4
votes
3answers
88 views

Adjektiv für »passiv magnetisch«

Heute auf Arbeit sind wir darüber gestolpert, wie man eine Material nennt, an dem Magneten zwar haften, das aber selbst nicht magnetisch ist. Es geht um folgenden Satz: Die Induktionskochplatte ...
7
votes
1answer
151 views

Translation for “hypocrite”

What would the most apt translation for the word "hypocrite" be in German? In the Duden the word Hypokrit does exist, though I believe it is used very rarely. Some other online dictionaries ...
1
vote
2answers
124 views

How to pronounce “Universität”?

I tried to get the example of pronunciation of the word of "Universität" from Google translate but the pronunciation that i got from Google translate it was a little far from my expectation. Google ...
6
votes
4answers
135 views

How come there are two accusative objects here “das geht dich einen Dreck an”? (so it seems)

I failed with the object analysis of the following sentence: Das Subjekt geht Verb dich Akk-Objekt(!?) einen Dreck Akk-Objekt(!?) an. I know there are instances, in which one finds, on top ...
1
vote
3answers
237 views

Difference between riechen an und riechen nach

Wann kann man "riechen an" oder "riechen nach" benutzen ?
3
votes
2answers
175 views

Unterschiede zwischen „Scheiße“ und „Scheiß“

Diese Frage bezieht sich auf die richtige Anwendung der Begriffen die Scheiße und der Scheiß. Warum klingen etwa lass die Scheiße! (anstelle lass den Scheiß!) aber dieses Mal mach keine Scheiße! ...
6
votes
1answer
61 views

Article and preposition for foreign universities

I'm curious as to what article/preposition one should use to refer to studying at a university, such as Stanford University (in the USA). Which ones are correct if I want to say "I study at Stanford ...
3
votes
2answers
153 views

Comparison of German words describing various degrees of a romantic relationship

Among some of the words that I have been running into are Beziehungen which I understand to be the general translation for the word relationship. Verhältnis which in some places seems to mean a ...
3
votes
4answers
256 views

German word equivalents for 'prison' in a metaphorical sense

I was working with this quote That is just a fairytale, A vicious stupid fairytale that keeps people in a mental prison. When I went to interpret it, I got this sentence Das ist nur ein ...
7
votes
5answers
112 views

Fremdwörter in wissenschaftlichen Arbeiten

Ich schreibe gerade an dem Bericht für mein Fachpraktikum und werde demnächst meine Bachelorarbeit beginnen. Zur Info: ich studiere einen Ingenieursstudiengang an einer technischen Universität. Nun ...
3
votes
2answers
61 views

“Es waren” in:“…absurder, als seine wildesten Träume es waren”

Es war absurder, als seine wildesten Träume es waren. While I would translate it with the omission of es waren. It was more absurd than his wildest dream. So what does es waren actually ...
1
vote
2answers
106 views

How does the crew address the chief in the movie Das Boot? [closed]

So we have seen how the crew addresses the Captain in this question; but how about the Chief? At about 3:03:00, Lt. Werner asks the Chief, Kommen wir je wieder hoch, LI? and calls him ...
1
vote
2answers
70 views

How is „let’s take a stroll“ said in Das Boot?

Im Film Das Boot sagt der Kaleun (2:27:20) in etwa eines der Folgenden (schwer zu hören): Mal bisschen die Beine vertreten. Ein bisschen die Beine vertreten. und die Übersetzung sagte: ...
0
votes
3answers
167 views

“Many of the” in German

How would I go about saying this? Many of the physicists I admire are from Germany/are German. I know I could simplify it by saying “I admire many German physicists” (which I think would be “Ich ...
9
votes
8answers
3k views

How different is German handwriting from American's?

Here is a bulleted list of my specific questions in case you want to save time not reading what gave rise to them: Do German people use cursive writing often? Is it necessary for me to learn how to ...
3
votes
1answer
77 views

Comma for introducing subclause?

(a) Thema des Schaubilds ist wie viele Stunden die Studenten an unserer Uni pro Woche arbeiten. (b) Thema des Schaubilds ist, wie viele Stunden die Studenten an unserer Uni pro Woche arbeiten. ...
1
vote
0answers
92 views

Removal of “dass”: when? [duplicate]

My understanding is that, sometimes, "dass" can be omitted and the word order changed accordingly: Ich weiß, dass er zu Hause ist. or Ich weiß, er ist zu Hause. Now the question: can the ...
1
vote
3answers
58 views

Aus der Fähre fahren? [closed]

I always have trouble to decide what preposition I should use. Is "aus" here the proper word or do I have to use another preposition?
1
vote
2answers
98 views

Unterschied zwischen “Lebensinhalt” und “Lebenssinn”?

