2
votes
3answers
1k views

Plural von “Stadt” - “Städt” oder “Städte”

Ich lerne Deutsch. Das Lehrbuch das ich benutze werwendet den Satz: "Kleinere Städt lohnen einen Besuch". Ist "Städt" der richtige Plural von "Stadt"?
3
votes
1answer
400 views

“Could” phrases

As far as I know the word could is the subjunctive of "can/to be able to" which translates to "können". However I'm not sure about the subjunctive of "können", and how it affects German sentence ...
4
votes
3answers
328 views

Why is “Zeile” but not “Zeiger” differently pronounced in the south?

For both nouns there is a similar pronunciation of "-ei-" in standard German: Zeile: [ˈʦaɪ̯lə] Zeiger: [ˈʦaɪ̯ɡɐ] When people in some southern German regions try to speak non-dialect German the ...
4
votes
4answers
328 views

What does “Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an!” mean?

Just to explain what I'm missing here, I'll attempt to translate the phrase Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an! into English If you don't steer, you arrive somewhere! But that makes no ...
3
votes
1answer
352 views

What is the way to describe final exams?

What is the way to describe final exams? If want to describe my final exams at the end of my semester at university, what's the noun for "final exams"? Between my unreliable dictionary and Google ...
3
votes
2answers
306 views

How do I tell somebody to “get to work”?

Does "get to work" (imperative) translate directly, or is there another way of saying this?
5
votes
3answers
117 views

German equivalent for “buzz-in”?

While working at the US I learned this very useful word, "to buzz somebody in". It means that you press the button which remotely opens the front door of your house, and as long as the person waiting ...
5
votes
2answers
670 views

Groß- und Kleinschreibung von “Funktionales Testen” im Satz

Wenn ich den Fachbegriff Funktionales Testen mitten im Satz verwende, schreibe ich dann "funktionales" groß oder klein? Eigentlich ist es ja ein Adjektiv, aber andererseits bilden "Funktionales" und ...
3
votes
1answer
138 views

What is the correct preposition for “Name” in following contexts

How would I say have a reservation under the name XXX in german ? Ich habe eine Reservation unter dem Namen XXX. or Ich habe eine Reservation auf dem Namen XXX.
14
votes
5answers
3k views

Does the word “Fahrenheit” mean anything in German?

Is Fahrenheit a real word in German? Does it come from a concept or from a name?
7
votes
3answers
484 views

Was bedeutet “buzzern”?

http://www.the-voice-of-germany.de/news/voting-bestes-team-1.2995534 Alle Teams sind voll besetzt. Da stellt sich die Frage aller Fragen: Wer hat sich eurer Meinung nach das beste Team ...
14
votes
6answers
1k views

Speaking German with accent: a status symbol or a sign of being a foreigner?

I have been living in Germany for almost 10 years now and despite good command of both written and spoken German I have a noticeable accent and my texts are not absolutely perfect. I have noticed many ...
7
votes
4answers
752 views

German alternatives to “Shit happens”?

As this metaphor caused some meta-discussion, I would like to know what it exactly means to the majority and what the german counterpart is: My understanding of this metaphor: It's basically ...
9
votes
7answers
340 views

Online Language Tools for advanced learners? Online-Sprachwerkzeuge für Fortgeschrittene?

I am looking for language tools for advanced learners of German available online that would allow me to perform the following: For any given word I would like to get the usage examples taken from ...
4
votes
1answer
344 views

Unterschied von Eigenschaftswörtern, die auf -al und -ell enden

Es gibt im Deutschen Paare von Eigenschaftswörtern mit demselben Wortstamm und den Endungen -al bzw. -ell, zum Beispiel: formal und formell ideal und ideell gradual und graduell nominal und nominell ...
6
votes
4answers
353 views

How to say “pull the plug” in German?

A literal, physical translation of "we pulled the plug" is "Wir zogen den Stecker." But sometimes, this expression is used in a figurative sense We "pulled the plug" on the project. Is there a ...
4
votes
3answers
457 views

Was genau bezeichnet das Wort Statussymbol?

Muss ein Statussymbol offen zur Schau getragen werden, muss eine Kommunikationsabsicht bestehen, damit etwas zum Statussymbol wird? Beispielsweise ist bei einer teuren Armbanduhr relativ klar, dass ...
14
votes
2answers
3k views

Meaning and origin of 'Ich verstehe nur Bahnhof'

What does the following sentence mean and what is its origin? Ich verstehe nur Bahnhof. I've heard this expression from some friends – I guess it's what you say when you don't really understand ...
4
votes
5answers
534 views

Is it “in Urlaub”, “im Urlaub”, or “auf Urlaub”?

