All Questions

4
votes
1answer
394 views

Usage of articles with “Schule”

I read this question Articles in real life where I saw a number of comments that said that it was typical of Turks, Arabs and Slavic speakers to say something like "Ich war in Schule" or "Ich gehe in ...
2
votes
1answer
661 views

Looking for ALL german verbs database

It could be plain text. I need to have there all verbs with all forms written down. I'm afraid I can't use any web source, 'cause I want to create an application that will "read" sample german book ...
6
votes
3answers
372 views

beschränken vs einschränken – is there a difference?

What is the difference between verbs beschränken and einschränken? Do these two words have the same meaning or maybe they mean something different?
4
votes
2answers
469 views

verhindern, hindern, behindern - what's the difference?

What's the difference between verhindern, hindern, behindern - in dictionary they seem to have the same or very similar meaning?
0
votes
1answer
134 views

Namen und Vornamen mit definitem Artikel [duplicate]

In meiner Schulzeit verwendeten wir unsere Vornamen und Namen immer mit definitem Artikel: Der Andreas hat gesagt, dass der Herr Schultz in Deutsch ... Wie verbreitet ist dieser Sprachgebrauch?
4
votes
1answer
349 views

Is there a good sourcebook for practice exercises?

I'm looking for a book full of practice exercises. I find that, while my vocabulary is getting better and my knowledge of grammar improving, it would really help to do more exercises and compare my ...
3
votes
3answers
774 views

How would I say “Or, call us at (phone number)” in German?

How would I say "Or, call us at (phone number)" in German, or perhaps "Or, contact us at (phone number)? This is to be placed next to an e-mail contact form. The tone of the site is professional ...
3
votes
3answers
324 views

Phonetic help for Weierstraß

As far as I remember it is pronounced like ['vaɪəʁˌʃtræs] but not quite sure about it (specially whether it is a "ʁ", "ʀ" or "x" in the middle).
13
votes
4answers
2k views

Was ist der Unterschied zwischen einer Sage und einer Legende?

Ich habe bisher die Wörter Sage und Legende synonym verwendet. Es gibt zwar Dinge die ich so nenne, und andere Dinge, die ich wieder anders nenne (bspw. würde ich nie die Niebelungenlegende sagen), ...
16
votes
5answers
791 views

Why are “vier” and the beginning of “vierzehn” not pronounced the same?

Why is "vier" in the beginning of "vierzehn" [ˈfɪrʦeːn] not pronounced the same as the standalone "vier" [fiːɐ]?
8
votes
3answers
2k views

What does the word “Schickimicki” mean?

I have seen and heard the word many many times but every time I ask "Was bedeutet Schickimicki?" they don't give a conclusive answer. I just saw it on the journal Zeit and just thought I didn't know ...
4
votes
1answer
138 views

How to translate “Relever une prescription” from french to german?

How do you say in german when a nurse becomes aware of a medical prescription and prepares everything according to what the doctor asks? In french we say "Relever une prescription". The action itself ...
5
votes
1answer
155 views

Learning German through debates/ discussions - Deutsch lernen durch Debatten/ Reden

Ich habe mir gedacht dass man ab einem gewissen Deutschniveau auch durch Schreiben Fortschritte machen kann. Habt ihr Blogs, oder kennt ihr eine Seite wo man an Debatten teilnehmen kann? Ich habe ...
12
votes
4answers
269 views

Use plural or singular to refer to a »Menge« of something?

Examples: Eine ganze Menge Nüsse sind das! Sie sollten sorgfältig über die Menge der Kontextinformationen nachdenken, die notwendig sind, um sicherzustellen, dass […]. Is the use of ...
6
votes
3answers
542 views

What is the meaning of these grammatical forms involving “werden”?

Reading a book recently, I find myself wondering often about the usage of "werden" in many contexts, such as in these examples: (talking about a group of people smoking from a common pipe): Sam ...
5
votes
3answers
168 views

What is the reason for this seemingly inconsistent inflection around masculine genitive?

I found the following sentence in a book: (...) bemerkte ich (...) eine mir auffällige Übereinstimmung bezüglich des Inhaltes der drei Zeitungsfetzen: sie enthielten nämlich alle drei einen ...
2
votes
3answers
179 views

What is the German equivalent for “generation skipping trust?”

In my (unpublished) "Dynasty" novel, the (American) patriarch leaves his German estate to his favorite (German) grandaughter. Like many American millionaires, he uses a "generation skipping trust" to ...
5
votes
2answers
117 views

Pazifisch vs. pazifistisch, metabolisch vs. metabolistisch - wie funktionieren diese Suffixe?

