5
votes
5answers
150 views

Müssen auch Muttersprachler die Artikel der Nomen lernen?

Das ist eine auf ein Missverständnis basierte kurze Frage. Man hört viel zu oft, Deutsch-Lerner müssen die Genera jedes Nomens lernen. Das ist unbestritten. Ich frage mich aber nun, ob ...
3
votes
4answers
82 views

Finding suitable German translations for “micro-vibration treatment”

I need to translate a phrase into German that should read "micro-vibration treatment" in English. It is a fairly recently developed medical treatment method, founded by, as I discovered, by an ...
2
votes
4answers
160 views

What does “Da kommt sein Schiff an eine kleine Insel” mean?

Can you help me at understanding this sentence? Da kommt sein Schiff an eine kleine Insel. I know that da means there. I've looked it up in several dictionaries. Google Translate, for instance, ...
7
votes
4answers
813 views

Differences between “Lehrveranstaltung” and “Vorlesung”?

Both seem to be synonyms. In what cases should I use each one?
4
votes
3answers
173 views

Is there any difference between “ein bisschen” and “ein wenig”?

As far as I knew, "ein wenig" is mostly used in written German (usually somewhat official language), and sometimes comes off as a bit old-fashioned when used in every-day speach. It at least appears ...
6
votes
2answers
75 views

Article with dates necessary?

Ich arbeite hier zwischen 01. Februar und 15. März. Ich bleibe hier bis 22. April. Ich bin von 05. bis 12. Mai in Mailand. Do these sentences need articles for dates, or are they fine ...
3
votes
2answers
263 views

“To know somebody” as in “have knowledge of”

In English, "to know somebody" may have two different meanings: Do you know my neighbor Felix? (acquainted with) Do you know Angela Merkel? (have knowledge of) The first meaning is ...
6
votes
2answers
1k views

How does the current usage of Futur I sound to native German speakers?

AFAIK Futur I (werden + inf) isn't used in German any more. But 20 years ago I still learned it, and currently I feel somehow improper if I don't use it. I have a very bad feeling that I somehow lost ...
3
votes
4answers
660 views

What is the difference between “in” and “im”?

When do you use "im" and when do you use "in"? I'm taking introduction to German, and have seen both of them being used as 'in' in English. EDIT: I don't speak much German, so it would be much ...
1
vote
2answers
107 views

Position of “nicht” and object [duplicate]

Ich habe das gleiche Gefühl nicht. (I don't have the same feeling.) Should nicht be placed in front of das gleiche Gefühl or behind? I see that in the case where there is a verb at the end, it ...
4
votes
3answers
81 views

“anschauen” as reflexive or not

The verb anschauen can be used either as a reflexive verb or not jdn/etw anschauen: to look at sb/sth sich dat etw anschauen: to take a look at sth I have trouble understanding the ...
-1
votes
1answer
60 views

German and English Future tense differences [closed]

Is the German future tense similar to the English future tense? Or is it different? Can i use it the same way as the English future tense?
1
vote
2answers
91 views

Relative clauses and the dative case

"Ich verstehe mich wirklich gut mit meiner Mutter Sylvia, der sehr intelligent ist, weil sie nett ist." Is the usage of "der" in the relative clause correct here, since 'mit' takes the dative ...
1
vote
2answers
255 views

Correct translation of “my father taught me to play football”? [closed]

How would one translate "my father taught me to play football"? Being relatively new to the language I'm unsure about how to handle the structure. What verb would one use? Lernen? Any held would be ...
4
votes
1answer
321 views

Translation of “I work whenever I want to work.”

I work whenever I want to work. What would be a good translation for that? I have a problem with "whenever". Google Translate says that the translation of "whenever" is "sobald", "wann auch ...
3
votes
2answers
118 views

Konjunktiv II for real negative events

Er hat sich so verändert, dass ich ihn gestern fast nicht wiedererkannt _____. (a) habe (b) hätte Does both (a) and (b) work? If so, what is the difference in meaning? I think (a) ...
6
votes
3answers
163 views

Unterschied zwischen “bequem”, “gemütlich” und “angenehm”

Ich weiß, dass die drei Adjektive als comfortable übersetzt werden können. Aber was ist denn der Unterschied? Sind sie austauschbar?
7
votes
5answers
193 views

Was ist der Unterschied zwischen einem Subjunktiv und dem Konjunktiv?

