13
votes
6answers
603 views

How would you translate “mind you” in German

How would you translate the expression "mind you" in German, a phrase introducing something that should be taken into consideration. For example: "He's very well dressed, but mind you, he's got plenty ...
4
votes
4answers
1k views

What should one say when someone arrives from a quite long trip?

When you see a friend who is going to travel, you'd say: Gute Reise. What would you say to someone who has arrived from a quite long and exhausting trip?
10
votes
2answers
1k views

“Sich bewerben um” oder “für”?

What is the correct version? sich bewerben um etwas sich bewerben für etwas Are there cases where one or the other is preferable? Please make some examples if there are.
8
votes
6answers
378 views

How do we translate “eye candy” in a user interface design context?

The term "eye candy" is increasingly used for optical/graphical design gimmicks intended to make the user experience on various desktops more attractive. Examples: "Your iPhone application ...
7
votes
4answers
774 views

“Konjunktiv I” vs. 'sagen, dass' in reported speech

I was taught in my German course that we use "Konjunktiv I" as a form of reported speech, to say something that someone already said. However, I usually use the verb sagen plus dass. Der Politiker ...
9
votes
3answers
2k views

What is the correct answer to “alles klar”?

When someone asks me "alles klar?" what should I answer? I would like to say something more than "ja". Is there a way to ask if they are doing ok too?
3
votes
2answers
759 views

'y' as a vowel in German

I encountered the word "Typ" (en:type) which has a 'y' serving as a vowel; in this case a 'ü', I believe. Is this a singular case or are there more words in which 'y' is used as a vowel?
5
votes
1answer
144 views

Localization Help

I'm writing a program and need to know how dates, versions, time, and numbers are formatted in the German Language Example (in English) Version 1.0.0 (Build 0) How would that look in German?
9
votes
2answers
630 views

“Faxen dicke” haben - woher kommt das?

Ich frage mich gerade woher der Ausdruck "Jetzt hab' ich die Faxen Dicke!" herkommt. Hat "Faxen" was mit den störenden Geräuschen (Piepen) eines Faxgerätes zu tuen? Und "Dicke" mit der Breite der ...
8
votes
1answer
347 views

Wie wird die Redewendung “wie es im Buche steht” grammatisch gebildet?

Ich habe ziemlich oft folgende Redewendung gehört: Es ist ..., wie es im Buche steht. Ich glaube ich verstehe diesen Ausdruck - es geht darum, dass etwas ganz typisch ist. Ich frage mich, was ...
10
votes
4answers
659 views

Can one say “Schönheit”/ “Bescheidenheit” instead of “Gesundheit”?

When somebody sneezes, we say "Gesundheit". Can this word be replaced by "Schönheit" or "Bescheidenheit"? One of my colleagues has suggested me these words. What do these words mean in this ...
12
votes
2answers
103 views

Der Wind dreht auf Südost

Does that mean that the wind will be coming from south-east (since wind direction is usually reported by the direction from which it originates) or that the wind will be blowing to south-east ...
9
votes
3answers
251 views

“Have fun during the exhibition”

I'd like to say: Have fun during the exhibition. in German. What I tried to found was "Ausstellungsdauer" meaning "during the exhibition" but my translation doesn't make much sense as it stand: ...
6
votes
6answers
290 views

Wird “ad hoc” im allgemeinen verstanden?

Wenn ein Begriff, noch dazu ein entlehnter, in einer Fachsprache häufig verwendet wird, heißt das noch nicht, dass er außerhalb der Fachsprache verstanden wird. Meine Frage ist nun, ob man davon ...
8
votes
1answer
405 views

“based on a true story” in German [closed]

"Based on a True Story" is a sentence that is shown before or after films and television shows to inform the viewers that the program is adapted from real events. What is the translation of this ...
2
votes
1answer
130 views

How does one say “smokechaser” in German?

I would like to know if there is a word, in German, for smokechaser as defined below? smokechaser: a person who fights forest fires, esp. one with lightweight equipment. Danke im voraus!
7
votes
1answer
126 views

Was ist die Bedeutung des Wortes “der Papiermillionär”?