Was ist der Hintergrund der Suffixe "-isch" und "-istisch"? An welchen Wörtern werden sie verwendet, was ist ihr unterschied? Ich vermute, dass letzteres zusammengesetzt ist aus "-ist" und "-isch". ...
-2
votes
1answer
153 views

Translated This is your life by switchfoot [closed]

Original: Yesterday is a wrinkle on your forehead Yesterday is a promise that you've broken Don't close your eyes This is your life and today is all you've got now And today is all you'll ...
2
votes
3answers
714 views

What is “Hochdeutsch”? Which dialect should I learn?

If I want to learn the German language, which dialect should I learn? In other words, I would like to know about the dialect which is most common? (I have just arrived in Germany and living in ...
7
votes
2answers
452 views

Pronunciation of 'r' in German

According to the answer of @what to the question Pronunciation of "lernst" there are 3 different ways to pronounce the alphabet r in German: voiced uvular fricative [ʁ] (splattne's sample) ...
7
votes
2answers
191 views

Nachgestellte Spezifikationen in Firmennamen

Viele Firmennamen enthalten nachgestellte Spezifikationen über die Art der Firma, z. B.: Müller Maschinenwerke Octothorpe Bürobedarf Schmidt Müllpressen Derartige Ergänzungen werden und ...
8
votes
2answers
159 views

Etymology and meaning of “Lotterleben”

A German friend of mine used the term "Lotterleben" to describe to me someone as a "free spirit", although the dictionary translate the term as "dissolute lifestyle" which have a string negative ...
6
votes
1answer
257 views

A kind of – German Expressions

Whenever I try to say something like ‘A type of car’, or ‘a type of food’, I end up saying ‘eine Art + nominative singular’ or ‘eine Art von nominative singular’ but I’m not really sure about it. ...
5
votes
1answer
113 views

Pronouncing “chs” as /ks/

"ch" is pronounced as /x/ or /ç/ depending on the vowel in front of it, and "s" is pronounced /z/ before a vowel, how come then that the sequence "chs" in the words wachsen and Wechsel is pronounced ...
2
votes
1answer
284 views

How to translate Perfekt into English

I came across these sentences with their translations: Du bist aus Berlin gekommen. - You have come from Berlin. Wo seid ihr so lange gewesen? - Where were you so long? From what I have ...
7
votes
5answers
1k views

What is the difference between “Dom”, “Kathedrale” and “Münster”

"Dom", "Kathedrale" and "Münster" all translate as "cathedral" in English. When I searched online, all explanations were in German and I could not quite understand them. Is there any difference in ...
4
votes
4answers
249 views

Adjective endings in accusative case and in comparison (neu/new)

This page suggests that neu/neuer is new/newer. This page suggests that "ein neuer Wagen" (a new car) is an identification of gender. Is it true that neuer can stand for both - and thus the only way ...
1
vote
1answer
475 views

Nominative / accusative - what to use with preposition “als” and constructions like “John the engineer”?

Sie halten Johannes der Ingenieur als der wichtigste Fachmann ihrer Firma. I don't know if I used the two "der" articles well. In the sentence "Sie halten den Mann" the accusative is obvious, ...
8
votes
2answers
152 views

Gibt es ein Verb für “Ein Zeichen wird durch seine Escape-Sequenz ersetzt”?

Beim Programmieren (oder LaTeX-Schreiben) müssen manche Zeichen durch Escape-Sequenzen ersetzt werden. Beispiel (in LaTeX): Ich habe 10$. Wird zu Ich habe 10\$. da $ ein für den mathmode ...
5
votes
3answers
153 views

What is the difference between “schmeichelhaft” and “schmeichlerisch”?

The words "schmeichelhaft" and "schmeichlerisch" seem to have the same meaning. Is there any difference in connotation between these words, e.g., contexts when you would use one and not the other?
0
votes
1answer
335 views

Schreibst du einen Brief an deinen Vater?

Please explain what are the cases (accusative, dative) here and why exactly those. Schreibst du einen Brief an deinen Vater? I assume that schreibst is a verb, ein Brief is a subject the same ...
15
votes
2answers
385 views

Is there a common origin for “to count on s.o.” / “auf jmd. zählen”

My girlfriend told me that the phrase "You can count on me" exists also in French, with the same meaning and as a literal translation to count on s.o. => to rely on s.o. In German, it is also ...
3
votes
4answers
4k views

What's the meaning of “schon”?

