3
votes
2answers
186 views

Wie kann man am besten „(you) guys“ übersetzen?

Sind Leute, Kerle, Jungs (vorausgesetzt, dass es nur da Männer gibt) gute Übersetzungen des englischen „(you) guys“? Wären etwa die folgenden Beispiele richtig? Hey Leute, beilt euch! ...
5
votes
3answers
2k views

“dahin” vs. “da hin”

Ich habe schon mal im Internet nachgeguckt, aber mir ist immer noch etwas unklar, worin genau der Unterschied dazwischen liegt, also grammatikmäßig. Es kommt mir irgendwie vor, dass es davon abhängt, ...
14
votes
2answers
486 views

Welche Dinge “stellt” man auf den Tisch? Welche “legt” man?

Aus DW - Learn German: Die Teller habe ich schon auf den Tisch ___, aber das Besteck fehlt noch. a) gestellt b) gelegt Lösung: a) Die Teller habe ich schon auf den Tisch GESTELLT, ...
3
votes
2answers
185 views

Annett Louisan - Liebeslied - Hilfe bei der Interpretation

Folgende Zeilen aus diesem wunderschönen deutschsprachigen Chanson sind mir etwas unklar: Meine Zweifel waren ihr Geld nicht wert Um wessen Geld handelt es sich? Um das der Zweifel? Wie können ...
6
votes
3answers
433 views

Usage of multiple “als” in a German sentence

I have a German sentence. The whole sentence is: 'Nach seiner Inhaftierung beginnt er, seinen Plan in die Tat umzusetzen, was sich jedoch als schwieriger herausstellt als urspünglich geplant'. ...
6
votes
2answers
103 views

Übersetzung von “in July next year”

The event will be held in July next year. Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? (a) Die Veranstaltung wird im Juli nächstes Jahr stattfinden. (b) Die Veranstaltung wird im Juli vom ...
4
votes
1answer
364 views

Niveau von “wo” als Relativpronomen für Ortsangaben

(a) Das ist das Lokal, in dem er die Frau trifft. (b) Das ist das Lokal, wo er die Frau trifft. Satz (a) klingt auf jeden Fall formell. Wie formell klingt Satz (b), verglichen mit (a)? Ist ...
2
votes
2answers
118 views

Ist “Würde mich zu hören freuen…” eigentlich korrekt?

Gegeben sei der Satz: Es würde mich freuen, zu hören, wie das Spiel ausgegangen ist Wäre die Formulierung Es würde mich zu hören freuen, wie das Spiel ausgegangen ist eigentlich auch ...
10
votes
2answers
4k views

eine Frage nach / zu / über etwas

I can't grasp the usage of prepositions with the word Frage. Do all the prepositions sound correct in the following sentence? Is there any difference in meaning? Sie stellte keine Fragen nach ...
4
votes
3answers
126 views

Bedeutung von “wenigstens einmal in der Woche bei uns essen”

Du kannst wenigstens einmal in der Woche bei uns essen. Kann das heißen (a) Du kannst einmal oder mehrmals in der Woche bei uns essen. oder (b) Du kannst einmal in der Woche bei uns ...
6
votes
4answers
406 views

Übersetzung von “Guess what!”

Guess what! I met your sister yesterday! Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? Würde die direkte Übersetzung Rate mal! Ich habe gestern auf deine Schwester getroffen! funktionieren? Was ...
6
votes
2answers
465 views

Bezeichnung der Einwohner = Ländername

Im deutschen Sprachraum heißen manche Regionen so wie die Einwohner: In Sachsen leben die Sachsen Weitere Beispiele: Niedersachsen, Bayern, Pommern, Hessen, Franken, Preussen, Schwaben, Westfalen, ...
1
vote
3answers
123 views

Can anybody explain this sentence for me?

Lincoln Burrows ist angeklagt, den Mord an Terrance Steadman, dem Bruder der Vizepräsidentin der Vereinigten Staaten, begangen zu haben. Why is it "...ist angeklagt", not "wird angeklagt"? What ...
5
votes
6answers
248 views

“variety is the spice of life” in German

Ich suche ein deutsches Sprichwort, ähnlich zum Englischen variety is the spice of life. Ich finde im Wesentlichen nur eine wörtliche Übersetzung, welche aber meines Wissens nicht im Deutschen ...
1
vote
2answers
171 views

Wie fragt man einen Chef Papiere zu unterzeichnen, aber ohne “du” oder “Sie” zu verwenden?

Mein aktuelles Problem ist sehr ähnlich zu meinem vorherigen. Es geht darum, einen Chef zu bitten, schneller Papiere zu unterzeichnen. Es sollte schon höflich sein, weil er ein Chef ist, aber nicht ...
4
votes
1answer
107 views

Übersetzung von “(post)graduate student”

Aus Wikipedia (Hervorhebungen sind meine): Many universities award graduate degrees; a graduate school is not necessarily a separate institution. While the term "graduate school" is typical in the ...
3
votes
1answer
161 views

Verneinung von “Er mag schwimmen”

Er mag schwimmen. Kann man diesen Satz so verneinen: Er mag nicht schwimmen. ? Ich bin mir nicht sicher, denn ich habe diese Konstruktion nicht gesehen. Stattdessen ist mir Er schwimmt ...
7
votes
2answers
111 views

Ordering “grün Tee”?

