4
votes
4answers
456 views

Proper usage of “Entschuldigung”

I'm currently on the German course on Duolingo (trying to learn) and am a little confused about some of the Duolingo translation. It says that Entschuldigung means both excuse me and sorry. If this is ...
2
votes
3answers
107 views

“Persönlichkeit: sein oder haben”, what is right?

I am trying to understand how the word Persönlichkeit is used in German, ARE people one, or do they have one? I was surprised I found on Duden an example with to be: -er ist eine starke ...
2
votes
1answer
94 views

Tips on teaching German semantics to political refugees [closed]

As a part time job, I teach German, here in Germany, to teenagers (the interval goes from 15 years of age to 18) who have fled their lands due to war and general political instability. The come from ...
0
votes
1answer
107 views

What learning strategies are there for German noun declension?

In German, there are three genders, four cases, two numbers and irregular words. It’s a lot and I can’t learn the declension of each word one by one by heart. Of course, I’m not talking about der, das ...
5
votes
4answers
122 views

Wie liest man Nummern in Namen wie “Elisabeth II.” vor?

Wir freuen uns auf den Besuch von Königin Elisabeth II. Wie spricht man "Königin Elisabeth II." aus? Liest man es immer als Genitiv (Elisabeth der Zweiten) vor?
1
vote
2answers
63 views

How to differentiate wägen und wiegen for Partizip II

I would like to know how Germans differentiate between wägen and wiegen. When it comes to past participle both changes to gewogen (of course, the simple past is also wog) Do Germans just know them by ...
3
votes
1answer
204 views

“Das ist sein Pass.“ Is this sentence right?

Das ist sein Pass. In this sentence, why is sein, not seinen? Pass is a masculine word. I’m a little confused!
10
votes
3answers
649 views

Is there a proper name for “old German” script?

Is there a name for “old German handwriting” besides just calling it old? I’m referring to the German script written pre-world war II, it was the Nazis who scrapped it in the late 30s. My ...
4
votes
3answers
291 views

Different words for a “contract”

While I was searching for the German word for a contract (in the general meaning, as a binding agreement between any multiple entities, in any context) in my English-German dictionary I came across ...
2
votes
2answers
157 views

Are there any mnemonic aids for remembering how to deal with cases for each gender?

I always get confused remembering adjective endings for both definite and indefinite articles. Does anyone know of any phrases/songs that kids are taught at school to help with remembering these? For ...
9
votes
3answers
933 views

In conversation, how do I add information after I’ve already ended a sentence?

I often want to say something like: Ich habe Übungen gemacht. Täglich. where I think to add täglich after finishing the first sentence. What’s the correct way to handle this in conversation? The ...
4
votes
2answers
63 views

Trennbare Verben und Wortstellung

This question also has an answer here (in English): Putting (part of) separable verb at beginning of sentence? Ich glaube, dass die Antwort "auf keinen Fall" ist, aber ich wollte ...
7
votes
1answer
1k views

What is the English translation of “Bemerfungen”?

I've tried google and bing translate as well as asking my uncle (a native German speaker, born in Germany). None have a translation, my uncle's response was the word Bemerfungen has me stumped. It ...
6
votes
8answers
153 views

Deutsches Wort für “adjacent possible”

Ich habe ein englisches Buch gelesen (Cal Newport, So good they can’t ignore you), in dem mehrfach der Begriff adjacent possible auftaucht. Soweit ich verstanden habe ist es der nächste Schritt nach ...
4
votes
2answers
129 views

Doubt about how “ohne” influences sentence meaning

Studying on Duolingo, I am trying to translate this sentence here: Die ersten Kakaobohnen brachte Christoph Kolumbus aus Amerika mit, ohne dass man zu dieser Zeit etwas damit anfangen konnte. I ...
0
votes
1answer
62 views

When to use German subjunctive? [closed]

I realize that German subjunctive is more like English conditional as it translates to would and should. If I wanted to say We would have taken a bus, but it was too crowded. would I use ...
3
votes
1answer
163 views

What does “Fur Reichbeshaffenungsamp” (embossed on a camera) mean?