Leo hier aber "Millionaire on paper" bedeutet mir nichts. Reich oder nicht? was bedeutet das Wort "der Papiermillionär"? warum gibt es zwei Wörter "der Millionär" und "der Papiermillionär"? warum ...
4
votes
2answers
286 views

How to move a phrasal verb to the end of a sentence because of “dass”?

In a sentence like this: Ich freue mich, mein Name fängt mit einem G an. I want to add "dass", so that "fängt" should be moved to the end of the sentence. Will it be anfängt? So we shouldn't ...
12
votes
1answer
169 views

peculiar verbal sentence opening

"Dennoch ist es tiefgründiger, als man zunächst meinen könnte. Erscheinen doch beide Faktoren zunächst als Antagonisten: Ist die Unsicherheit groß, so ist das Vertrauen gering." The sentence ...
9
votes
3answers
419 views

Telling your conversational partner they can use “du” instead of “Sie”

I have just read with interest this question and its answers which covers when it is appropriate to use "du" or "sie". My question is, is there something that is often said in German which translates ...
7
votes
2answers
1k views

Translation for “Und dass sowas von sowas kommt”

I don't understand the meaning of this line: Und dass sowas von sowas kommt From the song "99 Luftballoons". A translation and a grammatical explanation will be great.
11
votes
7answers
4k views

How is “ch” pronounced correctly?

I'm interested (or rather "re-interested") in learning German. When I looked up some basic lessons to get myself started, I found this on about.com. If you click on any of those words, you can hear ...
4
votes
4answers
297 views

Analogon zu “hospitalisieren”

Der Begriff "Hospitalisieren" meint, so wie ich es verstehe, einen - kritisch gesehenen - Vorgang, bei dem eine als krank definierte Person in eine Klinik eingewiesen wird. (Manchmal wird auch die ...
7
votes
2answers
332 views

Substantiv oder Infinitiv?

In Angeboten und Rechnungen finden sich oft Tätigkeitsbeschreibungen wie "Webseite erstellen" oder "Druckerei beauftragen", gefolgt von einer Stundenzahl. Wir und viele andere schreiben die Vorgänge ...
6
votes
2answers
264 views

What do you greet in German when someone gets something new

In my mother language, Hebrew, there is a greeting especially for cases when someone gets or buys something new: תתחדש. Is there something similar in German? If not, what will you say to someone who, ...
1
vote
2answers
253 views

“without me” in German

I got confused while making a German sentence meaning: How you can enjoy your time without me? How can I translate the without me part? Does it depend on the case, like "wie"? For example: ...
5
votes
1answer
176 views

“It's time to pluck a pigeon”

Während mir klar ist, was der Satz bedeuten soll, habe ich keine geeignete Weise gefunden den ins Deutsche zu übersetzen (wortwörtlich wäre ja Käse). Ideen? Edit: Bedeutung ist laut online ...
6
votes
1answer
171 views

How to say 'learn by ear' in German?

In English we say someone can learn by ear when speaking of music or language. Is there a German equivalent?
9
votes
1answer
265 views

Is there a difference between “Messer” and “Kniff?”

The word I was taught for "knife" is "Messer". But someone, who appears to be a native speaker, answered a question to the effect that "Kniff" looked like its English counterpart "knife". Certain ...
4
votes
4answers
520 views
9
votes
3answers
1k views

Komma vor “und” bei Aufzählungen mit Mehrdeutigkeit

Die Regeln sind erstmal eindeutig. Es wird bei Aufzählungen ein Komma gesetzt, wenn denn dann nicht ein und, oder, etc. verwendet wird. DUDEN Ich aß einen Apfel, eine Birne und eine Banane. Die ...
8
votes
2answers
10k views

What do I need to know to pass the A1 or A2 exams from Goethe Institut?

Can someone share what I need to know to pass the A1 or A2 exams from Goethe Institut? For instance, do I need to know all cases (nominative, accusative, dative, genitive)? the past form of every ...
15
votes
1answer
341 views

Is there any source to find German books categorised in terms of reading ease?

There are numerous readability measures like Flesch Readability test, Wiener Sachtextformel, etc. But is there someplace I could actually find common books listed with their respective reading ease ...
9
votes
3answers
1k views

When should I use ruhig / still?

