1
vote
1answer
227 views

Den, der, das, and die?

I know I should probably understand it, but I don't fully understand when to use der, die, das, and den, not where they all contrast. What are all of their differences? I'm so confused! T^T All ...
4
votes
1answer
171 views

I'm missing a term for sensitivity to language

There is a German word I have lost track of: means a sensitivity to nuances of meaning in other languages. Can someone remind me of this word?
4
votes
2answers
858 views

If “Plattdüütsch” is a completely different language than “Hochdeutsch” (standard German), then why is it called “German”?

“Plattdeutsch” is closer to Dutch language dialects than to “Hochdeutsch”. Then why is it called “German”? Here’s an example of “Plattdeutsch” on Youtube.
11
votes
9answers
4k views

Is low German (Niederdeutsch) a completely different language?

I heard that there are special interpreters for translating books from Niederdeutsch to standard German. The question is: Is it possible to understand Niederdeutsch if you can speak German?
19
votes
3answers
1k views

Woher kommt das g in „Kopenhagen“? Why is there a g in “Copenhagen”?

Der zweite Wortteil des dänischen Namens København bedeutet, wie man auch leicht errät, Hafen, und in der Tat ist der schwedische Name Köpenhamn, wobei hamn das schwedische Wort für Hafen ist. ...
7
votes
1answer
154 views

Fachbegriff für plattdeutsche Wörter im Hochdeutsch

Für Besonderheiten der drei (nationalen) Hauptvarietäten des Deutschen gibt es die hinreichend etablierten Termini Teutonismus (DE), Austriazismus (AT) und Helvetismus (CH). Sie sind nützlich, wenn ...
1
vote
1answer
52 views

Wörterbücher zu norddeutschen Dialekten

Diese Woche las ich in dem gut gemachten, und auch lustigen Buch von Jürgen Meyer Wat is - Is wat? Das Ruhrstadt-Wörterbuch. Kann jemand ähnliche Bücher für norddeutsche Dialekte empfehlen?
18
votes
5answers
523 views

Schibboleths für verschiedene norddeutsche Regionen?

Schibboleths sind Wörter, anhand deren Aussprache man die Herkunft des Sprechers zuordnen kann. Ganz allgemeines Beispiel für Muttersprachler vs. Ausländer: "Streichholzschächtelchen". Für den ...
5
votes
1answer
154 views

Origin of the surname Bargfleth

What do Barg and Fleth mean when put together? This is a family name of mine and I’m trying to trace it. There is a place called Barg in either northern Germany or southern Denmark and Fleth I’m a ...
2
votes
1answer
62 views

When does ‘trotz’ govern the dative case?

It is said that trotz historically went well with both the dative and the genitive cases, while in contemporary usage the genitive becomes the norm and the dative survives only in idiomatic ‘frozen’ ...
0
votes
1answer
51 views

Dativ oder Akkusativ mit ‘eintragen’ und ‘sehen’ bzw. nach ‘in’?

If I register something in a database, is this dative or accusative? Ich trage die Daten in die Tabelle ein. Ich trage die Daten in der Tabelle ein. I have noticed that the verb sehen ...
1
vote
1answer
45 views

Should ‘allein’, used as a conjunction, introduce an adversative ground or result?

By adversative result I mean a real result that is adversative to the inference from foregoing contextual information. By adversative ground I mean a ground which induces an real result that is ...
4
votes
1answer
89 views

What does “wäre er nicht” mean?

I do not understand the structure of this sentence from the book Harry Potter: Tante Petunia wäre er nicht ins Haus gekommen. Could you translate this sentence and explain these things? Are ...
2
votes
2answers
64 views

Ist es korrekt “keywords” in Deutsch zu nutzen?

Ist es korrekt, keyword(s) im Deutschen zu benutzen? Oder ist es besser, es mit dem Wort Schlüsselwörter zu wechseln?
5
votes
1answer
84 views

What’s the difference between ‘melden’ and ‘anmelden’ in the sense of ‘register’?

I read from Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache the following entries for melden and anmelden: melden: sagen oder auf andere Weise mitteilen, dass jemand an etwas teilnehmen ...
3
votes
2answers
61 views

Difference between “etwas besprechen” and “sich über etwas besprechen”?

I read from Duden the following two usages of besprechen: as a transitive verb: etwas besprechen; as a reflexive verb: sich über etwas besprechen, where sich is in the accusative case; The two ...
9
votes
1answer
60 views

Warum ist ‘Deutsche Grammophon’ feminin?