Embossed on a camera are the words Fur Reichbeshaffenungsamp I have tried to split the letters but cannot find a true meaning.
4
votes
2answers
126 views

Can “manche” induce singular? (“Winterreise” example)

In Müller-Schubert’s Winterreise the sixth lied begins with Manche Trän’ aus meinen Augen ist gefallen in den Schnee: (…) Why is Manche Trän(e[n]) in singular? Is this rather a “I have to ...
3
votes
1answer
82 views

Übersetzung von “in late June”

The event takes place every year in late June. Wie lässt sich dieser Satz ins Deutsche übersetzen? (a) Die Veranstaltung findet jedes Jahr im späten Juni statt. Ich bin mir nicht sicher, ob ...
5
votes
3answers
221 views

“Vorname Name” oder “Name, Vorname” auf Visitenkarten

Da ich einen für deutsche Ohren kompliziert klingenden Vor- und Nachnamen habe, überlege ich, meinen Namen auf Visitenkarten im Format "Name, Vorname" anzugeben, damit klarer zwischen Vor- und ...
3
votes
1answer
43 views

The grammatical case of a “free-standing” noun phrase

The question is on why den Rücken der Türe zugewendet as occurring in this quote (from Kafka’s Der Verschollene) is in the accusative case. Am Fenster saß an einem Schreibtisch, den Rücken der ...
8
votes
1answer
105 views

Welche Argumente gibt es, Numeralia zu den Artikeln zu zählen? Sind sie syntaktisch ähnlich wie Demonstrativpronomina?

Auf Wikipedia steht: Mitunter wird die Selbständigkeit einer Kategorie Numeralia verneint [1], und diese werden dann den Adjektiven zugeschlagen [2]. Bleibt es dabei, hat man eine weitere ...
3
votes
2answers
39 views

Are there adjectives or adjectival phrases which may precede an indefinite article?

As used in the following sentence,* is fast ununterbrochen an adjectival or adverbial phrase? Auf dem Tisch lagen, hochaufgeschichtet, verschiedene Dokumente welche der Offizier zuerst mit der ...
1
vote
0answers
38 views

Unterschied zwischen “deshalb” und “deswegen” [duplicate]

Welchen Unterschied gibt es zwischen den beiden Wörtern deshalb und deswegen? Im Duden wird deswegen lediglich mit deshalb erklärt: http://www.duden.de/rechtschreibung/deswegen
2
votes
1answer
116 views

Unterschied zwischen “sofort” und “sogleich”

Welcher Unterschied besteht zwischen den beiden Wörtern sofort und sogleich? Der Duden erklärt sogleich ausschließlich mit sofort: a. sofort b. sofort ...
1
vote
1answer
45 views

Kann »aufgrund« eine mit Komma abtrennbare Apposition einleiten?

In diesem Thread wird die Kommaregelung folgenden Satzes diskutiert: Ich bitte Sie, mein Fehlen am XXXX, aufgrund starker Kopfschmerzen, zu entschuldigen. Der Großteil behauptet, dass vor ...
-1
votes
1answer
39 views

Kommt hier das Komma [closed]

Ich habe zwei Sätze zur Auswahl Durch ein sehr großes Interesse an Hunden möchte ich das Hundeheim übernehmen. Ich habe daraus gemacht: Aufgrund meines sehr großen Interesses an Hunden, möchte ich ...
7
votes
1answer
129 views

Evolution of the digraph “ae” in the German language during the centuries

I am German, but I thought I would ask this question in English so that everyone possessing knowledge about this specific subject could join in independently from the language it was asked in. In ...
1
vote
3answers
51 views

Interpretation der letzten Strophe von »Erstarrung« aus Müller-Schuberts »Winterreise«?

Hier ist das ganze Gedicht, aus dem ich die letzte Strophe nicht ganz verstehe: Mein Herz ist wie erstorben, kalt starrt ihr Bild darin: schmilzt je das Herz mir wieder, fliesst auch ihr ...
9
votes
2answers
479 views

How do you say “he will be on TV”?

I can't figure out how to say “I will be on TV” or “he will be on TV" correctly (in reference to being on a TV show that will be aired). The best I can think of something like »Ich werde am Fernseher ...
0
votes
2answers
44 views

Verwendung des Begriffs Baukommissionierung

Wird mit dem Begriff Baukommissionierung der Beginn eines Bauvorhabens bezeichnet? (In Österreich Bauverhandlung) Für was wird er eigentlich verwendet? Ist dieser Begriff umgangssprachlich noch ...
5
votes
1answer
63 views

Putting (part of) separable verb at beginning of sentence?