In dieser Frage war von einem "Subjunktiv" die Rede: Subjunctive I for recommendation? Dort entstand Verwirrung um die Begriffe "Subjunktiv" und "Konjunktiv". Ich habe etwas recherchiert und dabei ...
1
vote
2answers
101 views

“viel” and “wenig” with adjective

Die Politik ist _____ sinnvoll. (a) viel (b) wenig Do both (a) and (b) fit into the blank, and would the meaning be "The policy is very sensible" and "The policy is not very sensible", ...
4
votes
1answer
273 views

Idiom: einen Türken bauen. Etymology?

What is the origin of the strange idiom "einen Türken bauen"? I have already checked wiktionary, and they present a few alternatives. All these alternatices are insufficient IMO, as they all smell ...
1
vote
4answers
101 views

Subjunctive I for recommendation?

Wer sich die Fotos zu Hause anschauen möchte, dem sei der Ausstellungskatalog empfohlen. Why is the Subjunctive I "sei" used here? Is it to make a recommendation?
5
votes
1answer
85 views

Pflanzen in dem/den Garten

Sie pflanzt die Küchenkräuter in _____ Garten. Should "den" or "dem" go into the blank? It is not clear to me whether "planting" counts as moving into the garden (i.e. would use "den") or as ...
3
votes
2answers
166 views

“von Beruf” but not “Beruf von”?

I am new to German and I have some questions when asking for someone's job in German: Was ist die Person von Beruf? I was taught that "von" in German means "of" in English like in the sentence ...
2
votes
3answers
307 views

verb for “look up a word”

You should look up that word in the dictionary. What is the common way to say this in German? Du sollst das Wort im Wörterbuch nachschlagen. Which verbs are acceptable? I'm thinking of ...
1
vote
1answer
51 views

Komparativ gewisser Adjektivisierungen

Betrachte man zum Beispiel folgendes Adjektiv: blauäugig1. Im Sinne von Naivität ist es total nachvollziehbar, dass dessen Komparativ blauäugiger ist (was ein Wörterbuch bestätigt), weil die ...
7
votes
4answers
2k views

What does “Petze” mean?

My daughter came back from Kindergarten and mentioned this word to me. She said it means dumme Gans and dictionary says differently. Can someone give a few simple examples where it is used?
5
votes
1answer
58 views

Aufzählung: trennt “sowie” die Glieder einer Aufzählung?

Aus den Beförderungsbestimmungen der BVG (Berliner Verkehrsbetriebe) stammt folgender Satz: "Vollständig zusammengeklappte Fahrräder sowie Kleinkindfahrräder bzw. fahrradähnliche Roller (mit einem ...
5
votes
4answers
200 views

Übersetzung für “random”

Ich suche eine gute Übersetzung für That answer was somewhat random Wie ist die folgende? Die Antwort war recht zufällig/willkürlich. Sagt man das so?
1
vote
1answer
85 views

Den Substantiv (AKK) -(e)n

Wieso ist -en in folgendem Fall nötig? (Warum ist den Student nicht richtig?) Zwei Freunde besuchen den Studenten. Gibt es Regeln für die Fälle, wo "den Substantiv (AKK) -(e)n" nötig ist?
5
votes
4answers
986 views

When to use “circa” or “ungefähr”?

Both words can be translated as "approximately". Is there any rule/guidance as to the usage of circa and ungefähr? I have heard circa being used more often and when there are numbers involved (and ...
3
votes
2answers
64 views

“folgende” or “folgendes”?

I am writing test instructions for a website. Which is (more) correct from these two sentences? Testanweisung ist folgendes: Testanweisung ist folgende: I know that it is die Testanweisung, ...
1
vote
1answer
873 views

Particle “ter” in german surnames such as Marc-André ter Stegen. Does it mean something?

I read the football news and I have a non-football question now. Does the particle "ter" mean something in a such kind of german names as Marc-André ter Stegen? Are there other particles?
4
votes
2answers
83 views

“…, nie ohne etwas Neues zu erfinden.” — Bedeutung?

Meine Großmutter erzählte uns Kindern Geschichten, nie ohne etwas Neues zu erfinden.* Was bedeutet der Satz genau? Hat sie jedes Mal etwas Neues erfunden? Oder hat sie niemals etwas Neues ...
4
votes
6answers
126 views

Wasser siedet oder Wasser kocht?