Alle Wörterbucher, die ich finden kann, sagen, dass Grammophon ein neutrales Wort ist. Aber das klassische Musikunternehmen heißt Deutsche Grammophon und der Name ist anscheinend feminin. Wieso? War ...
3
votes
1answer
20 views

Komma bei oder-Aufzählung?

Man betrachte folgenden Satz: Jedem Symbol sei zugeordnet, ob es ein Relations-, Funktions-, oder Konstantensymbol ist. Meine Frage ist nun: Wird zwischen "Funktions-" und "oder ...
2
votes
1answer
32 views

What type of information structure does “dann aber” signal in this sentence?

Das gelingt ihm auch anfangs; dann aber wird er in einen regelrechten Kampf verwickelt. I cannot decide whether aber denotes a turn of event development or a direct contrast between the ...
1
vote
0answers
69 views

How to know Nominative, Accusative, Dative, Genitive Verbs in German?

I am learning German, perhaps I am A1 level but I really wish to raise my level to B1 and as far as my experience goes, the verbs are quite important to know and for not only verb but for grammatical ...
3
votes
2answers
92 views

»Das war’s« in einem Nebensatz

Was ist richtig? Keine der Möglichkeiten hört sich für mich gut an … Das war’s! Ich weiß, dass … … das es war. … es das war. … das war’s. Verhält es sich ähnlich wie bei es ...
2
votes
3answers
150 views

How to sign a document without accepting the ‘informational small print’?

Is there any short phrase in German that can be used to specify that you agree and undersign all the things you wrote and you filled in, but not to anything else that might be on the same page/in the ...
5
votes
2answers
81 views

»Es geht um« + Infinitiv

Neulich wollte ich auf einen Kommentar auf Facebook antworten. Da hab ich geschrieben: Es geht nicht um die Farbe der Regierung sondern um Mauern zu errichten. Aber der Satz hört sich ein ...
11
votes
3answers
96 views

Gegenteil von Abkürzung

Ich stehe gerade auf dem Schlauch bei der Suche nach dem richtigen Begriff: "usw." ist die Abkürzung von "und so weiter". "und so weiter" ist der/die/das ??? von "usw." (Expansion? ...
1
vote
1answer
33 views

How do I translate German passive sentences with intransitive verbs into English? [closed]

So in German I’m aware with intransitive verbs (without a direct object) you can somehow form a passive sentence out of them, which you can’t do in English to my knowledge. My question is, how am I ...
0
votes
1answer
53 views

“Dich ist das funf ferkel vekgeloffen.” [closed]

When I was a young boy my grandfather told me that the worst insult he could imagine was: Dich ist das funf ferkel vekgeloffen. He wouldn’t tell me what it meant. Any thoughts?
2
votes
1answer
102 views

What does “Backpfeifengesicht” mean and is there a cognate in English?

I came across Backpfeifengesicht being used to describe someone running for office in the 2016 US election. What is the meaning of or tranlation for Backpfeifengesicht in English?
0
votes
1answer
57 views

What does “Eigentum statt Miete” mean? [closed]

I'm looking for renting a house in Germany and I encountered this phrase. What does it exactly mean? The price was a lot higher than a normal price for renting an apartment. Does this mean a whole ...
0
votes
1answer
51 views

Why don't we separate the verb “weggehen” when we use it in a sentence? [closed]

I'm learning about the "Trennbare Verben" now. So far, I have learned that some prefixes are separated from the main verb, and that it should be put at the very end of the sentence. I have come across ...
0
votes
1answer
47 views

Which one is correct: use Mir or Ich, mag or gefalle? [closed]

1) Ich mag, wie du lachst. Mir gefällt deine Lachen. 2)Ich mag, wie du lachst. Ich gefälle deine Lachen.
0
votes
0answers
40 views

is the pragmatic usage of 'jedoch' restricted to qualification?

I read from Farrell's Dictionary of German Synonyms that jedoch is only used to qualify a preceding absolute statement; however, this seems unsupported by the following example I read in Duden: ...
13
votes
3answers
3k views

How to tell someone politely that they have a wrong number?

How can I tell someone politely that they have a wrong telephone number? I found this wording on HowDoYouSay: Sie sind falsch verbunden. Does it work? Are there any other ways of saying it?
3
votes
1answer
131 views

Varianten von “ein bisschen”

I remember in Nürnburg people sometimes answering "bisschen" like "ein bissel", oder "ein bissler". Was this Bavarian or Berlin dialect?
0
votes
1answer
47 views

On the position of ‘jedoch’ in a clause

The following example sentence is quoted from Duden: er fand den Ausgang der Sache bedauerlich, entmutigen jedoch ließ er sich nicht; The word jedoch is labelled as an adverb in the dictionary; ...
1
vote
1answer
33 views

When ‘(je)doch’ is used at the beginning of a clause, does inversion occur as the norm?