Diese Frage wurde hier auch (auf Deutsch) beantwortet: Trennbare Verben und Wortstellung I was doing some grammar exercises, one of which involved putting highlighted parts of a ...
4
votes
1answer
82 views

Etymologie von “forschen”, “Forschung”

Kennt jemand die Herkunft von forschen? Ich kann nichts Ähnliches im Englischen finden, aber es gibt forska auf Schwedisch.
6
votes
1answer
60 views

Is “wäre … können” used for “sein” verbs?

Take the following sentence: Ich hätte Cricket spielen können. meaning I could have played cricket. spielen has haben as an auxiliary, and it is obvious that hätte können is the right way ...
12
votes
2answers
1k views

What does the term “Jahreswagen” mean?

What does the term Jahreswagen mean? It literally translates to year car. In which context is it used?
3
votes
3answers
120 views

Is “lassen” a modal verb?

In a lot of sentences lassen has the same grammar structure of modal verbs for example: Kundenanfragen lassen sich schneller und effizienter bearbeiten. If it’s a modal verb, when should we use ...
1
vote
1answer
271 views

Exact meaning of present perfect in German [duplicate]

In English present perfect is used to show that something happened in the past which has an effect that still remains till now (present). Now let's take a look at a simple Present Perfekt sentence ...
0
votes
2answers
124 views

Which preposition to use when “going to ATM”?

I am confused between in ATM or zum ATM when I want to say that I am going to the ATM.
10
votes
2answers
561 views

Is ‘mögen’ plus verb an indication of ‘maybe’?

I have been encountering some of the new concepts that I was not able to grasp. That is, I used to know that the usage of mögen only refers to the concept of to like or want (may be more inclined to ...
3
votes
1answer
95 views

Commands in software labels (“click here”)

I'm working on translating English language content of a website into German, and I was curious which form do you use in German commands for labels in software. Think of messages like "Click Here" or ...
6
votes
2answers
136 views

Difference between “farbig”, “farblich” and “bunt”

I am trying to understand if there are differences in the way people use these three adjectives: farbig, farblich and bunt. So far as I know: bunt = coloured (a dress, a bird …), lively (an ...
7
votes
1answer
110 views

Etymology of “weiter” and “wieder”

The words weiter and wieder are in the same semantic field (e.g. they can both be translated with different meanings of again). They also look similar. Are they etymologically related? How far? In ...
6
votes
3answers
113 views

Genitive prepositions plus personal pronouns: Does it sound strange?

I'm aware that one says, say, meinetwegen instead of wegen meiner (and wegen mir). But with other prepositions accepting genitive I cannot judge, because I've never heard nor read anstelle ...
5
votes
2answers
155 views

What is the particle “irgend” used for, or what concept/sentiment does it convey?

I wonder what irgend means? I’ve seen so many words with it as a prefix, like irgendein, irgendwas and irgendwo. What do they have in common that irgend expresses? The explanations in the Duden ...
2
votes
1answer
42 views

Ist »mit ihren Freunden« eine Dativergänzung?

I want to build a Sentence with: Julia - will - machen - einen Ausflug an den Bodensee - mit ihren Freunden if Mit ihren Freunden is a Dativergänzung, then my sentence would be: Julia will mit ...
18
votes
1answer
194 views

What means my car's displayed diagnosis “KÜHLMITTLE NIEDR MOTOR ABSTELLEN”?

I'm French and I purchased a used (2001) Volvo V70 which was initially buyed in Switzerland, and where diagnosis are displayed in German, so for me it's often a painful task to understand what the ...
4
votes
1answer
103 views

Ear-training with Minimal Pairs?

I came across this article on Minimal Pairs that seemed to perfectly describe the issues I have been having: not being able to clearly differentiate between the different sounds and vowels. The ...
16
votes
6answers
2k views

Difference between “wahr” and “echt”

I’ve seen both translated as true or authentic; I would like to know what the difference is. If they are both synonyms, please clarify when you would use one over the other.
-1
votes
1answer
106 views

'Da war doch noch was' [closed]

This phrase has been discussed extensively elsewhere, but how would one best convey the meaning of 'Da war doch noch was'? there was something there(that I can't think of right now) there is one ...
3
votes
3answers
234 views

“The text is about” in German

Do you say Der Text, den ich gelesen habe, handelt sich um einen türkischen Jungen, der Metin heißt. Handelt sich um here means is about, doesn’t it?

15 30 50 per page