When referring to being on holiday any of the following seems possible: Wir sind über die Feiertage im Urlaub. Wir sind über die Feiertage in Urlaub. Wir sind über die Feiertage auf Urlaub. ...
6
votes
1answer
248 views

Deklination bei Nomen die auf -er enden

Wird bei Nomen die auf -er enden, bei einer Verwendung eines Dativs oder Akkusativs in der Mehrzahl immer ein "n" hinten angehängt? Ein Beispiel wäre folgender Satz: Viel Spaß mit deinen neuen ...
6
votes
5answers
4k views

German dictionary with detailed declensions, audio pronunciations, and IPA

I'm looking for a German dictionary that'll give me the following things for, of course, as many words as possible: Audio files of pronunciation. IPA. All declensions. The definition of the word in ...
2
votes
1answer
315 views

What are differences between “des” and “darum”?

What are differences between "Des" and "Darum"? Apparently they both mean "therefore", do they? Here are some contexts: "Meine Mutter war eine Wienerin, D'RUM habe ich Wien so gern." "DES ...
8
votes
3answers
1k views

Meaning of schon in “das schaff' ich schon”

Watching Futurama, one of the characters said: "das schaff' ich schon!" What exactly does this mean, and how does "schon" change the meaning? (I don't remember, but I think it was Fry, which ...
16
votes
2answers
4k views

Was ist der Unterschied zwischen den Fragewörtern “wieso”, “weshalb” und “warum”?

Wo liegt der Unterschied zwischen den Fragewörtern "wieso", "weshalb" und "warum"? Ist er regional, gibt es subtile Unterschiede in den Bedeutungen, oder gibt es noch einen anderen Grund für die ...
6
votes
4answers
290 views

Wie übersetzt man 'Oh, a fellow Swiss'?

"Oh, ein Schweizer" sagt, dass der andere ein Schweizer ist, aber nicht dass man selber einer ist. Gibts solch eine Formulierung? "Ich bin auch Schweizer" ist eine Möglichkeit, hat den Fokus ...
5
votes
2answers
493 views

When do we capitalize numbers or fractions?

When do we have to capitalize numbers or fractions of a number or a quantity when writing them out like in Sie hatten erst drei Viertel/drei viertel/Drei Viertel des Weges zurückgelegt. Es ist ...
5
votes
2answers
650 views

Did “Frohes Schaffen!” originate from Nazi propaganda?

At work I often hear the greeting: "Frohes Schaffen!" Some time ago I was told that I should not use "Frohes Schaffen" as it is supposed to come from Nazi propaganda. Ever since then I feel ...
6
votes
3answers
4k views

«ff.»: «Folgende» oder «fortfolgende»?

Wie es der Titel bereits sagt, möchte ich wissen, ob die Abkürzung «ff.» eigentlich für «folgende» oder «fortfolgende» steht. In diversen Forenbeiträgen werden – mit einer Tendenz zu ersterem – beide ...
4
votes
2answers
354 views

What is the difference in “umgangssprachlich”, “familiär”, “salopp”, and “derb”?

Duden lists word usage in several categories: umgangssprachlich salopp gehoben bildungssprachlich familiär Jargon derb The definitions on when a word is ...
5
votes
4answers
2k views

Woher stammt der schwäbische Begriff “Kugelfuhr”?

Im Schwäbischen hört man nicht selten den Begriff "Kugelfuhr" für eine schwierige oder umständliche Angelegenheit: Das war vielleicht eine Kugelfuhr bis dieser Turm statisch gerechnet und ...
8
votes
1answer
217 views

Yiddish: common in Europe?

This answer introduced me to Yiddish. Is Yiddish taught and used in Germany/Austria/Switzerland/Lichtenstein? Is it a dialect of German or a separate but similar language?
1
vote
0answers
339 views

What does “IDEL” mean in German? [closed]

What does the word that sounds like IDEL (EEDEL) can mean in German?
4
votes
3answers
216 views

What does “kurzheinig” mean?