It is said that when (je)doch is used at the beginning of a clause in the sense of yet the subject-and-verb-inversion may occur optionally; I am wondering which option is the norm? I.e. which is ...
0
votes
1answer
70 views

Wie wähle ich das korrekte Einleitewort eines Relativsatzes?

Ich will sagen: "There are many certificat(ion)s, which I would take". Es gibt viele Zertifikate, die ich machen will/wollte. Oder Es gibt viele Zertifikate, deren ich machen will/wollte. ...
8
votes
3answers
376 views

Are there other words that are only partly Germanized, like “Toilette”?

The word Toilette is pronounced /toalɛtə/ in standard German. It retains the original French /toa/, but its end is pronounced as it would be, were it a German word: /ɛtə/ instead of /ɛt/. Are there ...
2
votes
3answers
138 views

What is the meaning of “zuverlässiger”?

I know already that it means reliable, so that we can say: Er ist ein zuverlässiger Mensch. But I read this sentence: In den USA gibt es im Winter nur selten Schnee. Da ist es in den Alpen ...
3
votes
2answers
68 views

Translation of “that sb is better than”

He looks down on people that he is better than. How do I say this sentence in German? By the way, should the word that be relative pronoun or subordinate conjunction?
4
votes
2answers
163 views

machen sollen werden soll?

Obwohl ich ein deutscher Muttersprachler bin, habe ich mit der Formulierung von Pflichten, die erst in der Zukunft entstehen, manchmal Probleme. Ein ganz konkretes Beispiel: Eine Kundin möchte, dass ...
2
votes
2answers
71 views

De Wette: Translation of »Sie bedurften des Wachens für sich selbst, des leiblichen und des geistlichen, des Gebetes.«

The quotation is from Wilhelm Martin Lebrecht De Wette's Kurze Erklärung der Evangeliums Matthäi, p. 224, commentary on Matthew 26:41. I think I have most of it figured out, except for the first ...
1
vote
1answer
49 views

When to put '-s' or -'es' after a noun in genetiv case? [duplicate]

What I know is that, when there are more than two vowels , we put "-es" but in "Arzt" we put -"es", but what about "Zahnarzt" oder "Tierarzt"? We'll put "-es"? Or is there some other logic behind this ...
1
vote
1answer
31 views

Unterschied zwischen sichergehen und sorgen

Ich will sichergehen, dass er jeden Tag in die Schule geht. Ich will dafür sorgen, dass er jeden Tag in die Schule geht Kann man sie austauschbar verwenden?
0
votes
0answers
25 views

Warum werden die niederwertigen Zahlen in Deutsch vertauscht? [duplicate]

Ich lerne gerade Spanisch und stelle fest, dass im Deutschen die beiden niederwertigsten Zahlen vertauscht werden. Also 37 ist siebenunddreißig. Im Spanischen wäre das treinta y siete. Gibt es eine ...
1
vote
3answers
195 views

For how many years do Germans study English at school? [closed]

Most Germans are pretty fluent in English. It seems to me that the number of years Germans put into studying English should be roughly comparable to the number of years learners of German would need ...
1
vote
3answers
736 views

How do you say “runder Geburtstag” in English? [closed]

When someone turns 10, 20, 30, 40, 50... it is common in Germany to say that they are celebrating their "runder Geburtstag" which is usually celebrated in a larger way, inviting a larger circle of ...
2
votes
1answer
35 views

Understanding “das Herz ging ihm danach auf” in Doktor Allwissend

The question is on the highlighted clause in this passage from Doktor Allwissend in Brothers Grimm's collection. Es war einmal ein armer Bauer namens Krebs, der fuhr mit zwei Ochsen ein Fuder Holz ...
5
votes
2answers
775 views

“Wovon” or “von wo”?

If I would like to ask in German "Where is this from?", which of the following should I say: Wovon ist das? Von wo ist das? Are both sentences correct or is one of them better?
12
votes
1answer
70 views

What's the origin of “Löcher in den Bauch fragen”?

I know "Löcher in den Bauch fragen" means "ask too many questions", but I really can't imagine the origin. Maybe because too many questions are annoying like a hole in the belly?
2
votes
2answers
66 views

Usage of “sich zu etwas melden” and “sich für etwas melden” in the sense of “volunteering”?

In standard dictionaries, such as Duden and Langenscheidt, the preposition zu is mentioned in sich zu etwas melden, which means to volunteer for something; e.g. "Wer meldet sich freiwillig zum ...

15 30 50 per page