2
votes
1answer
123 views

Wieso wird die “Gesellschaftliche” Moral groß geschrieben?

Wenn ich "die Gesellschaftliche Moral" schreiben würde, wieso wäre "Gesellschaftliche" groß geschrieben? Handelt es sich hierbei um Nominalisierung? Ich dachte, dass in diesem Fall der Artikel sich ...
1
vote
1answer
163 views

Welches Verb gehört zum Nomen “Forensische Untersuchung”?

Der Gerichtsmediziner führt eine forensische Untersuchung auf das Blut des Verbrechers durch um zu sehen, ob er am Mord teilgenommen hat oder nicht. Kann das Tätigkeitswort durchführen in ...
2
votes
1answer
141 views

Welches Verb gehört zu “Testfahrt”?

Ich habe einen Wagen, den ich mag,im Autohaus gesehen. Ich möchte eine Testfahrt machen, ehe ich ihn kaufen kann. Welches Tätigkeitswort gehört zum Substantiv Testfahrt?
5
votes
1answer
566 views

Was bedeutet “rechthaberisch”?

Ich habe ein bisschen im Internet gesucht, konnte aber nicht finden, was es genau bedeutet. Also wenn jemand sagt Ja, dein Problem ist, dass du rechthaberisch bist. Was kann das bedeuten? ...
2
votes
1answer
897 views

Ist “was für” etwas Nominativ oder Akkusativ?

I was wondering whether the sentence using "was für" would be Nominativ or Akkusativ for example: Was für ein warmer Winter! Was für einen warmen Winter!
1
vote
2answers
131 views

“very much” to modify verb

Die Nachricht hat mich ___ überrascht. I want to mean "the news surprised me very much". Should I use "viel", "sehr", "sehr viel", or do all of them work?
-2
votes
2answers
1k views

What is the difference between Du and Sie [duplicate]

What is the difference between Du and Sie? For example, you are drinking/ you drink translates to Du trinkst Sie trinken other than the difference in conjugation, I do not understand why I would ...
5
votes
2answers
250 views

Preposition for “on/in the internet”

I read the articles on the internet. Should it be Ich habe die Artikel auf dem Internet gelesen. or Ich habe die Artikel im Internet gelesen.
0
votes
1answer
116 views

I need some help with a basic sentence [closed]

Is this the correct word order in this sentence? Intended sentence: "Sometimes, they can get on my nerves, but I know they are thinking about me." Manchmal, kann sie lastig sein, aber denken sie ...
3
votes
3answers
635 views

Difference between 'stets' and 'immer'

I've found the word stets in some statements and I've learned that it means always, just like immer. What is the difference between stets and immer?
8
votes
2answers
386 views

“Ich habe dich akustisch nicht verstanden”

I have heard many people using the expression "Ich habe dich akustisch nicht verstanden" which strikes me as very convoluted (my mother tongue is Italian, but I speak English on a regular ...
0
votes
2answers
120 views

“konzentrieren” as reflexive verb?

I want to say The conference focuses on global warming. Should I say (a) Die Konferenz konzentriert auf die globale Erwärmung (b) Die Konferenz konzentriert sich auf die globale ...
1
vote
3answers
1k views

Word ordering for “so” as conjunction

Today is warm, so we will go outside. Which of the following word order is correct? (a) Heute ist es warm, so gehen wir raus. (b) Heute ist es warm, so wir gehen raus.
0
votes
2answers
80 views

Überleben vs. Überstehen

Vermutlich steht so eine Behandlung auch bei mir an. ich habe große Angst davor zumal ich keine Betäubungsmittel bekommen kann (Allergie). meine Frage ist das Ganze auch ohne Lokalanästhetika zu ...
-1
votes
1answer
93 views

Alternative für den Ausdruck “Lighten up!” [closed]

Sam, Entspann dich! Das ist nur ein Hund! Sam, lighten up! It's just a dog! Gibt es eine Alternative für " Entspann Dich!" ?
0
votes
2answers
192 views

Meaning of “endgeilfett”

For example: Frü­her ein­mal fand ich Klas­sen­kampf end­geil­fett. I suppose it is just a combination of endgeil meaning awesome (slang) and fett meaning awesome (slang), for superlative ...
0
votes
1answer
210 views

Welches Verb passt hier?

Am Morgen breite ich mich einen Sandwich zu Am Morgen mache ich (mir) einen Sandwich. Beim zweiten Satz bin ich mir unsicher, ob ich ein "mir" schreiben kann.
2
votes
1answer
262 views

“Entscheiden” as reflexive verb?

