4
votes
1answer
88 views

What's the meaning of this sentence: “Für Ulrike war der Wintersport mit dem Gipsbein vorbei, der Urlaub zum Glück nicht”?

Für Ulrike war der Wintersport mit dem Gipsbein vorbei, der Urlaub zum Glück nicht. I think that Urlike's leg was in a cast by the time the winter sport was over, but fortunately the holiday ...
3
votes
2answers
66 views

Would “Seiten” be common on German websites to communicate the available web pages?

In the footer of our website we want have the option to select the main pages. But the "pages" needs to be translated to the best German equivalent. The literal translation that I found was ...
6
votes
2answers
61 views

Ist „Schande“ in „ach du Schande!“ ein Euphemismus?

Einfach so. Ich höre so oft „ach du Scheiße!“ und manchmal auch „ach du Schande!“ in Kontexten, in denen man sich auf keinen Fall buchstäblich auf Schande als Scham beziehen würde. Daher die Frage, ...
2
votes
2answers
119 views

Was ist der Unterschied zwischen “worden” und “geworden”

Laut Canoo.net ist das Partizip von "werden" entweder "worden" oder "geworden". Gibt es einen Unterschied zwischen die beide? Kann man immer "geworden" benutzen, oder gibt es Fälle, in dem "geworden" ...
8
votes
3answers
508 views

Comparison between equivalent words meaning “home” in German if used on websites

In the US we use the word "home" to indicate the main page on a website. This might be exclusive to the English language because I know in Spanish we do not use "casa" which would be the equivalent of ...
4
votes
2answers
86 views

German words options for English equivalent of “workout” such as “Übung”

I want to best communicate "Enjoy your workout." So far I have Genießen Sie Ihre Übung But it sounds a bit generic and the word seems to mean more along the lines of "exercise". Which is not ...
2
votes
3answers
75 views

Wann soll man “um” oder “über” nutzen, um “about” zu übersetzen?

Präpositionen sind mir der schwierigste Teil der deutsche Sprache. Sie übersetzen nicht genau aus Englisch. Jede Präposition hat verschiedene Bedeutungen. Wann ich auf Englisch "about" benutze, soll ...
3
votes
4answers
104 views

Troubles understanding complex law related sentence

I'm an intermediate German speaker and I'm having problems making sense of the following sentence: Nach Ablauf der genannten Frist ist der Anspruch verwirkt, sofern er dem Arbeitgeber gegenüber ...
4
votes
2answers
239 views

Verwandtschaft von “-lich”, “-ig” etc

In meinen etymologischen Quellen (DWDS, Duden) finde ich, dass das Suffix -lich mit gleich und Englisch like verwandt ist. Zu -ig und -isch findet man hingegen nichts bzw. die Angabe einer ...
4
votes
3answers
211 views

Accurate words to communicate the concept of “dating”

When I have used translation services, the word suggestions for "dating" seem to be along the lines of carbon dating, not the intended romantic words. The other challenge is that American concept of ...
0
votes
3answers
195 views

How to say “ask someone out” in context of dating in German

Is "Nur fragen sie heraus" an accurate way to say "Just ask her out" in reference to dating? I am under the impression that "heraus" is more of an action as opposed to "out" in the sense of ...
4
votes
4answers
311 views

Differences in words for simplicity, such as “Einfachheit” and “Anspruchslosigkeit”

I was trying to write a sentence in German about simplicity and want the word that will best describe gratitude with simple pleasures. So I have come across the following words Anspruchslosigkeit ...
6
votes
2answers
74 views

Tight and Narrow = Eng und Schmal?

I've been trying to learn the vocabulary for both 'tight' and 'narrow', but I am having trouble with the translation. There seems to be some overlap. I'll give a couple of example sentences and my ...
3
votes
2answers
371 views

How to read “modulo” (Math) in German? About the preposition it induces

In English there exists the proposition modulo (see also the Wiktionary entry) or modulo the fact. Any of these, however, are not proper from English, but have their origin in mathematics, presumably ...
2
votes
2answers
118 views

“aus”, “outside” or “from”?

In this sentence: Nehmen Sie den Wein aus Deutschland. what would "aus" mean? "outside" or "from" ? And is this a question? I see the verb and pronoun are switched. In other words, should I ...
2
votes
1answer
52 views

What's the meaning of “be-” prefix?

Keep this example: http://www.wordreference.com/deen/beachten http://www.wordreference.com/deen/%C3%A4chten achten means respect beachten means obey What's the meaning of the prefix be? What is ...
3
votes
2answers
110 views

What's the difference between “bereiten” and “vorbereiten”?

