7
votes
4answers
376 views

Are old textbooks still useful for learning German?

I know someone who is teaching himself German from the original copy of Assimil printed in 1957. He thought to himself, "wouldn't it be hilarious if I spent years learning out-dated German?". Is ...
-3
votes
1answer
179 views

How would you translate “Please enter the security code” into German? [closed]

I need these terms translated for a contact form that I am building for a German website. Please enter the security code Security Check Try another code Enter code So far I have these terms that a ...
0
votes
1answer
104 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...
1
vote
2answers
70 views

“Terminologie” vs “Fachsprache”

Ich werde mir ein Wörterbuch, in dem man alle medizinischen Terminologien beherrschen kann, kaufen. I would like to know if the word Terminologie is correct in this context. And there's another ...
1
vote
3answers
1k views

“An der Schule” or “in der Schule”?

I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt. instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Why is the preposition "an" used? Does it have something to do with ...
3
votes
1answer
106 views

Is “so” in this sentence in the correct place?

I asked a question about this very same sentence earlier, but this is a different question about it. I have this sentence: Wenn Sie es wissen müssen, so erkläre ich Ihnen, dass ich einen Besuch ...
2
votes
1answer
117 views

Recycling Center in German? [closed]

How do you say "Recycling Center" in German? I am going to the Recycling Center to recycle soda cans. Ich fahre ins Recyclingzentrum um Sodakannen zu recyceln. Is "Recyclingzentrum" the right ...
1
vote
3answers
282 views

“Anfassen” and “berühren”

I would like to know which of the two verbs is used to tell someone that you're serious about not being touched. If he touches you the second time, something's going to happen to him. Someone told me ...
1
vote
3answers
2k views

Difference between using the double infinitive or past participle?

For longer sentences with more verbs, it is often hard for a learner to figure out when to use the double infinitive sentence structure and when to use the past participle. For example in the ...
2
votes
3answers
123 views

Difference between “etwas in den Griff bekommen” and “sich an etwas gewöhnen” [closed]

What is the difference between the two phrases: etwas in den Griff bekommen Ich muss das Auto in den Griff bekommen. sich an etwas gewöhnen. Ich fange an mich an dieses kalte Wetter zu ...
2
votes
4answers
140 views

Es genau mit etwas nehmen

What is another alternative for the phrase "es genau mit etwas nehmen" ? Ich nehme es genau mit dem Deutschlernen, wenn ich auf Germanstackexchange.com bin.
0
votes
2answers
498 views

How should I arrange these modal verbs?

I have a question about sentence structure. I found a sentence like this, Wenn Sie es wissen muessen, so erkläre ich Ihnen, dass ich einen Besuch gehabt habe. My question is about the first ...
2
votes
2answers
147 views

McDonald's drive thru

How do you say " I am going to the McDonald's drive thru " in German? Mein Versuch : Ich fahre zu McD. Drive-thru?
2
votes
2answers
214 views

Translation of “Let me ask him”

A: Will your friend come to the party tomorrow? B: Let me ask him. I'm having trouble translating "let" here. Should I use "lassen" as follows? A: Wird dein Freund morgen zur Party ...
2
votes
1answer
184 views

Partizip II von intransitiven Verben

Kann man das stattgefundene Ereignis sagen? Oder müsste es auf jeden Fall das stattgefunden habende Ereignis heißen? Bei transitiven Verben unterscheidet "getötete Person" vs. "getötet ...
7
votes
1answer
919 views

“Sich freuen auf” oder “über”?

Wann benutzt man auf oder über mit freuen? Zum Beispiel: Meine Tochter freut sich schon _ die Sommerferien.
9
votes
5answers
228 views

What about “erschreckt” in addition to “bin erschrocken” and “hat erschrocken”?

I was reading the following explanation: How come there are two ways to conjugate the same verb? (e.g. erschrecken) however I am still confused with the verb "to scare". I gather from the above ...
3
votes
0answers
351 views

Translation of “Wir sind die, vor denen uns unsere Eltern immer gewarnt haben” [closed]

I bought a sign that says: "Wir sind die, vor denen uns unsere Eltern immer gewarnt haben" Does this translate to We are the ones who our parents warned us against Or We are the ones who ...
0
votes
2answers
127 views

Is “Von was für ein glückliches Leben redest du” correct?