Which of the following are correct? (a) Ich habe entschieden, am Wochenende nach Moskau zu reisen. (b) Ich habe mich entschieden, am Wochenende nach Moskau zu reisen. (c) Ich habe mir ...
0
votes
2answers
62 views

Anbringen vs. Installieren

Wir werden den Schalter an der Wand im Wohnzimmer anbringen lassen. Ich habe den Schalter an der Wand im Wohnzimmer installieren lassen. Hat das Tätigkeitswort anbringen dieselbe Bedeutung ...
0
votes
1answer
4k views

“Meiner Meinung nach” or “nach meiner Meinung” [duplicate]

We can use "meiner Meinung nach" to mean "in my opinion" Meiner Meinung nach ist es eine gute Idee, eine Fremdsprache zu lernen. Can we say "nach meiner Meinung" instead? Nach meiner Meinung ...
5
votes
3answers
228 views

What is the origin of “den Bogen raus haben”?

Metaphorically, this phrase means something like "getting the hang of". But what is "Bogen" referring to, literally, in this case? (Come to think of it, I have no idea what "getting the hang of it" ...
3
votes
2answers
211 views

Difference between “Übrigens” and “im Übrigen”

Übrigens and im Übrigen both mean incidentally/by the way. Are there any differences at all between the two?
1
vote
2answers
216 views

Meaning of “als ob … würde”

Hast du schon einmal so getan, als ob du schlafen würdest? Does it mean "Have you ever acted as if you slept" or "Have you ever acted as if you wanted to sleep"?
1
vote
1answer
79 views

Verb for “to take on as an intern”

Für den Sommer hat mich ein Professor als Praktikant ___. Which verbs work here? (a) angenommen (b) akzeptiert (c) genommen (d) zugelassen
2
votes
1answer
318 views

Wie sagt man “to do yoga” auf Deutsch?

Ich mache schon seit 2 Jahren Yoga, um fit zu bleiben. Kann man "Yoga machen" sagen?
1
vote
2answers
378 views

Wie sagt man “Not in a million years!” auf Deutsch?

Willst du meine Freundin sein? - Nicht in einer Million Jahren! Wie sagt man Not in a million years auf Deutsch?
0
votes
1answer
93 views

Translation of “full of surprises” [duplicate]

How would you translate The world is full of surprises. Would it be (a) Die Welt ist voll Überraschungen. or (b) Die Welt ist voll von Überraschungen. or both?
3
votes
2answers
126 views

How to read “20.00 Uhr”

Heute Abend essen wir erst um 20.00 Uhr. How does one read the "20.00" Uhr out loud? Is it "zwanzig Uhr" or "zwanzig Punkt null null Uhr"?
2
votes
1answer
375 views

Difference between “Erinnerung” and “Gedächtnis”

Both Erinnerung and Gedächtnis can be translated into English as "memory". Are there instances where you would use one word and not the other?
2
votes
1answer
159 views

Wie sagt man “to do a root canal on someone” auf Deutsch?

Ich gehe morgen zum Zahnarzt, um einen Wurzelkanal zu haben und Dr. Klaus wird an mir den Wurzelkanal machen. I am going to the dentist to have a root canal. Dr. Klaus will perform the root ...
1
vote
2answers
213 views

Dativ Singular “seinem Kollegen”

Herr Knoll schreibt seinem Kollegen einen Brief. Warum hängen wir "-en" an Kolleg dran? (Kolleg ist Singular)
1
vote
2answers
57 views

How to say “heard back from university”

Let's say, I applied to some universities, and haven't heard back from one of them. Should I say (for example, to a friend) Ich habe von einem Platz noch nicht zurückgehört. ? Is it right to ...
-1
votes
1answer
76 views

Wie sagt man “I have a sinking feeling” auf Deutsch?

