10
votes
2answers
5k views

eine Frage nach / zu / über etwas

I can't grasp the usage of prepositions with the word Frage. Do all the prepositions sound correct in the following sentence? Is there any difference in meaning? Sie stellte keine Fragen nach ...
4
votes
3answers
128 views

Bedeutung von “wenigstens einmal in der Woche bei uns essen”

Du kannst wenigstens einmal in der Woche bei uns essen. Kann das heißen (a) Du kannst einmal oder mehrmals in der Woche bei uns essen. oder (b) Du kannst einmal in der Woche bei uns essen, ...
6
votes
4answers
412 views

Übersetzung von “Guess what!”

Guess what! I met your sister yesterday! Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? Würde die direkte Übersetzung Rate mal! Ich habe gestern auf deine Schwester getroffen! funktionieren? Was ...
6
votes
2answers
478 views

Bezeichnung der Einwohner = Ländername

Im deutschen Sprachraum heißen manche Regionen so wie die Einwohner: In Sachsen leben die Sachsen Weitere Beispiele: Niedersachsen, Bayern, Pommern, Hessen, Franken, Preussen, Schwaben, Westfalen, ...
1
vote
3answers
123 views

Can anybody explain this sentence for me?

Lincoln Burrows ist angeklagt, den Mord an Terrance Steadman, dem Bruder der Vizepräsidentin der Vereinigten Staaten, begangen zu haben. Why is it "...ist angeklagt", not "wird angeklagt"? What ...
5
votes
6answers
261 views

“variety is the spice of life” in German

Ich suche ein deutsches Sprichwort, ähnlich zum Englischen variety is the spice of life. Ich finde im Wesentlichen nur eine wörtliche Übersetzung, welche aber meines Wissens nicht im Deutschen ...
1
vote
2answers
178 views

Wie fragt man einen Chef Papiere zu unterzeichnen, aber ohne “du” oder “Sie” zu verwenden?

Mein aktuelles Problem ist sehr ähnlich zu meinem vorherigen. Es geht darum, einen Chef zu bitten, schneller Papiere zu unterzeichnen. Es sollte schon höflich sein, weil er ein Chef ist, aber nicht ...
4
votes
1answer
108 views

Übersetzung von “(post)graduate student”

Aus Wikipedia (Hervorhebungen sind meine): Many universities award graduate degrees; a graduate school is not necessarily a separate institution. While the term "graduate school" is typical in the ...
3
votes
1answer
162 views

Verneinung von “Er mag schwimmen”

Er mag schwimmen. Kann man diesen Satz so verneinen: Er mag nicht schwimmen. ? Ich bin mir nicht sicher, denn ich habe diese Konstruktion nicht gesehen. Stattdessen ist mir Er schwimmt ...
7
votes
2answers
112 views

Ordering “grün Tee”?

Today I ordered a green tea in a restaurant, in Switzerland (Graubünden), saying "und grüne Tee". The waitress repeated my order and it sounded to me like "grün Tee". Now I'm looking at a declension ...
5
votes
1answer
133 views

Unterschied zwischen “anwachsen” und “wachsen”

Was ist der Unterschied zwischen diesen Verben? Warum benutzt man das erste Verb in folgendem Satz? Hand in Hand mit dem deutschen Vermögensaufbau ist der gleiche Betrag auf den Schuldenkonten des ...
3
votes
2answers
116 views

Hinkommen - Sprachgebrauch

Ich habe oftmals wie kommt man da hin? gehört. Darf man da durch einen bestimmen Ort (in Verbindung mit irgendeiner passenden Präposition) ersetzen? Es ist mir auch aufgefallen, dass die wie kommt ...
3
votes
2answers
152 views

Passivform von “versprechen” mit “zu”

Aus dem Spiegel-Magazin: Selbstverständlich sei Moskau versprochen worden, die Nato-Truppen nicht “näher an das Territorium der ehemaligen Sowjetunion heranzurücken” Wenn der Satz von der ...
2
votes
2answers
4k views

Niveau von “entweder .. oder .. oder ..” bzw. “weder .. noch .. noch ..”

Wie formell klingen die Konstruktionen entweder .. oder .. oder .. beziehungsweise weder .. noch .. noch .. auf Deutsch? Könnte man diese in der schriftlichen Sprache verwenden, oder ...
0
votes
1answer
395 views

German-English word frequency list (1000-5000)

I am not looking just for German words frequency list, for which there are many in this site and others. But I am looking for translated German words frequency list. Copy pasting from sites like ...
4
votes
2answers
416 views

Woher stammt das Verb “flacken”

Der Duden sagt Bedeutung [faul] daliegen Herkunft schwäbisch, bayrisch flacken, Herkunft ungeklärt Im thüringischen und fränkischen Raum hat flacken eher die Bedeutung von "schmeißen". ...
2
votes
1answer
184 views

How to modify “einer” in “einer von ihnen”

In a previous post " How to say “one of them”? " there was a discussion on the difference between einer von ihnen and einer davon. My question focuses on the einer / eine / eines and what gender to ...
4
votes
3answers
233 views

Gerund vs. infinitive

From an infinitive (say wegwerfen), one can form a neutral, gerund-like noun (das Wegwerfen — and more complex constructions abound, e.g., das Deutschlernen, das Insbettgehen). Now on the one hand, ...
5
votes
1answer
69 views

Wann darf bzw. muss man „solch“ nicht beugen?

