig, das Westberliner Pflaster war nicht anders als das von mir bislang betretene. Der Berliner Tonfall hinterließ nicht den Eindruck, dass 28 Jahre an ...
4
votes
1answer
125 views

What does 'Wie warum' translates to in English, precisely, when you are having a conversation?

I asked a German Warum? and he replied back Wie warum?! . I do not know what it means when you put both Wie and Warum together. Google Translate says it means like why. What would you have said in ...
2
votes
3answers
421 views

German phrase for “Someone has to get laid.”

If someone is participating, e.g., in a passive-aggressive, disproportionate, stuck-up, or micro-management behaviour because he didn’t get to copulate for some time, a typical expression to make that ...
2
votes
1answer
55 views

Textbook about German in Bengali?

Does someone know a textbook for learning German which is written in Bengali (Bangla)?
4
votes
2answers
81 views

“far too early” : is it “allzu früh” or “viel zu früh”?

I have seen two different constructions to express "far too early" : "allzu früh" and "viel zu früh"? Are they interchangeable or is the meaning/usage different?
3
votes
1answer
42 views

Wie unterschreibt man eine Nachricht von mehreren Personen?

Ich bin gerade dabei eine Einladung von fünf Kollegen an das gesamte Team zu verschicken. Aber wie unterschreibt man diese Nachricht? Viele Grüße Name1, Name2 ... Name4, mein Name Oder nur ...
4
votes
3answers
70 views

Grammatik in “bestaunt zu werden und befragt”

Aus Der Spiegel: Später hat mir einer der beiden Vettern erzählt, wie seltsam für sie diese erste Reise ins Grauland war, das mit ihrem Leben am Rhein so wenig zu tun hatte. Die Mauer war für sie ...
8
votes
1answer
81 views

Der Pharao – die Pharaonin?

Weder im Duden noch im dazugehörigen Wikipedia-Artikel findet sich eine weibliche Form der Bezeichnung Pharao, obwohl weibliche Pharaonen nicht unbekannt sind. Die Artikel zweier solcher Königinnen, ...
4
votes
2answers
95 views

Difference between spüren and fühlen

As far as I know, spüren and fühlen both can be translated to to feel. Are there situations where one is more right than the other? I have a feeling that spüren is used more with external stimuli and ...
1
vote
2answers
44 views

Formal “The Client has no claims as to the quality of works” in german

When drawing up documents it is also necessary sometimes to state that The Client has no claims as to the quality of works. My possible translation for it is Der Kunde hat keine Ansprüche ...
2
votes
1answer
38 views

Formal “The works were performed in full” in German

When drawing up documents it is necessary sometimes to state that The works were performed in full. I would translate it in the following way Die Leistungen (for example: unter Geltung des ...
2
votes
1answer
45 views

Formal “total cost of services rendered” in german

When rendering the services to the clients, one usually deals with legal documents. In the post-soviet countries there is a document called protocol of delivery-acceptance of services rendered in ...
7
votes
1answer
71 views

Erfahrung haben: mit oder im?

Sagt man Ich habe Erfahrung im … oder Ich habe Erfahrung mit … Zum Beispiel: Ich habe Erfahrung im Photovoltaik-Zellen. Wenn nicht, welche Präposition/Konstruktion kann man ...
1
vote
2answers
97 views

Welchen Fall oder welche Präposition verlangt »untersuchen«?

Verlangt untersuchen eine Präposition und falls nicht, welchen Fall verlangt es?
3
votes
2answers
63 views

…zum Verhältnis und im Verhältnis zum Verhältnis

Ich schlug im Wiktionary 'Verhältnis' nach und fand dieses Beispiel. Im Verhältnis zwischen zweien ist das Verhältnis das Dritte als negative Einheit, und die zwei verhalten sich zum Verhältnis ...
0
votes
1answer
30 views

Correct sentence for “to motivate” usage

I am writing a summary for the project I have completed. For this I need the translation of the sentence: "A system for children to motivate them to make sports". For this which of the following ...
1
vote
1answer
65 views

Formal “Thank you for your business” in german

When invoicing clients, a lot of people add Thank you for your business! at the end of the document. The linguee.de does not provide us with suggestions unfortunately. I would just translate ...
3
votes
3answers
74 views

Wie sagt man einem Arzt »I would really appreciate your time to help me with my issue«?