Is there a difference in meaning or can both expressions be used interchangeably? I also wonder about the strong difference of meaning between bereiten (prepare) and reiten (ride). How is it ...
7
votes
2answers
92 views

What's the difference between “queren” and “überqueren”

I've tried to look here: http://www.wordreference.com/deen/queren http://www.wordreference.com/deen/%C3%BCberqueren But it's not clear to me. Also I don't understand why über-queren should ...
3
votes
1answer
51 views

What is the origin of the prefix “be-”?

Let's take an example. besuchen => to visit someone suchen => search
2
votes
1answer
68 views

Help with “schmecken” verb + dative

I'm a German newbie and I'm trying to translate "Der Wein schmeckt dem Mann" Der Wein = the wine, subject schmeckt = ? tastes ? dem Mann = to the Mann I can't give this sentence a meaningful ...
4
votes
6answers
173 views

Ausdrucksstarkes deutsches Wort oder Wortgebilde fuer “Big Data”?

Nur aus Interesse, weiß jemand oder hat jemand eine Idee für ein gutes Wort für "Big Data"? Alle Synonyme durch die ich bis jetzt geblättert habe sind etwas platt. Vielleicht "Endlos Daten" war meine ...
7
votes
2answers
105 views

Bei Wörtern wie „Arztbesuch“, wie bestimmt man kontextfrei wie das Verb „besuchen“ wirkt? Wer besucht wen?

(Der Titel diser Frage ist katastrophal, ich gebe zu. Hoffentlich lässt sich bald ein besserer finden.) Hintergrund Die Frage ist eigentlich ein bisschen komplizierter. Natürlich wäre denn ein paar ...
6
votes
1answer
106 views

How do I know which declension pattern a noun belongs to in the Langenscheidt pocket dictionary?

I have this somewhat-useful little yellow book sitting in my backpack, and I've noticed that it has a table in the back that gives 16 groups of noun declension patterns. For whatever reason, these ...
8
votes
4answers
167 views

How do you structure a German sentence to represent the English construct “at [action]”?

For example, how would one phrase the sentence, "I am getting better at riding a bike." in German? I have a feeling the flow of the sentence wouldn't be very similar to English at all. Ich werde ...
7
votes
1answer
298 views

Welche Bedeutung hat “Borussia” im Namen von Sportvereinen?

Eine ganze Reihe von deutschen Sportvereinen trägt die Bezeichnung "Borussia" (lateinisch für Preussen) in ihrem Vereinsnamen. Für Borussia Dortmund lese ich bei Wikipedia zur Namensgebung: ...
8
votes
4answers
84 views

Sentence structure for “Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren!”

I translate the sentence: Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren! as Keep/store all medicines out of reach of children. Given it seems to be an imperative statement, why isn't it ...
5
votes
1answer
70 views

Muss man bei Aufzählungen nach „beide“ und „allen“ ein Komma setzen?

Sehr langweilige Frage: Was Kommasetzung vor Aufzählungen betrifft, ist irgendeine dieser Versionen1 richtig? Ich habe euch beiden(,) deinem Bruder und dir(,) gesagt, dass ihr die Katze nie mit ...
-7
votes
1answer
117 views

Wie sagt man “What a mess!” auf Deutsch? [closed]

Alle deine Bücher liegen auf dem Schlafzimmerboden und du hast dein Bett nicht gemacht! All your books are on the floor and you did not fix your bed! Wie sagt man "What a mess!" auf Deutsch?
6
votes
2answers
73 views

vorbeikommen - wo? oder wohin?

Are all of these correct? Kommen Sie (wohin?) zu uns ins Büro vorbei. Kommen Sie (wo?) bei uns im Büro vorbei. Kommen Sie (mixed: wo?) bei uns (wohin?) ins Büro vorbei. Google seems to ...
2
votes
4answers
91 views

Joining related events only with comma

(a) Ich war gestern draußen, ging am Abend ins Kino. (b) Gestern war ich draußen, ging am Abend ins Kino. Is each of the two sentences correct?
1
vote
2answers
118 views

Various translations of the English verb “close”

I am trying to organize my knowledge about the various translations of the English verbs "close", and find out which German word is most suitable for typical usages. When closing something like a ...
8
votes
1answer
124 views

Mit dem Bus / mit einem Bus

I've noticed that it is far more common to say "Ich komme mit dem Bus" than to say "Ich komme mit einem Bus". So I wondered: is it ok at all to say "mit einem Bus"? if it's ok, does it have a ...
1
vote
3answers
135 views

What does “vorm” mean?

In the sentence: Früher habe ich immer Angst vorm Fliegen gehabt. What does "vorm" mean? Dictionary says it means "vor Mittags," but I don't think it fits here.
2
votes
1answer
172 views

Which is the order of words in Doppelkonjunktionen nicht…, sondern?