Wiktionary sagt nichts zu dessen ungebeugter Nutzung. Laut canoo könne es als gewisse ungebeugte Adjektive (z. B. absolut, enorm) als Gradpartikel vor einem Adjektiv stehen. Und da findet man ...
4
votes
3answers
215 views

Deutsche Aussprache von Boston

Der Duden (Das Aussprachewörterbuch, 2005) gibt folgende Aussprache von Boston an: [ˈbɔstɔn] mit [ɔ] wie in Post [pɔst]. Im Onlineduden findet man stattdessen die englische Variante [ˈbɔstən]...
2
votes
2answers
678 views

Usage about German 'bis'

Wir gingen bis an den Rand des Abgrunds. Can I delete an in this sentence? In German usually two prepositions stay together, which makes it a bit hard for me to understand. Bis auf den Kapitän wurden ...
1
vote
1answer
261 views

Übersetzung von “I am a PhD student in chemistry”

I am a PhD student in chemistry. Wie übersetzt man das ins Deutsche? (a) Ich bin Doktorstudent in Chemie. (b) Ich bin PhD Student in Chemie. In einer Antwort zu dieser Frage wurde erwähnt,...
8
votes
3answers
289 views

“irgendwo hinfliegen” oder “irgendwohin fliegen”

I think he will fly somewhere next week, but I can't remember where. Wie übersetzt man das ins Deutsche? (a) Ich glaube, er wird nächste Woche irgendwo hinfliegen, aber ich kann mich nicht ...
5
votes
3answers
185 views

Was ist »Es« im Satz »Es fährt ein Zug um 14.45 Uhr«? [duplicate]

Ich lerne Deutsch und habe den Satz: Es fährt ein Zug um 14.45 Uhr Was ist »Es«?
1
vote
2answers
46 views

Which proposition relates me to a codebase I am working on?

Applying as a programmer in a German company, I would like to translate the sentence “I made my first steps in language X working on a 20 year old industrial codebase.“ I came up with “Ich habe meine ...
1
vote
1answer
497 views

Question about “Wer ist das da?” in German

When you want to ask a person "Who is this over there?", you would say "Wer ist das da?" Can I use da to indicate both the person near to and far away from me? Why use das here, why not say Wer ist ...
0
votes
1answer
78 views

“Nicht” in Nebensätzen mit vielen Verben am Ende

Welches davon ist korrekt: ... dass ich mein Auto nicht habe waschen lassen. ... dass ich mein Auto habe nicht waschen lassen. oder vll. beides? Edit: Ich kann mir vorstellen, dass der ...
8
votes
4answers
6k views

Is there any difference between “aber” und “sondern” (as “Konnektoren”)?

I’m trying to study and understand how to use aber und sondern (as “Konnektoren”). In my language (Italian) there is no difference in translation; both mean something like but. I can say for example: ...
2
votes
3answers
309 views

“Ihren Namen”. Is there a grammar problem here?

Warum sagt man z.B. "Schreiben Sie Ihren Namen?" Soll das nicht "Ihre Namen" oder "Ihren Name" sein?
1
vote
3answers
260 views

Unterschied zwischen “denken” und “sich denken”

Was ist der Unterschied zwischen 1) "Ich denke mir, dass das der Fall ist." und "Ich denke, dass das der Fall ist." 2) "Das denke ich auch." und "Das dachte ich mir." oder bedeuten die Sätze ...
2
votes
1answer
65 views

Grammatik in “wenn es dort welchen gibt”

Aus der Frankfurter Allgemeine Zeitung: Vom Winter 2018/19 an kann laut Gabriel in der kalten Jahreszeit der größtmögliche Strombedarf nicht mehr aus heimischer Erzeugung gedeckt werden. Dann ...
1
vote
4answers
3k views

Translation of “wish you all the best”

I wish you all the best for the upcoming year. Would it be idiomatic to say the following? Ich wünsche dir all das Beste für das kommende Jahr. A close and natural translation would be Ich ...
6
votes
2answers
313 views

Plural von “Spatz”: “Spatzen” und “Spätze”

Das Wort Spatz hat (mindestens) zwei Bedeutungen: der umgangssprachliche Name des Vogels Sperling ein Kosename für Kind, Partnerin, Partner, etc. Duden (sowohl online als auch Druckausgabe) und ...
3
votes
1answer
850 views

Translation of “I'm looking forward to…”

I'm writing a short essay and I wonder about how I could express "I'm looking forward to...". I found out that I should use the verb "sich auf etw. freuen". So I tried to write this sentence like this:...
0
votes
2answers
175 views

How to describe the way you are going to talk with someone [duplicate]

In English, I would say something like, "would you like to speak on Skype". Would that be: Würdest du über/auf/an Skype sprechen? Would it be the same for talking on the phone? Essentially I'm ...
4
votes
5answers
1k views

How do you communicate in German a continuous action in the past?