Today in the class I heard German guy saying: "Ist der Platz schon frei?". Which supposedly means "Is this place already available/free?" and that makes no sense to me. What's the meaning of "schon" ...
3
votes
1answer
469 views

German phrasal verbs?

I know of German separable prefix verbs and of English phrasal verbs, but these examples seem to be of phrasal verbs on German that do not fall under the definition of separable prefix verbs: weg ...
9
votes
2answers
379 views

The use of stand alone prefixes of separable prefix verbs

I've encountered an example of using a prefix of a separable prefix verb by itself, and I was wondering what is the right way to use such prefixes this way: A: Mach die Tür bitte zu! B: Sie ist ...
4
votes
1answer
90 views

Article to go with plural accusative noun

I found this sentence in a magazine: Herr Minister, sind Sie mit den Ergebnissen des EU-Gipfels am 28. und 29. Juni in Brüssel zufrieden? I understand this as: Minister, are you happy with ...
7
votes
1answer
249 views

The suffix -sal, usage and examples

Here is an excerpt form the Book "German: An Essential Grammar": I was surprised to see the suffix -sal, of which I had never encountered. What is the usage of this of this suffix?
1
vote
1answer
316 views

Translation of a Nietzsche-related text; OK? [closed]

In an answer of mine on Philosophy, I (neither native-German nor native-English speaking) translated some German to English as follows. Nachdem man nun weiß, was die Zukunft von Ehe und Gattin ...
8
votes
3answers
345 views

Sprache für automatische Übersetzung ins Deutsche

Ich vergleiche gern die unterschiedlichen Sprachen eines Lemmas in der Wikipedia. Diese sind längst nicht immer gleich gut gepflegt. Manchmal finden sich in einzelnen anderen Sprachen interessante ...
2
votes
1answer
283 views

“Auf [eine Sprache]” - Etymologie [duplicate]

Warum verwendet man im Deutschen die Präposition "auf" im Zusammenhang mit Sprachen? Warum sagt man also auf Deutsch, auf Englisch, auf Latein etc? In anderen Konstruktionen verwendet man ja auch "in" ...
6
votes
2answers
189 views

Why is it “der Presse” instead of “die Presse”

Der Presse zufolge war der Prozess unfair. Found this sentence while learning. The translation is: The press said the trial was unfair. Since Presse is feminine, why is it preceded by der?
9
votes
3answers
604 views

Was ist ein “Füllwort”?

Nach Diskussionen in Kommentaren zur dieser Frage: What's the difference between "jedenfalls" and "auf jeden Fall"? habe ich mich auf die Suche nach einer guten Definition ...
8
votes
3answers
2k views

What's the difference between “jedenfalls” and “auf jeden Fall”?

They mean the same thing, I think, but are used differently? When can I use one, and when can I use the other?
13
votes
3answers
192 views

Welche Bedeutung hat das Wort “an”, wenn es eine Speise beschreibt?

Vor allem in der Haute Cuisine werden Speisen derweil mit dem Wort "an" bezeichnet. Wie mir scheint, besonders häufig in Verbindung mit Saucen. Beispielsweise könnte man die klassische Kombination von ...
4
votes
3answers
265 views

Words derived from “Kinder”?

My understanding is that kinderlos means childLESS. In the opposite vein, I once described a woman as "kinder fähig." That literally means "child capable," and would refer to someone's ability to ...
6
votes
2answers
213 views

Welche Bedeutung hat “drangeben”?

In einem Roman las ich folgenden Satz: Sie hatte versucht, sich mit ihm zu unterhalten, hatte das aber bald drangegeben. Ist das ein regionaler Ausdruck für aufgeben, bzw. klein beigeben oder ...
3
votes
2answers
146 views

Obmann and Ombudsmann, are they synonyms?

The title says it all: are the words Obmann and Ombudsmann synonyms in the German language? The contexts in which they are used seem to overlap. Even if not, are they related (e.g. one derived from ...
6
votes
2answers
227 views

“Der gute Mann” vs. “Ein guter Mann”

Wie nennt man die Konstruktion im Deutschen, wenn das Adjektiv eine andere Endung hat, wenn der Artikel definitiv bzw. nicht definitiv ist? Warum betrachtet man das nicht als anderen Kasus? "der ...
5
votes
2answers
4k views

“legen” vs “liegen”

I get confused between the verbs legen and liegen. I would appreciate some explantation on the meaning of the two verbs, preferably with examples. Also, are there context where te two verbs are ...

15 30 50 per page