X said to Y: Ich wünsche dir ein glückliches Leben voll von dem Gutem zu dir. Y was hopeless, so he said: Von was für ein glückliches Leben redest du? Are those sentences above correct?
0
votes
1answer
135 views

What are the differences between the german nouns for 'event'?

There are many nouns that describe an event, occation, or happenings They all can be translated to either; * der Anlass * das Geschehen * das Geschehnis * das Ereignis * die Veranstaltung How do ...
2
votes
1answer
76 views

Need help with demonstrative pronouns

I have an assignment for German class to write a letter, expressing some kind of problem. I won't go deep into the subject, I just need help with some demonstrative pronouns, the first sentence being: ...
1
vote
2answers
771 views

Ich erinnere mich daran or ich erinnere mich?

When do you remove "daran"? A: Woher kommst du nochmal? B: Ich komme aus Berlin. A: Ich erinnere mich. Why is the "daran" removed here? Can it also be not removed in this context? ...
6
votes
2answers
884 views

Difference in translation by capitalizing the first letter in 'How are you' [closed]

I translated 'how are you' on Google translate and it gave me the response 'wie geht es dir'. On the other hand, when I translated 'How are you' (making the H capital), the translation became 'Wie ...
-1
votes
1answer
131 views

Can I say “Togo war deutsch”?

Can I say "Togo war deutsch bis 1918" ? Togo war eine der deutschen Kolonien in Afrika von 1884 bis 1918. Togo war deutsch nach dem Untergang Deutschlands in 1918. Nach der Unterzeichnung ...
3
votes
2answers
88 views

What preposition to use with “übergeben”?

What preposition do I use with übergeben: Nach dem ersten Weltkrieg wurde Kamerun an Frankreich übergegeben. I want to say: After the first World War Cameroon was handed over to France. ...
5
votes
2answers
252 views

When does one require “dass” and when can it be omitted?

There seem to be some examples where dass does not seem to be needed but I don't know how to differentiate when it's required or not. For example: Wollen Sie ihm sagen, er sollte es mir so ...
9
votes
4answers
325 views

Jugendsprache - “ma”

I am seeing increasing use of the word "ma" amongst German teenagers nowadays. What does it mean? Beispiele: Und dann hab' ich ma gegoogelt. Nimm das ma raus! I can't figure it out and it ...
0
votes
1answer
260 views

How to say “Fear makes my heart beat faster”

How do you say: Fear makes my heart beat faster, my hands cold and head ache a little. Here are my attempts: Angst verursacht, dass das Herz mir schneller klopft, meine Hände kälter werden ...
2
votes
2answers
51 views

Case of “Geraden” in “auf einer Geraden”

I ran into the sentence Die Punkte A, B und C liegen auf einer Geraden. From the dictionary I understand that "Gerade" takes on the form "Geraden" for both plural and genitive. But here it looks ...
6
votes
1answer
254 views

Use the dative case or “für”?

Will it be grammatically correct to write: Ich kaufe einen Blumenstrauß für meine Frau. Instead of: Ich kaufe meiner Frau einen Blumenstrauß. Because in English one says " I am buying a ...
3
votes
2answers
106 views

What verbs require an impersonal “es” object?

I’ve noticed that some verbs require an es as an object to be correct: Ich lasse dich es wissen. (es wissen) while other verbs do not: Ich habe vor, nach Hause zu gehen. (not Ich habe es ...
2
votes
2answers
3k views

How do you say “Selfie” in German?

How do you say " selfie" in German? Is it "das Selfie"? Sie macht sich immer Selfies auf Facebook and MySpace.
2
votes
1answer
494 views

How do I say “on her/his/ their mother/father's side” in German?

How do I say "She looks like her aunts on her mother's side"? Sie sieht wie ihre Tanten mütterlicherseits aus. I cannot use "mütterlicherseits" in this case because that would mean "on my ...
1
vote
4answers
927 views

Word order following the word “also”

After the word "also", do you need to use any change of word order? I.e. invert the subject and verb or does it stay unchanged like when one uses "und" oder "aber"? Zum Beispiel: Es gefällt mir ...
6
votes
5answers
2k views

Warum heißen Verben “Zeitwort”?

Wie ich in einem Kommentar erfahren habe, nennt man im Deutschen Verben auch Zeitwort. Wieso? Ist das wirklich sinnvoll oder nur ein komischer Versuch Fremdwörter zu vermeiden?
2
votes
3answers
182 views

How do you say “from X to Y” in German?