Things like: I used to go to that library over there. I was playing my guitar when she entered the room. I've done a bit of research, and it looks like the German Perfekt is used for one-off ...
3
votes
2answers
154 views

Übersetzung von “I don't play football”

Wie übersetzt man I don't play football. ins Deutsche? (a) Ich spiele keinen Fußball. (b) Ich spiele kein Fußball. (c) Ich spiele nicht Fußball. (a) kann man begründen, dass ...
3
votes
1answer
106 views

Wie übersetzt man “It could have happened” am besten ins Deutsche?

Eine kurze Recherche im Internet ergibt, dass anscheinend meistens eine Konstruktion mit hätte können (also Konjunktiv II) verwendet wird. Könnte man hier auch könnte passiert sein verwenden? Ich kann ...
1
vote
1answer
153 views

“Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist.”: erfahren/herausgefunden/gelernt/festgestellt

Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist. (a) erfahren (b) herausgefunden (c) gelernt (d) festgestellt Meiner Meinung nach gehen (a) und (c). (b) klingt ein bisschen, als ob ich ...
2
votes
1answer
168 views

Was bedeutet “das was”? [closed]

Wenn die Kassiererin mich fragen möchte, ob ich noch etwas mehr einkaufen möchte, fragt sie schnell Das was? Was bedeutet das? Ist das mit Das war's? gleichbedeutend?
8
votes
1answer
662 views

Wird »das Kommentar« salonfähig?

In letzter Zeit sehe ich öfter mal, dass jemand das Kommentar statt der Kommentar schreibt, auch in Onlineprintmedien und in auf den ersten Blick sorgfältig geschriebenen Texten (z. B. ...
11
votes
7answers
7k views

Why is Wednesday called “Mittwoch”?

I always wondered why Wednesday is called Mittwoch in German, while the middle day of the week is actually Thursday. Wikipedia says “from Old High German mittawehha”, which means it is like that ...
7
votes
1answer
202 views

Volant, Steuer, Lenkrad

Diese drei Wörter sind alle Synonyme, aber welches wird am meisten benutzt? Ich glaube, dass Volant auf Deutsch ziemlich ungewohnt ist, aber ich habe keine Ahnung von den anderen zwei. Gibt es ...
5
votes
4answers
204 views

Bedeutung von “in zweien”

Aus der Frankfurter Allgemeine Zeitung: Der Blick auf die Landkarte legt politischen Realismus nahe: In den Kohleländern Nordrhein-Westfalen, Brandenburg und Sachsen regiert die SPD mit, in zweien ...
4
votes
1answer
235 views

Translation of “Game on!”

In a football match, one team leads 2-0. The other team scores a goal. The commentator says It's now 2-1. Game on! where "Game on!" is used to mean that the game gets interesting again. Is there ...
3
votes
1answer
85 views

Translation of “taken as a whole” in this context?

I would like to use the phrase taken as a whole in a piece. However, I am unsure as to what sounds the most natural in this context. London, taken as a whole, is fantastic. Should I use im ...
7
votes
1answer
729 views

Numerus in »das sind« und »es gibt«

Warum sagt man: Das sind Fußballfans. aber: Es gibt Fußballfans. Gibt es eine Regel dafür? Als Nicht­mut­ter­sprach­ler würde ich sagen: Das ist Fußballfans.
1
vote
3answers
942 views

Difference between “die Zahl” and “die Nummer”?

This question also has an answer here (in German): Unterschied: Nummer vs. Zahl Once again I found it hard to find any difference between two nouns (die Zahl and die Nummer).To me they are exactly ...
2
votes
2answers
73 views

Wie übersetzt man “kettle” in “Police has many protesters kettled”?

Das Wort gibt es als Verb und Adjektiv (siehe Titel). Es wird im selben Zusammenhang auch als Substantiv benutzt: Fifty protesters are in the kettle.
2
votes
2answers
149 views

“dass alle unsere Bewusstheit sich auf Irrthümer bezieht” – meaning of “sich beziehen”

Does anyone have any insights into what Nietzsche means by sich beziehen auf in this passage? Usually it means to refer to or to apply to or something similar, but I am not sure here. Those words do ...

15 30 50 per page