Sein Vater hat ihm bestimmte Anweisungen gegeben, dass er nicht mit einem Unbekannten sprechen darf, außer wenn der Polizist ist. His father gave him specific instructions that he must not talk ...
0
votes
1answer
130 views

Wie sagt man “ It's only a matter of time”auf Deutsch

Es handelt sich nur um die Zeit, dass sie herausfinden, dass ich nach Deutschland herüberkomme. It's only a matter of time that they will find out I am coming over to Germany. IstEs handelt ...
2
votes
1answer
246 views

“Ich sehe in das Bild, dann denke ich dran” or “Ich sehe im Bild, dann denke ich dran”

It's clear to me that we use akkusative for "move from place to place", and dative for "being at a place" but for such verbe like "Sehen" as above, what should we use akkusative or dative
1
vote
4answers
194 views

Positioning of “hat” with double infinitive

(a) Ich habe nicht erwartet, dass er dich besuchen wollen hat. (b) Ich habe nicht erwartet, dass er dich hat besuchen wollen. Which word ordering is correct? I've seen that sometimes "hat" ...
3
votes
2answers
106 views

Wie bezieht sich man auf Musik, die kein regelrechtes Lied ist?

Ich suche ein Wort, das Musik beschreibt, die im strengsten Sinne des Wortes kein Lied ist. Gleichzeitig würde ich auch gerne den spezifischen Begriff vermeiden. Weder will ich Ich mag {dieses ...
7
votes
2answers
214 views

Carnap's “d-and-p-quotation-marks”

This is a follow-up-question to Usage of 'éine' instead of 'eine' , because I am still reading that book. Maybe one of the people here have a clue to another thing I can't ...
0
votes
3answers
220 views

Wie sagt man “to some extent” Auf Deutsch?

Ich habe dieses Problem gewissermaßen gelöst. I solved this Problem to some extent. Wie sagt man to some extentauf Deutsch? Ich habe hier drei weitere Wörter der selben Bedeutung: einigermaßen, ...
1
vote
1answer
177 views

Identification of German accent in video

There is a show where one of the girls has a distinct beautiful accent. I would like to know if there is a name for the accent or an area in Germany where people speak this way. This is an episode of ...
1
vote
5answers
133 views

Zu Heilig Abend, oder Zum heiligen Abend

Do you say: zu Heilig Abend or zum heiligen Abend or zum Heiligen Abend or something else? The usage shoud be like the example Zu Heilig Abend gingen wir in die Kirche. I'm ...
1
vote
3answers
197 views

Wie sagt man “in the back of my mind ” auf Deutsch?

In the back of my mind I knew she wasn't right for me, but I loved her anyway. Im Hinterkopf wußte ich, dass sie nicht die Richtige für mich ist, jedoch habe ich sie sowieso geliebt. Ich ...
1
vote
2answers
199 views

Translation of “Your name means in Spanish «The new land»”

What should I use Dein Name heißt auf/im Spanisch(em) "das neue Land". or Dein Name bedeutet auf/im Spanisch(em) "das neue Land". Which one above is the most common form? First ...
2
votes
3answers
888 views

Forming sentences with “übrigens”

By the way, tomorrow I'll go to the cinema. Forming this sentence with "übrigens", it would be (a) Übrigens werde ich morgen ins Kino gehen. Can we form the sentence using "übrigens" and ...
-4
votes
2answers
405 views

What does “siehste mal” mean? [closed]

I'm trying to find a translation, but it seems to be so informal that it doesn't appear properly in dictionaries. The context would be like: A: Do you know Hans? B: The new guy? A sends a picture B: ...
-1
votes
1answer
82 views

Alternative für “Außer Atem”? [closed]

Außer Atem besteigt er den Berg. Gibt es eine Alternative für "Außer Atem" ?
2
votes
0answers
48 views

Warum haben deutsche Witze das Verb am Anfang? [duplicate]

Witze haben im Deutschen häufig eine Verb-initial-Wortstellung (der Linguist sagt auch V1): Kommt ein Betrunkener zum Photographen und lallt: „Bitte machen Sie ein Gruppenfoto von mir!“ – Sagt der ...
0
votes
1answer
222 views

Wie sagt man “Out of the corner of my eye” auf Deutsch?

Wie sagt man "Out of the corner of my eye"? In der Ecke meines Auges habe ich gesehen, wie mein Bruder aus dem Haus ging. Am I using the right word for "corner" or would another word serve ...
9
votes
3answers
16k views

Is “Wie geht's (dir)?” actually supposed to be answered?

As far as I know, How are you? is not supposed to be answered [1]: In most of the cases it just means hi!. Question: Regarding the closest German equivalent, i.e. "Wie geht's (dir)?", should this ...
2
votes
1answer
84 views

Lieder auf ein Gerät herunterladen

Ich habe 66 Lieder von den Prinzen auf mein Smartphone/Gerät heruntergeladen. Kann man hier auch jeweils uploaden und downloaden verwenden?

15 30 50 per page