2
votes
3answers
523 views

Was wäre eine gute Übersetzung von engl. “attention whore” ins Deutsche?

Ist da Rampensau angemessen oder unpassend? In English: What's a fitting translation for "attention whore" (into German) Would Rampensau be fitting or inappropriate?
8
votes
9answers
564 views

Wie übersetzt man “User Experience” im Zusammenhang mit Anwendungsprogrammen (Software) richtig?

Man findet für gewöhnlich zwei Übersetzungen: Nutzererfahrung Nutzererlebnis Die erste Variante erscheint mir vor allem missverständlich. Der Anwender macht ja keine Erfahrungen. Ihm wird eine ...
1
vote
2answers
191 views

Wie sagt man “Cover album” auf Deutsch?

Die Beatles haben 15 Lieder für ihre Plattenhülle "Help" komponiert. Ich weiß nicht, ob das richtige Wort für "Cover album" "Plattenhülle" ist. Ich habe viele Plattenhüllen der Beatles in ...
1
vote
1answer
171 views

How would one describe “the spread of cancer”?

If one were to describe that the "cancer had spread throughout the body", would that be: Der Krebs hatte hat überall gestreut Der Krebs hatte sich überall den Körper verbreitet Der Krebs ...
5
votes
4answers
216 views

run-on sentence

What is a proper German translation for the term "run-on sentence?" I found Band­wurm­satz, but Duden notes that this is scherzhaft, abwertend. Is there a professional word for the concept that could ...
5
votes
4answers
125 views

Wie sagt man “to restring” auf Deutsch?

Die Saiten meiner Gitarren sind alt und müssen aufgezogen werden. Es gibt hier ein weiteres Verb mit demselben Sinn von "to restring", was "neu besaiten" ist. Meine Gitarrensaiten müssen ...
5
votes
3answers
373 views

How to say “in the last few months”

"In the last months" can be translated straightforwardly as In den letzten Monaten. For "in the last few months", would it be In den letzten einigen Monaten or In den einigen letzten ...
-2
votes
1answer
88 views

Translation of “If they would make me choose between the red car and the blue car, I would choose the red one” into German [closed]

"Wenn sie mich unter das rotes Auto und das blaues Auto auswählen lassen würden, würde ich auswählen das Rotes" is that translation correct? and is there a german verb meaning "to make someone choose ...
5
votes
1answer
71 views

Pluralization of “Mal” in “several times”

I went to the cinema several times during my stay in Berlin. My translation would be Ich ging während meines Aufenthalts in Berlin mehrere Male ins Kino. Is it correct to pluralize "Mal" ...
5
votes
2answers
96 views

How to read mathematical “union” in German

How is the set "A union B" read in German? Is it "Die Vereinigung von A und B" or "A vereinigt mit B"? (Also, is there some place that describes how mathematical expressions are read in German?)
5
votes
1answer
271 views

Translation of “get stuck in traffic”

How would you translate In this city it is normal that one gets stuck in traffic for hours. I have problem with "get stuck in traffic": In dieser Stadt ist es normal, dass man stundenlang im ...
2
votes
1answer
118 views

Eine Alternative für “by ear”?

Ich stimme lieber meine Gitarren nach Gehör, als mit einem Stimmgerät zu stimmen. Was ist eine Alternative für "nach Gehör" ?
6
votes
1answer
183 views

Meaning of “rund um … etwa”

Das Skigebiet rund um Oberstdorf etwa ist das höchstgelegene der Region Why can "etwa" be in that position? What is it modifying? I thought it should be "etwa rund um Oberstdorf" to mean ...
0
votes
1answer
158 views

Wie sagt man “gang signs”?

Wenn Gangster sich treffen, zeigen sie sich ihre Gangsterzeichen als Erkennung, indem sie entweder Buchstaben mit ihren Fingern formen oder einander die Hand schütteln und dann die Körper ...
3
votes
3answers
82 views

Translation of “this idea is easy to explain”

Diese Idee ist einfach zu erklären Diese Idee ist einfach zum erklären I've seen both versions, but I think only 1. is correct (of course I may be wrong). If 2. is also correct, shouldn't ...
9
votes
1answer
172 views

Wie kam das 'e' in den “Schmied”?

Schon länger frage ich mich, wie es zur Dehnung des "i"-Vokals und zur Bildung eines "-ie-" in der Berufsbezeichnung "Schmied" kam. Im Duden, aber auch in anderen Wörterbüchern ist die Herkunft aus ...
-1
votes
1answer
72 views

Welches ist hier gängiger? “bei jmdm bekannt sein” oder “bei jmdm populär sein”?