Today I ordered a green tea in a restaurant, in Switzerland (Graubünden), saying "und grüne Tee". The waitress repeated my order and it sounded to me like "grün Tee". Now I'm looking at a declension ...
5
votes
1answer
125 views

Unterschied zwischen “anwachsen” und “wachsen”

Was ist der Unterschied zwischen diesen Verben? Warum benutzt man das erste Verb in folgendem Satz? Hand in Hand mit dem deutschen Vermögensaufbau ist der gleiche Betrag auf den Schuldenkonten des ...
3
votes
2answers
115 views

Hinkommen - Sprachgebrauch

Ich habe oftmals wie kommt man da hin? gehört. Darf man da durch einen bestimmen Ort (in Verbindung mit irgendeiner passenden Präposition) ersetzen? Es ist mir auch aufgefallen, dass die wie kommt ...
3
votes
2answers
147 views

Passivform von “versprechen” mit “zu”

Aus dem Spiegel-Magazin: Selbstverständlich sei Moskau versprochen worden, die Nato-Truppen nicht “näher an das Territorium der ehemaligen Sowjetunion heranzurücken” Wenn der Satz von der ...
2
votes
2answers
3k views

Niveau von “entweder .. oder .. oder ..” bzw. “weder .. noch .. noch ..”

Wie formell klingen die Konstruktionen entweder .. oder .. oder .. beziehungsweise weder .. noch .. noch .. auf Deutsch? Könnte man diese in der schriftlichen Sprache verwenden, oder ...
0
votes
1answer
384 views

German-English word frequency list (1000-5000)

I am not looking just for German words frequency list, for which there are many in this site and others. But I am looking for translated German words frequency list. Copy pasting from sites like ...
4
votes
2answers
390 views

Woher stammt das Verb “flacken”

Der Duden sagt Bedeutung [faul] daliegen Herkunft schwäbisch, bayrisch flacken, Herkunft ungeklärt Im thüringischen und fränkischen Raum hat flacken eher die Bedeutung von "schmeißen". ...
2
votes
1answer
179 views

How to modify “einer” in “einer von ihnen”

In a previous post " How to say “one of them”? " there was a discussion on the difference between einer von ihnen and einer davon. My question focuses on the einer / eine / eines and what gender to ...
4
votes
3answers
224 views

Gerund vs. infinitive

From an infinitive (say wegwerfen), one can form a neutral, gerund-like noun (das Wegwerfen — and more complex constructions abound, e.g., das Deutschlernen, das Insbettgehen). Now on the one hand, ...
5
votes
1answer
66 views

Wann darf bzw. muss man „solch“ nicht beugen?

Wiktionary sagt nichts zu dessen ungebeugter Nutzung. Laut canoo könne es als gewisse ungebeugte Adjektive (z. B. absolut, enorm) als Gradpartikel vor einem Adjektiv stehen. Und da findet man ...
4
votes
3answers
214 views

Deutsche Aussprache von Boston

Der Duden (Das Aussprachewörterbuch, 2005) gibt folgende Aussprache von Boston an: [ˈbɔstɔn] mit [ɔ] wie in Post [pɔst]. Im Onlineduden findet man stattdessen die englische Variante ...
2
votes
2answers
608 views

Usage about German 'bis'

Wir gingen bis an den Rand des Abgrunds. Can I delete an in this sentence? In German usually two prepositions stay together, which makes it a bit hard for me to understand. Bis auf den Kapitän ...
1
vote
1answer
251 views

Übersetzung von “I am a PhD student in chemistry”

I am a PhD student in chemistry. Wie übersetzt man das ins Deutsche? (a) Ich bin Doktorstudent in Chemie. (b) Ich bin PhD Student in Chemie. In einer Antwort zu dieser Frage wurde ...
8
votes
3answers
282 views

“irgendwo hinfliegen” oder “irgendwohin fliegen”

I think he will fly somewhere next week, but I can't remember where. Wie übersetzt man das ins Deutsche? (a) Ich glaube, er wird nächste Woche irgendwo hinfliegen, aber ich kann mich nicht ...
5
votes
3answers
181 views

Was ist »Es« im Satz »Es fährt ein Zug um 14.45 Uhr«? [duplicate]

Ich lerne Deutsch und habe den Satz: Es fährt ein Zug um 14.45 Uhr Was ist »Es«?
1
vote
2answers
46 views

Which proposition relates me to a codebase I am working on?