How do you say "from X to Y" in German? I am not sure if I am supposed to write an article with "zu": Ich höre mir alle Arten deutscher Musik an, vom Rock bis zu(r?) Hip-Hop. I listen to all ...
0
votes
3answers
123 views

“Wegen” or “unter”?

What is the difference between "unter" and "wegen" when used in a sentence? In my dictionary one can either use "unter" or "wegen" with "müde": Ich war unter den Hausaufgaben sehr müde. Ich ...
3
votes
2answers
170 views

When to use the anticipatory es/das?

Let's take the following pairs of sentences: Ich weiß es, dass du zu Hause bist / Ich weiß, dass du zu Hause bist. Ich versuche es, dir zu helfen / Ich versuche, dir zu helfen. Es ist ...
10
votes
3answers
734 views

Groß- und Kleinschreibung von Zitaten am Satzanfang

Hier auf Stackexchange kommt es immer wieder vor, dass ein Wort, über das diskutiert wird, am Satzanfang steht. Es ist dann mittels Anführungszeichen oder anderer Marker herausgehoben, um es nicht ...
2
votes
1answer
178 views

Which one is correct? Eine Menge von Fehlern or eine Menge Fehler?

Can one say "eine Menge von Fehlern" instead of " eine Menge Fehler" ? Er macht eine Menge Fehler, wenn er Deutsch schreibt. Will it be still be grammatically wrong if one says: Wir machen ...
6
votes
2answers
89 views

Benutzung von Anführungszeichen

Immer wieder stolpere ich über die Verwendung der Anführungszeichen in der deutschen Sprache. Bisher nahm ich immer an, dass diese Variante korrekt sei: „Das Beispiel“ Nun ist in der DIN5008 ...
2
votes
4answers
164 views

“An den Mann, den…” or “An dem Mann, den…” - Which one correct?

At the beginning of a letter on the Internet addressing someone, do we use accusative or dative? Which one is correct? An dem Mann, den... An den Mann, den...
4
votes
1answer
472 views

Verb “to email” in German

What is the verb "to email" in German? Ich werde ihm eine Email schicken. How to reformulate it using the verb "to email"? Searching the dictionary doesn't seem to help, finding "Email" which ...
0
votes
2answers
296 views

How do you say “Can you imagine yourself..” in German?

How do you say "Can you imagine yourself.." in German? Kannst du dir vorstellen, ins Fitnesstudio ohne Wasser zu fahren? Nach dem Krafttraining wirst du Durst haben. Can you imagine yourself ...
2
votes
1answer
128 views

Das erste Mal, dass/ als?

I'm not sure if these sentences are correct: Das ist mein erstes Mal, dass ich eine Geschichte auf Deutsch schreibe. Das erste Mal, als ich anfing, Deutsch zu lernen, ist, war ich mit 19 ...
2
votes
1answer
136 views

The Conjuction “nun da”

Nun da wir auf der Tagung sind, können wir über das Problem sprechen. Now that we're here in the Meeting, we can talk about the problem. Can one just write it in this manner: Jetzt sind wir ...
-1
votes
1answer
143 views

Warum ist „Geschmack“ männlich, selbst wenn das mit „Ge-“ anfängt?

Mit Ge- anfangende Wörter sein sächlich. So wurde mir mal gesagt. Weil sie ein Kollektiv bedeuten würden. Zum Beispiel sind sächlich Gelände (←Land) Gewässer (←Wasser) usw. Warum sind denn ...
0
votes
2answers
82 views

Can “gehen” be used in formal writing instead of “werden”? [duplicate]

Can "gehen" be used in formal writing in place of "werden"? Is "gehen" used more often in colloquial German or no? Mein alter Wagen geht noch zu reparieren. My old car can be repaired. ...
3
votes
1answer
113 views

“Hernach” and “danach”

Can "hernach" be replaced by "danach"? My book states that it means afterwards. Ich ging zu Jana und hernach zu Klaus. Ich frühstückte und danach putzte mir die Zähne. My question is : Is ...
2
votes
2answers
102 views

Is “einiges” equivalent to “some things”?

Ich habe einiges in meinem Wagen vergessen. Ich komme gleich zurück. I forgot some things in my car. I'll be back in a second. Ich hatte früher viele CDs der Beatles. Einiges davon habe ich ...

15 30 50 per page