Gibt es einen Unterschied zwischen "Lebensinhalt" und "Lebenssinn"? In einem Artikel geht es um Sport für Leute mit Behinderungen. Da waren die beide Wörter als Synonyme benutzt. Meiner Meinung nach ...
1
vote
1answer
107 views

Für zwei Woche gehe ich nach Madrid. kann man so sagen?

Wenn jemand z.B. Madrid besuchen will, kann man dann sagen? Für zwei Woche gehe ich nach Madrid.
5
votes
3answers
449 views

The Germans words for “resolve” that carry the context of resolving conflict in social interactions

During my research when I was attempting to interpret "resolve conflicts quickly" I found a few words that indicate resolving. The translation that I previously had was Konflikte zu lösen schnell ...
0
votes
2answers
76 views

Etymology and usage of “freuen” and “froh”?

Is there an etymological connection between these two words that share a similar meaning? And also, do they share the same meaning?
7
votes
2answers
136 views

Meaning and usage of “sich unterstehen”

I found this (dwds.de): sich einer Sache unterstehen sich anmaßen, erdreisten, etw. zu tun niemand unterstand sich, ihr zu widersprechen So sich einer Sache unterstehen means sich anmaßen ...
4
votes
3answers
104 views

Meaning of “was” in this sentence

Er arbeitete in einem unterirdischen Raum mit nur zwei Ventilationsschächten, was seiner Gesundheit nicht bekam. As far as I know, "was" means "what" or is the contracted form of "etwas" But ...
2
votes
2answers
95 views

Der Level vs. das Level

Wiktionary entry about the word "Level" gives 2 possible genders for that noun, but without explaining, is there any difference between them. Google search also hasn't given me any reasonable answer*. ...
6
votes
1answer
100 views

Woher kommt der Ausdruck “sich zusammenreißen”

ich bin heute mal wieder über das Verb "sich zusammenreißen" im Sinne von "Jetzt reiß' dich mal zusammen" gestolpert. Von der reinen Bedeutung her ist das Wort unlogisch, da reißen immer ...
6
votes
3answers
211 views

Geschlecht neuer zählbarer und unzählbarer Substantive

Ich habe gerade über Geschlechter von Substantiven nachgedacht. Im Standarddeutschen ist Butter weiblich, aber so weit ich weiß kommen landschaftlich alle drei Geschlechter vor. Weniger überraschend ...
5
votes
4answers
269 views

Is there a difference between 'bis' and 'bis an'

There is a good list of bis phrases here, but it doesn't include 'bis an'. Eine noble Kriegerin bis an ihr Ende,... "A noble warrior until her end...". Is the 'an' needed here? Can the phrase be ...
4
votes
2answers
105 views

Why is the ending EN in “irgendeinen” used in "Hast du irgendeinen dieser Romane gelesen?

I'm trying to figure out the grammatical rule in using the ending EN in "irgendeinen" in the sentence: Hast du irgendeinen dieser Romane gelesen? Since "the novels" is plural in die Romane, and ...
6
votes
3answers
137 views

Resources for testing language level

How can I test my german level and see if I am actually improving? Are there any "reliable" online test that can be used? Could the "readability test" be a good idea?
5
votes
4answers
761 views

Comparing German words for different contexts of “commute” to mean traveling to work?

I am writing an article about commuting. So far the words I have found are more related to the word "commute" in a scientific context: pendeln , umwandeln, and verwandeln Which makes me asks if ...
2
votes
3answers
509 views

Why is it so hard to understand German sentences construction?