Ich schreibe einem Arzt und bin mir nicht sicher, wie ich das englische I would appreciate your time auf Deutsch ausdrücken könnte bzw. ob es überhaupt möglich oder üblich ist, so etwas zu ...
5
votes
3answers
76 views

Konjunktiv I in “dann rissen wir uns darum, wer das Paket abholen dürfe”

Aus Der Spiegel: Dafür, dass unsere Wohnung im Osten lag, war erstaunlich viel Westen drin. In der Küche gab es einen Schrank, in dem Süßigkeiten aus den Westpaketen gebunkert wurden. Wenn ein ...
3
votes
2answers
90 views

Formal “attaching to the e-mail” in German

On linguee.de I've found a very good translation for attach: ..., die Sie an E-Mail-Nachrichten anhängen möchten. So, anhängen is the translation for attach. In real life we usually type to ...
0
votes
1answer
50 views

Origin of name?

Does someone know where the family name Lichfett comes from? I met this name in Brazil. Is it perhaps only a modified version of Lichtfett?
3
votes
1answer
24 views

Einführung in + Akk. und Vertiefung in + Dativ

Warum sagt man "Einführung in die theoretische Philosophie", aber "Vertiefung im Privatrecht". Ich kann es leider grammatikalisch nicht nachvollziehen. Worin besteht der Unterschied?
2
votes
2answers
45 views

“Sollten Sie…” Questions

Taken from a job description: Sollten Sie momentan nicht verfügbar sein, aber jemanden aus Ihrem Umfeld kennen? Sollten Sie an diesem Projekt interessiert sein, dann freuen wir uns auf ihre ...
3
votes
1answer
34 views

Synonym für anregen, motivieren, führen zu

Im konkreten Fall geht es um einen Fragebogen, der anonym ausgefüllt und ausgewertet wird und so besonders ehrliche Antworten ... soll. Hier sind mir Wörter wie anregen motivieren führen zu ...
2
votes
3answers
92 views

Meaning of “je” in “standen in Abständen von je etwa 250 Metern”

From Der Spiegel: Beobachtungstürme standen in Abständen von je etwa 250 Metern. Does it mean Observation towers stood approximately 250 meters from each other. ? I'm not sure what je ...
2
votes
3answers
303 views

Naming members of the PhD defence committee

I am in the process of finishing my PhD thesis (at a university in Germany) and one of the things I am not sure about is how to correctly name the members of the PhD defence committee. I have seen ...
3
votes
1answer
43 views

Zweimal “dem” in “vor dem und nach dem 9. November 1989”

Aus Der Spiegel: Die Mauer eingerannt. Warum ist immer nur von der einen Mauer die Rede? Es gab Hunderte Mauern, die zum Einstürzen gebracht werden mussten, vor dem und nach dem 9. November 1989. ...
1
vote
2answers
90 views

Übersetzung von “what is shown on…”

Es handelt sich um unpersönliche Sätze. Beispiel: What is shown on the screen/display/clock/usw? Was wäre die korrekte Übersetzung für den vorstehenden Satz? Meiner Meinung nach ist stehen die ...
3
votes
2answers
68 views

German 'for' + subject + 'to' in sentences

I was wondering if this is how you say 'for' + subject + 'to' in German, because of the different constructions in English and German: Ich werde sie auf dem Boden lassen, für den Raumpfleger, ...
5
votes
3answers
1k views

Is the Rechtschreibreform legally binding?