In den 90ern waren die Fantastischen Vier bei den Jugendlichen sehr bekannt. In den 90ern waren die Fantastischen Vier bei den Jugendlichen sehr populär. Welcher Satz ist hier gängiger? "Bei ...
1
vote
1answer
97 views

Die Ersetzung des Tätigkeitswortes “anlegen” mit “installieren”

Ich bin über die beiden Verben "anlegen" und "installieren" verwirrt, da die zwei "to install" bedeuten. Ich bilde für jedes Tätigkeitswort einen Satz: Der Techniker hat die Heizungsanlage im ...
2
votes
3answers
288 views

Translation of “(Completely) up to you”

How would you say "Completely up to you"? A: Where should we go today? B: Completely up to you. I can think of "Komplett wie du willst" or "Komplett wie du möchtest". A: Wohin sollen ...
2
votes
4answers
298 views

Die Redewendung “Was hast du auf dem Herzen?”

Ich habe eine Frage zu dieser Redewendung. Bedeutet Was hast du auf dem Herzen? dasselbe wie Was möchtest du?
7
votes
2answers
144 views

Wie sagt man “Brandname” für Dinge in einem Lebensmittelgeschäft?

Wie sagt man "brandname" auf Deutsch? Wenn ich das Wort in einer Online-Übersetzung nachschlage, sagt sie "Marke". Ich möchte es in diesem Zusammenhang benützen: Ich werde morgen einige Hotdogs ...
17
votes
3answers
2k views

Translation of “I can't eat spicy food”

How would you say "I can't eat spicy food"? Ich kann kein scharfes Essen essen. It sounds strange to put two "Essen"s together. Or is it okay? What would be other ways?
9
votes
5answers
2k views

Difference between “komisch” and “lustig”

Both lustig and komisch can be translated into English as "funny". Are there instances where you would use one word and not the other?
6
votes
1answer
198 views

Warum wird “anerkennen” teils als untrennbar betrachtet

Das Verb "anerkennen" wird auch in Zeitungen in beiden Varianten gebraucht - trennbar und nicht trennbar. Hier 2 fiktive Beispiele. Ich anerkenne seine Leistung. Ich erkenne seine Leistung ...
2
votes
2answers
107 views

Kann man “blättern” auch ohne Präfix oder Präposition benutzen?

Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 durch. Wird der Satz noch Sinn ergeben, wenn die Vorsilbe "durch" weggelassen ist: Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 (durch).
1
vote
1answer
379 views

Kann die “als ob”-Struktur die Gegenwart nehmen?

Es sieht aus, als ob er ohne seine Freundin ins Kino geht. Ich bin mir unsicher, ob diese Satzbildung richtig ist. Was ich schon weiß, ist, dass die "als ob"-Struktur bloß im Konjunktiv geht.
3
votes
1answer
560 views

Der Nebensatz “dass” und “das”

Einige meiner Freunde benutzen "das" anstatt von "dass" als Nebensatz, wie zum Beispiel : Ich wußte es, das du ein Topf voller Gold versteckt hast. Ist es ein Dialekt oder Hochdeutsch?
0
votes
2answers
1k views

Unterschied zwischen “denken an jdm” und “denken an jdn”

Wir benutzen: denken an jemandem (dativ) oder denken an jemanden (akkusativ). Und was ist der Unterschied?
3
votes
3answers
274 views

“Alles was recht ist!”

Ich muss eingestehen: I listen to Rammstein. In their song, "Mehr," Till says the following phrase: Bescheidenheit? Hahaha, alles was recht ist! in the following context: Was ich habe ist ...
9
votes
2answers
2k views

When to use “beziehungsweise”

beziehungsweise: a) (stilistisch unschön) [oder] vielmehr, besser/genauer gesagt - sinnv: oder Er war mit ihm bekannt bzw. befreundet b) und im anderen Fall Die Fünf- und Zweipfenningstücke ...
1
vote
2answers
109 views

Was ist das Gegenteil von „Spätwerk“?