Doppelkonjunktionen nicht..., sondern... Wie ist die korrekte Wortstellung? Nicht + Hauptsatz, sondern + Hauptsatz oder Nicht + Inversion, sondern + Inversion oder Nicht + Inversion, ...
3
votes
3answers
166 views

Was bedeutet “am Absaufen”?

Beispielsatz: "Wir waren bei der Arbeit gerade am Absaufen und ich habe an nichts mehr gedacht." Heißt es "sehr beschäftigt"? Hat es etwas mit Alkohol (Saufen) zu tun?
2
votes
1answer
153 views

Wie sagt man “Hug bug” auf Deutsch?

Jana mag die ganze Zeit ihren Freund Klaus umarmen. Im Englischen würde man sagen, dass Jana den Hug Bug hat. Da Hug Bug aber sehr umgangssprachlich ist, gibt es dafür keine direkte Übersetzung. ...
4
votes
1answer
91 views

Difference between “Notizen” and “Aufzeichnungen” to mean notes

When I looked up English to German translation for "notes" I saw "Aufzeichnungen." But previously had seen "Notizen", when would either one of those words be more appropriate than the other to mean ...
6
votes
2answers
116 views

Difference between “heute”, “heutig”, and “heutigen”?

I was looking up the German word for "Today's" and Google translate suggested "heutigen" but I did not see that even listed in my English to German dictionary. But I did find many instances written ...
1
vote
1answer
60 views

Nominative or accusative case for “ein Monat später”

If I want to say "a month later I came back home", should I say (a) Ein Monat später bin ich nach Hause zurückgekommen or (b) Einen Monat später ... or other possibilities?
8
votes
3answers
243 views

How to know which form of “all, alle, allen, aller, allem, alles” to use?

I've mainly just used alle or alles up until now to represent all or every. However there are multiple declinations for "all" that are quite confusing (including aller, allen, allem). But then in ...
1
vote
2answers
108 views

Nominative or accusative case for “ein Morgen”

To say "one morning in May I flew to London", should I say (a) Ein Morgen im Mai bin ich nach London geflogen. or (b) Einen Morgen ... or other possibilities?
0
votes
3answers
74 views

nicht imperatives “haben” mit oder ohne “zu” [duplicate]

Die Beispielsituation: Neben mir steht ein Kelchglas mit Wein auf dem Boden. Aus Ärger wirft jemand nun eine Packung Zellstofftaschentücher oder etwas ähnliches in meine Richtung. Nun möchte ich auf ...
2
votes
3answers
136 views

Where does the “Infinitiv mit zu” come from? [duplicate]

I was asked by a friend if the "Infinitiv mit zu" specifically come from the Berlin region because most of his friends who use it that way come from that area. Since I wasn't raised in the Berlin ...
0
votes
0answers
30 views

What are good reading materials for learning German? [duplicate]

Are there any good materials for practicing reading / listening in German? I just finished level A1, and before I start with level A2, I'd like to practice my German a bit. If there were any online ...
-1
votes
1answer
63 views

Wie sagt man “who walked over your grave?” auf Deutsch? [closed]

Gibt es im Deutschen den Ausdruck who walked over your grave?
1
vote
1answer
132 views

Wie sagt man “To have beef with someone” auf Deutsch?

Ich habe Probleme mit diesem Typ in der Kneipe. I have beef with this guy in the Bar. Wie sagt man " to have beef with somebody" auf Deutsch?
5
votes
1answer
102 views

“Standard” German pronunciation of Spar: [ʃpʰaːɐ] or [ʃpaːɐ]?

I'm reading Modern German Pronunciation, 2nd edition by Christopher Hall and I have a question regarding the /p/. I hold piece of paper directly in front of my lips and first I say the word Paar. I ...
-1
votes
1answer
108 views

Wie sagt man “I am concious about” auf Deutsch?

Ich bin darüber bewusst, worum vorgeht. I am conscious about what is going on. Wie sagt man "I'm conscious about what's going on" auf Deutsch?
-1
votes
2answers
95 views

Ich gebe Dir eine Hand beim Deutschlernen vs. Ich helfe Dir beim Deutschlernen

Würde es Sinn ergeben, wenn man Ich gebe dir eine Hand beim Deutschlernen sagt? Wäre dieser Satz umgangssprachlich?
1
vote
2answers
77 views

Wie sagt man “Sleeping schedule” auf Deutsch?

Wir müssen Schlafzeitplan der Kinder ändern. We need to change the children's sleeping schedule. Wie sagt man " sleeping schedule" ?

15 30 50 per page