I know that 'strict' is a relative term, so I would like to ask more specifically the effect the German orthography reform of 1996 has had on the legal profession? Do legally binding documents have to ...
4
votes
1answer
55 views

Word order for subclause with double infinitive “lassen” in past tense

Ich bin froh, dass du mich das Auto waschen lassen hast. Es hat mir viel Spaß gemacht! Is the ordering of "waschen lassen hast" correct, or does it need to be "hast waschen lassen"? I wanted to ...
4
votes
2answers
117 views

“Es gibt nichts zu essen” or “es gibt nichts zum Essen”?

As the title says. Are both forms correct? Are there differences in meaning? Would it work with, eg, "tun"? Ich habe nichts zum Tun
10
votes
3answers
167 views

Warum schreiben wir “sprechen” mit 'e' und nicht mit 'ä'?

Wir schreiben "Sprache", davon das "Gespräch". Aber: wir "sprechen". Woher kommt diese Ausnahme? Wieso schreiben wir nicht "sprächen". Ich gebe hin und wieder Nachhilfe in Deutsch. Neulich hat mich ...
1
vote
2answers
94 views

Meaning of “man” in “Wie schreibt man Ihren Namen?”

Wie schreibt man Ihren Namen? I understand the grammar of the above sentence except the word man. What is the meaning of man? Can we omit it, so it would be the following? Wie schreibt Ihren ...
5
votes
3answers
200 views

“Reality shift” auf Deutsch

Wie sagt man "reality shift" auf Deutsch? Also dass sich die Wahrnehmung der Wirklichkeit oder das Gefühl für sie (auf unklare oder schwer zu beschreibende Weise) verschoben hat. Der Begriff ...
5
votes
1answer
74 views

Meaning of “habe mir das Papier nicht mehr durchgelesen”

From Der Spiegel: Schabowski taucht erst kurz vor der Pressekonferenz wieder auf, die er am Abend geben soll. Krenz drückt ihm die neue Reiseregelung in die Hand. "Ich bin ins Pressezentrum ...
2
votes
2answers
48 views

Vor + Dative usage for action towards something

From this link and this link, I learnt that two-way prepositions are followed by Akkusativ when the situation involves action towards something. Then I came across this sentence on a college ...
2
votes
1answer
56 views

Unterschied zwischen “fällig” und “zahlbar”

Ich habe vor kurzem angefangen, die deutsche Sprache zu lernen. Ich wohne in Russland. Meine ABBYY Lingvo Wörterbuchanwendung übersetzt fällig und zahlbar als подлежащий уплате (auf Englisch due oder ...
0
votes
2answers
135 views

Meaning of “hab was für dich”

I was following a chat the other day and encountered the phrase "hab was für dich". Hab seems to be an in the imperative form, but I would like to learn the meaning of it.
0
votes
1answer
104 views

What points do I need to consider in order to find the best online course for me?

I intend to start learning German and I found two brilliant courses on the website of Deutsche Welle, one called Deutsch Interaktiv and another audio resource called Warum Nicht. I would like to know ...
6
votes
4answers
354 views

Is there a word for a book adapted to a comic? Similar to “Comicverfilmung”?

I’m looking for a word that may or may not exist. The German word for a comic adapted to a film is Comicverfilmung (for regular books it’s Buchverfilmung). I am looking for the word for a book ...
1
vote
2answers
116 views

“slow speaker” auf Deutsch

Wie erkläre ich mich auf gut Deutsch, daß ich leider kein fließend Deutsch spreche? Wie heißt "slow speaker" auf Deutsch?
6
votes
1answer
84 views

Use of abbrevation “ff.”

From Süddeutsche Zeitung: Der derzeit tobende "Gamergate" dagegen, Spieler-Gate, sieht so aus: Gewisse Gamer (siehe oben, Männer ff.) reagieren auf die von der US-Medienkritikerin Anita Sarkeesian ...

15 30 50 per page