A friend of mine says that one is typically used for people and the other one is for objects. The dictionary is no help, it gives the same translation for both. Is there a significant difference or ...
9
votes
1answer
202 views

Gibt es ein Wort, das 'etwas' und 'jemand' zusammenfasst?

etwas bezieht sich nur auf Dinge (und Tiere?), jemand nur auf Personen. Gibt es ein Wort, das beide Sachen bedeuten kann? Hintergrund: Ich übersetze gerade ein paar prädikatenlogische Klauseln in ...
25
votes
8answers
3k views

What is the German equivalent for these speech fillers from English: “umm…” and “like”?

Do Germans use words like "um" and "like" to fill their speech? "Like" is obviously used by teens in Canada, etc., but I'm sure adults say "um" when they are unsure of something while speaking. I'm ...
6
votes
4answers
4k views

Wie kann ich “swipe” am besten übersetzen?

Ich übersetze eine Bedienungsanleitung, aber ich finde keine gute Übersetzung für das Wort "to swipe". Es handelt sich hierbei um "swipe on the screen up or down ...", wie man es von der Benutzung ...
6
votes
2answers
441 views

Wird Hochdeutsch relativ schnell gesprochen?

Momentan läuft eine Debatte über Deutsche in der Schweiz. Dabei stieß ich auf diesen Artikel (nicht das ich die Seite regelmäßig lese :)), wo behauptet wird, "Maschinengewehr-Hochdeutsch" (ziemliche ...
6
votes
2answers
556 views

Origin, usage and meaning of “Wischiwaschi”

In colloquial German we sometimes see "Wischiwaschi" which was used since the 19th Century. In "Der Misogyn" Lessing wrote in 1748: Wumshäter (zur Laura.) Da, sieh einmal, wie verwirrt du ihn ...
4
votes
2answers
457 views

Nouns and verbs which share the same form

Beside "leben" - to live and "Leben" - life, are there other nouns which have the same form as their verbs?
5
votes
1answer
195 views

Origin (and Derivative) of the Name Marlene?

I have read that "Marlene" Dietrich was originally named Maria Magdelena Dietrich. If this is true, would Marlene then be a contraction of of Maria Magdelena? Or did the name exist before Ms. Dietrich ...
6
votes
1answer
153 views

“Die machen kein Problem für dich” or “die sind kein Problem für dich”?

When I want to say So they're no problem for you. in German, which of the two sentences is (more) correct or common? More context: I was talking about the two special German words, "Sie" and ...
8
votes
1answer
146 views

Typographische Konvention zum bis-Strich in der Fraktur

Jemand sagte mir, dass der Halbgeviertstrich »–« in der Fraktur nicht verwandt wurde. Wie hat man dann in der Fraktur Bereiche ausgedrückt? Im Antiquasatz verwendet man den Halbgeviertstrich als ...
5
votes
3answers
421 views

Adjectives with capital letters and no inflection

I’ve just learned Schweizer, which strikes me as unusual for an adjective in: having a capital letter; not being inflected for case/gender/number. Do the two always go hand-in-hand, and is ...
4
votes
2answers
276 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
18
votes
4answers
5k views

Wie ist die richtige Schreibweise – “geliket”? “geliked”?

Offen gestanden denke ich, dass es eher geliket sein müsste, da deutsche Partizipien gewöhnlich auf t enden, wie z. B. gemacht, getanzt, etc. Dagegen spricht meine Beobachtung, ich habe geliket fast ...
6
votes
2answers
558 views

How do we define the strength of coffee?

Coffee is the most consumed drink in Germany. No wonder it comes in a huge variety of flavours. However the list of coffee specialities does not say much on the strength of the brew. I heard of ...
2
votes
0answers
76 views

Using “-lein” and “-chen” [duplicate]

Possible Duplicate: Are there any rules how to build the diminutive? I was reading this article on Duden's webpage and began wondering about the diminutive forms of "-lein" and "-chen". ...
5
votes
2answers
780 views

Position of verbs in clauses

When should you place the verb at the end of a clause? I know that you're supposed to place the main verb at the end of a clause if it follows another clause; such as: Ich werde es nicht kaufen, ...
2
votes
1answer
123 views

What's the matter: Yiddish “was is der mehr?”

We have in Yiddish an expression for "what's the matter" that sounds like "was is der mehr?". Is this German or what? I can't make sense of it.

15 30 50 per page