Normalerweise wird der Begriff Spätwerk für ein Kunstwerk angewandet, das gegen Ende der Schaffensperiode eines Künstlers erschienen ist. Die Zauberflöte ist ein sehr wichtiges Spätwerk Mozarts. ...
3
votes
1answer
156 views

Gelassenheit and ſſ ligature in fraktur

I would like to know if anyone knows how to write Gelassenheit in fraktur letters. I’m wondering about the double s, because, as I read in the internet, it should be a ligatur made of long s. I’m ...
1
vote
2answers
267 views

How to say “I'll work hard for the whole semester”

How can I say "I'll work hard for the whole semester" in German? Ich arbeite schwer das ganze Semester lang. Is it okay to use the adjective "lang" here? Or Ich arbeite schwer für das ...
1
vote
1answer
90 views

Preposition/phrase for “to go outside”

I want to go outside. Do we say (a) Ich will nach draußen gehen. (b) Ich will zu draußen gehen. or others?
4
votes
1answer
123 views

Preposition of “We have known each other for a while”

How would you say "we have known each other for a while"? Is it: Wir kennen uns schon seit einer Weile. Can other prepositions work instead of "seit"? Also, what other phrases can be used ...
2
votes
2answers
138 views

Steigerung von gefährdet

Wie ich gerade bemerke, fasst www.duden.de "gefährdet" offenbar als (echtes) Adjektiv auf, nicht nur als Partizip. Demnach müsste es auch "normal" gesteigert werden (so sieht das auch dict.cc; aber ...
4
votes
1answer
116 views

freuen: with or without “darüber”?

Ich freue mich, dass du gekommen bist. Ich freue mich darüber, dass du gekommen bist. I've seen both forms used to mean "I'm happy that you've come". Is one of them wrong?
1
vote
1answer
53 views

Meaning of “wird eigener Vision nicht gerecht”

Obama wird eigener Vision nicht gerecht. What does this sentence mean? Does it mean "Obama is not upright to his vision"? Also, is "eigener Vision" dative or genetive here?
0
votes
0answers
69 views

what's the difference between wieso and warum? [duplicate]

My grammar book states that both "wieso" and "warum" mean "why" but my friend who lived in Germany for one year states there's a subtle difference in questioning between them but couldn't really ...
1
vote
1answer
52 views

Die Verwendung des Tätigkeitswortes “brabbeln” zur Beschreibung eines Erwachsenen, der einem Baby nachahmt?

Der Vater brabbelt mit dem Baby. Kann man das Verb "brabbeln" zur Beschreibung eines Erwachsenen, der das Baby nachahmt, verwenden? Oder kann man "sprechen" benutzen?
12
votes
5answers
3k views

What's the difference between “endlich” and “schließlich”?

I have up till now used both endlich and schließlich to mean "finally" but I'm suspicious there is a subtle difference in meaning. Can anyone please clarify? For example if I want to say: I ...
4
votes
5answers
582 views

Jugendsprache…again - “Alter”

I have another Jugendsprache question. I was communicating with a few German friends of mine and they were using the word "Alter" in a way I haven't seen before: Alter, was geht?! Which I ...
4
votes
3answers
3k views

“Darum” and the position of the verb

Where is the verb situated when we start a sentence with the word "darum"? What place does the verb occupy? Is it.. Darum bin ich krank. or Darum ich krank bin
0
votes
1answer
179 views

Unterschied zwischen “Angestellte”, “Beamte” und “Arbeitnehmer” [closed]

Was ist der Unterschied zwischen: Beamte Angestellte Arbeitnehmer
13
votes
2answers
767 views

Schreibung von (Klammer-)Ergänzungen

Ich habe meine Zweifel über die "einzig wahre" Schreibweise im Zusammenhang mit wortergänzenden Klammern, zumal ich in freier Wildbahn schon allen Varianten begegnet bin. Sollte man beispielsweise (in ...
1
vote
3answers
119 views

“hören” or “anhören” for listening to opera

"Wollen wir uns die Oper zusammen ___?" a) hören b) anhören From this dictionary, anhören is used for concerts, while hören is used for singers. So, does both work here, or only ...
1
vote
1answer
99 views

“benutzen” or “nutzen” for using the toilet

"Dürfte ich Ihre Toilette ___?" a) benutzen b) nutzen Since we're using an object (the toilet), "benutzen" should work. But does "nutzen" work or not?
2
votes
2answers
324 views

“Sehr geehrte oder geehrter” for companies or institutes

Normally we use sehr geehrte/geehrter for addressing the persons according to gender. How can we address a company/department/institute in a professional email?
5
votes
1answer
2k views

when we use an dem Platz und auf dem Platz (difference)

Ich habe diese Sätze gefunden : Wo ist bitte das Cafe? - Das ist an dem Rosenplatz. Wo ist der Markt? - Auf dem Kirchplatz.
2
votes
4answers
315 views

Are there some mnemonic rules to use correct articles by gender?

I speak Russian. It is quite easy in Russian to determine the gender of the word. The word termination is: o, e = it vowel = she consonant = he Of course there are some exception as in any ...

15 30 50 per page