In which cases do you use Wasser siedet and when Wasser kocht? It looks like they aint no synonyms.
8
votes
2answers
239 views

Why and when is the comparative degree used to express the opposite?

Looking at adjectives like "alt", "jung", "lang", "kurz" and their respective comparative degree "älter", etc. I get the impression that their sense is inversed. Like in "älteres Auto"/older car, the ...
5
votes
2answers
197 views

'gemeinsam' vs. 'beisammen' vs. 'zusammen' vs. 'miteinander'

Was sind die Unterschiede zwischen den Wörtern: gemeinsam beisammen zusammen miteinander Wiktionary nach sie sind Synonyme. Sind die Unterschiede regional? Ist ein Wort formaler als die anderen?
10
votes
6answers
701 views

Why 'der' in 'Danke der Nachfrage'?

I've read this in a reply to a mail: Danke der Nachfrage! Why is der there and why is not für die Nachfrage instead? And is it genitive or dative? (My only guess is that we are omitting a ...
0
votes
1answer
72 views

How to use verbs when demanding? [closed]

Sorry if this is a stupid question but what verb ending would you use when demanding something? Examples: "Get me a apple" or "Sing me a song".
6
votes
6answers
403 views

Wie sagt man urinieren und defäkieren in der Kindersprache?

Mein 4-jähriger Sohn geht zur Deutschen Schule Rom (die ich selber 15 Jahre lang besucht habe), und daher versuche ich mit ihm soviel wie möglich Deutsch zu sprechen. Aus meiner Kindheit kenne ich ...
1
vote
1answer
93 views

Gender of the subject in a sentence starting with “und”

If I have a main sentence like this: Den Fehler zu ignorieren and I want to connect another one with "und" in that way: und xx zu löschen Which pronoun fits best at the position of xx? Es ...
14
votes
5answers
1k views

When is “sch” spoken like “sh” and when like “s” “ch”?

Regarding the words like Hose, Dose, Rose the pronunciation of the diminutive (Höschen, Döschen, Röschen) is with an explicit "s" phoneme. Opposite to the usual "sch" pronunciation. Is this a rule? ...
4
votes
2answers
703 views

Answer to “Machen Sie es gut”

Sometimes when saying goodbye people would say Machen Sie es gut. or Mach es gut. What would be good answers to this? I can think of Gleichfalls. Sie auch. / Du auch.
5
votes
2answers
160 views

Lateinische oder Germanische Etymologie? Drückt „das gleiche Wort“ wirklich das selbe aus?

Die Liste ist groß, vermute ich: Germanisch - Nicht-germanisch --------------- - ---------------- Erdkunde - Geographie verallgemeinern - ...
3
votes
5answers
474 views

What does “Knallerfrauen” mean?

Google translate doesn't seem to make sense with this word. I found this comedy show that I think It's hilarious, which its name is this word. What does "Knallerfrauen" mean?
8
votes
4answers
699 views

Various colloquial meanings of “Der Hammer”

My question is about the word 'Hammer' in colloquial and idiomatic usage. I have heard this word used in three ways in German: Das ist der Hammer (to indicate that something is cool or awesome) Das ...
4
votes
3answers
98 views

Literary passage: 'als zu + Infinitiv' construction

I am having a difficult time understanding the meaning of the following passage. Specifically, I do not understand the 'als zu + Infinitiv' construction at the end. Zum Schäkespears Tag [1771] von ...
2
votes
3answers
125 views

Existence of the word “analkoholisch” (antialkoholisch)

I'm wondering if I can use the word "analkoholisch" for things like water, coke etc. This word sounds quite familiar to me, but I know that the correct term would be "antialkoholisch" or ...
3
votes
2answers
124 views

“I can change the way I look at it” translation

The context is: “I cannot change the way I look but I can change the way I look at it.” How could you translate the last part? My proposal would be “Ich kann es nicht ändern wie ich aussehe, aber ich ...
4
votes
3answers
166 views

Use of “so” instead of “laut” or “zufolge”

Take the following sentence as context: Dies sei auch ein Grund, warum die Gesamtkosten bei Anwendung von XXXX zumindest nicht viel höher sein dürften als bei Gabe einer Chemotherapie, so Duarte. ...
2
votes
3answers
138 views

Sprichwort “Nachbarn sind überall schlecht”?

Gibt es das Sprichwort "die Nachbarn sind überall schlecht" und wie ist das im Zusammenhang zu verstehen?

15 30 50 per page