I've been trying to learn German for a few months and I find extremely difficult to acquire the meaning of a spoken sentence (when reading I can take all the time I want and if I know the words, I'm ...
-2
votes
1answer
59 views

Meaning of “einfach” [closed]

I tried to translate "einfach" with the dictionary but I couldn't find a proper translation for this sentence: "Ich lasse Fleisch einfach weg" The meaning should be (when I eat)"I leave the meat ...
4
votes
1answer
59 views

Der Begriff »Ziffer« in § 57 (4) der Rechtschreibregeln

§ 57 (4) der Rechtschreibregeln lautet: [Großgeschrieben werden:] Substantivierte Grundzahlen als Bezeichnung von Ziffern, zum Beispiel: Er setzte alles auf die Vier. Sie fürchtete sich vor der ...
3
votes
2answers
76 views

kurzschwarzhaarige Frau oder kurz schwarzhaarige Frau

Sagen wir kurzschwarzhaarige Frau, kurz schwarzhaarige Frau oder etwas anders?
2
votes
1answer
90 views

Wird das Wort “eins” im folgenden Kontext groß oder klein geschrieben?

Ich schreibe gerade meine Seminararbeit und hänge gerade an folgendem Satz: "Beim Event m erhöht [...] den Wert [...] an Stelle [...] um den Wert eins." Muss das "eins" in diesem Kontext groß oder ...
2
votes
2answers
110 views

Meaning of “wieder” in this sentence

Rodriguez' aufrichtiger Ton spiegelte des Weisen Pflicht beim Umgang mit untergestellten Personen wieder. While the English version is: Rodriguez’s sincere tone portrayed the Sage’s duty ...
1
vote
1answer
142 views

What's the difference between möchte, willst du, lieber, würden?

Each of this words seems to mean I want / I wish / I'd like. i.e. Was würden sie gern essen? Can you help me to understand the difference between them?
3
votes
4answers
111 views

Meaning of “da” in this sentence

In this sentence: Alles was Weed tun müsste, wäre am Leben zu bleiben, da sonst die Quest fehlschlagen würde. I would translate it with the omission of da: …, otherwise he would fail the ...
7
votes
7answers
2k views

Best word for “computer science”

It may seem like an obvious question, but having never been to Germany I wouldn’t know. What is the most ‘native’ (for lack of a better word) way of saying computer science as in a school subject. My ...
1
vote
2answers
103 views

What is the meaning of “dazu” in this sentence?

"Wahlkampf: Laut politscher Experten neigen Leute, die sich in einer bestimmten sozialen Schicht befinden dazu, eine spezielle Partei zu wählen."
0
votes
2answers
137 views

Why do you say Kennenzulernen? [closed]

As far as I know, kennen is to know somebody and lernen means to learn Then why do you use kennenzulernen to say nice to meet?
6
votes
2answers
114 views

“To be about” (eg a text)

I've seen different ways to indicate the topic of a text, film etc. Example: "The text is about the war" (ie, talks about the war, has the war as its topic). 1) Der Text geht um den Krieg. 2) ...
2
votes
2answers
188 views

Sie ist in {einen, einem} Mann verliebt - Accusative or dative?

Sie ist in {einen, einem} Mann verliebt. I want to write that she is in love with a man. Should I use accusative or dative? Why?
0
votes
2answers
96 views

Preisrichtertätigkeit [closed]

Living in Germany for quite a while now, working as an architekt, I stumbled over the word "Preisrichtertätigkeit". Anyone a clue what this expression means?
4
votes
2answers
193 views

Word order when there are three verbs in a row without “dass” [duplicate]

I have read this link: Word order with modal verbs in complex tenses and I understand the word order fine when there is dass forming a Nebensatz and thus creating three verbs in a row, for example: ...
8
votes
4answers
224 views

Why do some but not all countries have articles?

I can't understand why some countries have articles for example Switzerland is a die word. Why then, are other countries (Großbritannien) for example, not have an article?
6
votes
4answers
199 views

Wo[hin] soll ich mich setzen?

If I got it right, while wo is being used normally for questions about a position of a state, wohin is being used normally for questions about a final position of a movement. Various clear examples ...
10
votes
1answer
134 views

Warum erscheint der Konjunktiv II für „kommen“ als „käme“, während der Konjunktiv für „brauchen“ keinen Umlaut hat?

Schauen Sie sich bitte ruhig die zu den Verben kommen und brauchen entsprechenden Konjugationstabellen und merken Sie sich bitte die Verben in folgendem Tempus: Präteritum, Aktiv, Konjunktiv II für ...
1
vote
1answer
80 views

Passt dem Verb „entscheiden“ nur die Präposition „gegen“?

Ich würde gerne wissen, ob man immer gegen für das Verb entscheiden benutzt. Beispiel Manchmal muss man sich gegen den eigenen Wunsch entscheiden.

15 30 50 per page