What does "kurzheinig" mean? Example (from here): Das niedrig gewachsene, schmalschultrige, breithüftige und kurzheinige Geschlecht das schöne nennen konnte nur der vom Geschlechtstrieb umnebelte ...
1
vote
0answers
100 views

What does “Sich” mean and how is it used in a sentence? [duplicate]

Possible Duplicate: How to use “sich” I realize this is a pretty basic question, but I can't wrap my head around "Sich". I know it technically means "self", but how is it used ...
5
votes
4answers
1k views

“Es hat”: synonym for “es gibt”?

A teacher, I once had (native German), said there are three translations for English "there is/are": es ist (ein Auto auf der Strasse) es gibt (ein Auto auf der Strasse) es hat (ein Auto auf der ...
4
votes
3answers
7k views

How to express the condolence?

How to express the condolence to someone who lost somebody? Like for example a death of a husband or wife?
2
votes
1answer
536 views

What is an “Eumel”?

Sometimes in colloquial German I hear people saying: "Hey, dieser Eumel hat schon wieder seine Tasche liegen lassen" "He, Du Eumel, komm' halt mit." Obviously it is not really nice to say that ...
7
votes
3answers
186 views

“ist gefegt” vs. “hat gefegt”

I'm assuming "Sie fegte über die Bühne" could reasonably be translated as "She swept across the stage" and "Sie fegte die Bühne" as "She swept the stage". The conjugation in an online resource gives ...
6
votes
2answers
246 views

Was “träumen” ever a reflexive verb?

This is another Yiddish-motivated question. I wonder if "träumen" was ever used in a reflexive construction, as in "es hat sich mir geträumt...". This is how the Yiddish phrase is constructed, except ...
4
votes
1answer
4k views

“Selber schuld” vs. “selbst schuld”

Which one is correct, "Selber schuld" or "selbst schuld"? Is there a difference in meaning? My guess was that they're both correct but in different contexts, but I can't find any examples to back ...
4
votes
3answers
627 views

Which one is correct: “Zwei in Eins” or “Zwei in Einem”?

Which of the following terms is the correct one for "2 in 1"? Zwei in Eins Or Zwei in Einem
6
votes
4answers
483 views

Is “ich biere gern” a correct sentence to use instead of “ich trinke Bier gern”?

I was scanning through a seminar about "Grammatik und Design" which was held in Germany last month and found "ich biere gern" in it. Is it a correct term to use? Außerdem entstand auch in ...
9
votes
1answer
409 views

When is jen- used?

I've learned that dies- can mean this or that, whereas jen- can also mean that. When should jen- be used in preference to dies-?
12
votes
1answer
4k views

Warum heißt eine Orange auch “Apfelsine” und nicht “Chinaapfel”?

Mehr in Norddeutschland und weniger in Süddeutschland kennt man auch das Wort "Apfelsine" für eine Orange. Nach üblicher Bildung zusammengesetzter Hauptwörter müsste es aber eigentlich "Chinaapfel" ...
5
votes
2answers
2k views

Wo kommt der Ausdruck “Puschen” her?

Fast nur in Norddeutschland höre ich von "Puschen" im Zusammenhang mit Hausschuhen, die wir hier im Süden "Pantoffeln" nennen. Wir kennen aber schon auch den Ausdruck: nicht in die Puschen kommen ...
4
votes
3answers
159 views

Writing about systems of linear equations in German

I'm a beginner German learner and a mathematician. I've been trying to write solutions to simple linear algebra questions in German in order to practice writing mathematics in German. I keep on having ...
10
votes
5answers
3k views

Is “Lass uns uns treffen” correct?

What is the correct translation of "let's meet up"? Lass uns uns treffen Or Lass uns treffen
6
votes
5answers
1k views

How is the equivalent of the English “Let's …” formed?

I read this part in a book: I wonder if this is correct because I always form such sentence like the English "Let's ..." with "lassen" ("lass uns ..."), for example: Lass uns gehen Lass uns ...
8
votes
1answer
253 views

Was meinen wir eigentlich mit “eigentlich”?

Das Wort "eigentlich" wird sehr häufig und in vielfältigster Weise eingesetzt: Eigentlich sollten Sie diese Arbeit doch schon bis gestern erledigt haben. Kommt Ihr eigentlich morgen zu unserer ...
3
votes
2answers
146 views

Was wäre eine gute Übersetzung für “Mince Pie” oder “Pickles”?

Was wäre eine gute Übersetzung für "Mince Pie" oder "Pickles"? (nicht Saure Gurken)

15 30 50 per page