Applying as a programmer in a German company, I would like to translate the sentence “I made my first steps in language X working on a 20 year old industrial codebase.“ I came up with “Ich habe meine ...
1
vote
1answer
478 views

Question about “Wer ist das da?” in German

When you want to ask a person "Who is this over there?", you would say "Wer ist das da?" Can I use da to indicate both the person near to and far away from me? Why use das here, why not say Wer ist ...
0
votes
1answer
78 views

“Nicht” in Nebensätzen mit vielen Verben am Ende

Welches davon ist korrekt: ... dass ich mein Auto nicht habe waschen lassen. ... dass ich mein Auto habe nicht waschen lassen. oder vll. beides? Edit: Ich kann mir vorstellen, dass der ...
7
votes
4answers
6k views

Is there any difference between “aber” und “sondern” (as “Konnektoren”)?

I’m trying to study and understand how to use aber und sondern (as “Konnektoren”). In my language (Italian) there is no difference in translation; both mean something like but. I can say for example: ...
2
votes
3answers
280 views

“Ihren Namen”. Is there a grammar problem here?

Warum sagt man z.B. "Schreiben Sie Ihren Namen?" Soll das nicht "Ihre Namen" oder "Ihren Name" sein?
1
vote
3answers
231 views

Unterschied zwischen “denken” und “sich denken”

Was ist der Unterschied zwischen 1) "Ich denke mir, dass das der Fall ist." und "Ich denke, dass das der Fall ist." 2) "Das denke ich auch." und "Das dachte ich mir." oder bedeuten die Sätze ...
2
votes
1answer
63 views

Grammatik in “wenn es dort welchen gibt”

Aus der Frankfurter Allgemeine Zeitung: Vom Winter 2018/19 an kann laut Gabriel in der kalten Jahreszeit der größtmögliche Strombedarf nicht mehr aus heimischer Erzeugung gedeckt werden. Dann ...
1
vote
4answers
3k views

Translation of “wish you all the best”

I wish you all the best for the upcoming year. Would it be idiomatic to say the following? Ich wünsche dir all das Beste für das kommende Jahr. A close and natural translation would be ...
6
votes
2answers
291 views

Plural von “Spatz”: “Spatzen” und “Spätze”

Das Wort Spatz hat (mindestens) zwei Bedeutungen: der umgangssprachliche Name des Vogels Sperling ein Kosename für Kind, Partnerin, Partner, etc. Duden (sowohl online als auch Druckausgabe) und ...
3
votes
1answer
813 views

Translation of “I'm looking forward to…”

I'm writing a short essay and I wonder about how I could express "I'm looking forward to...". I found out that I should use the verb "sich auf etw. freuen". So I tried to write this sentence like ...
0
votes
2answers
167 views

How to describe the way you are going to talk with someone [duplicate]

In English, I would say something like, "would you like to speak on Skype". Would that be: Würdest du über/auf/an Skype sprechen? Would it be the same for talking on the phone? Essentially I'm ...
4
votes
5answers
1k views

How do you communicate in German a continuous action in the past?

Things like: I used to go to that library over there. I was playing my guitar when she entered the room. I've done a bit of research, and it looks like the German Perfekt is used for one-off ...
3
votes
2answers
152 views

Übersetzung von “I don't play football”

Wie übersetzt man I don't play football. ins Deutsche? (a) Ich spiele keinen Fußball. (b) Ich spiele kein Fußball. (c) Ich spiele nicht Fußball. (a) kann man begründen, dass ...
3
votes
1answer
102 views

Wie übersetzt man “It could have happened” am besten ins Deutsche?

Eine kurze Recherche im Internet ergibt, dass anscheinend meistens eine Konstruktion mit hätte können (also Konjunktiv II) verwendet wird. Könnte man hier auch könnte passiert sein verwenden? Ich kann ...
1
vote
1answer
151 views

“Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist.”: erfahren/herausgefunden/gelernt/festgestellt

Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist. (a) erfahren (b) herausgefunden (c) gelernt (d) festgestellt Meiner Meinung nach gehen (a) und (c). (b) klingt ein bisschen, als ob ...
1
vote
1answer
162 views

Was bedeutet “das was”? [closed]

Wenn die Kassiererin mich fragen möchte, ob ich noch etwas mehr einkaufen möchte, fragt sie schnell Das was? Was bedeutet das? Ist das mit Das war's? gleichbedeutend?
8
votes
1answer
607 views

Wird »das Kommentar« salonfähig?

In letzter Zeit sehe ich öfter mal, dass jemand das Kommentar statt der Kommentar schreibt, auch in Onlineprintmedien und in auf den ersten Blick sorgfältig geschriebenen Texten (z. B. ...
11
votes
7answers
7k views

Why is Wednesday called “Mittwoch”?

I always wondered why Wednesday is called Mittwoch in German, while the middle day of the week is actually Thursday. Wikipedia says “from Old High German mittawehha”, which means it is like that ...

15 30 50 per page