5
votes
3answers
69 views

Alternative (synonym) to „demokratisieren“ in the sense of „make accessible to common people“

Duden: demokratisieren etwas, was Privilegierten vorbehalten war, allgemein zugänglich, erreichbar machen; z.B. das Reisen demokratisieren I am wondering whether there is any ...
5
votes
2answers
91 views

Gibt es in der deutschen Sprache das Adverb »endes« oder etwas Ähnliches?

In der deutschen Sprache existiert das Adverb anfangs, das dem Adverb am Anfang gleichen kann, meine Frage ist, ob das Adverb endes oder etwas Ähnliches, das dem Adverb am Ende gleichen kann, ...
5
votes
3answers
96 views

Is it “Überblick auf etwas behalten” or “Überblick über etwas behalten”?

In the following sentence Behalte den Überblick über deine Lebensmittel. I'm not sure if it should stay like this or if it should be Behalte den Überblick auf deinen Lebensmitteln. I'm ...
9
votes
4answers
143 views

Hyphen in “Samstagen, Sonn- und Feiertagen”

I saw this in an official poster: ...in den Nächten vor Samstagen, Sonn- und Feiertagen. Is there any reason behind this not have been written as follows? ... in den Nächten vor Sams-, Sonn-...
1
vote
1answer
67 views

Warum steht kein Komma vor „derart“ in Sätzen der Form „Es gibt ein x derart, dass …“?

Warum wird oft (fast immer) kein Komma vor derart in Sätzen der folgenden Form gesetzt? Es gibt ein x derart, dass … Müsste es nicht eigentlich wie folgt heißen: Es gibt kein x, derart, ...
3
votes
1answer
51 views

Correct way to write sequence of compound words with same ending

I have multiple compound words with the same ending word: Listeneinträge, Gruppeneinträge, Inventareinträge, Verlaufseinträge When I put them all in a sequence, is this the correct way to write? ...
7
votes
1answer
204 views

“zu” to describe purpose?

I saw the following sentence in a dialogue: Wir sind zum Besuch hier Is this a common construction to describe one's purpose of being somewhere, or doing something? Is there a formal name for ...
3
votes
4answers
166 views

Verb for “would like”

I've been using a learning app and this sentence came up, Willst du ins Kino gehen? and the translation is Would you like to go to the cinema?. For all other times möchte has been used for would like....
2
votes
1answer
58 views

Meaning and translation of “Stileigentümlichkeiten”?

This word, perhaps an adjective because of the ending, appears in the clause: diese Einschätzung nach Kadish lediglich bestimmten Stileigentümlichkeiten der 6. bis 11. Dynastie. What does this ...
2
votes
1answer
49 views

How do you handle a sentence that contains both subjunctive 1 and 2?

Person 1: "We would kill bears, if we were bored." Person 2: "What did person 1 say?" Person 3: "Er sagte, dass wir ... " I'm not sure how Person 3 would respond. He's using indirect speech to ...
5
votes
1answer
360 views

German word for “change the subject” or “swap the cars”

When my German grandma wanted everyone to stop talking (arguing really) and change the subject at the dinner table, she used a German word that sounded like oompsdaggon. She said it meant change the ...
2
votes
2answers
73 views

„Womit“ versus „mit welchem“ als Relativpronomen

Ist es möglich Folgendes zu sagen: das Auto, womit ich in den Urlaub gefahren bin Oder ist nur Folgendes zulässig? das Auto, mit welchem ich in den Urlaub gefahren bin
5
votes
4answers
228 views

21st century years pronounced as “zwo-” instead of “zweitausend”

Rarely, while watching YouTube videos, I believe I’ve heard native German speakers pronounce years in the 21st century as zwotausend rather than zweitausand, as in zwotausendacht. What’s going on ...
3
votes
1answer
112 views

How can I say: “as your friend I would …”

I know the usage of the word als: Als ich Kind war, hatte ich viele Hobbys. But I don’t know if I can use this word as the translation for the word as: Als Ihr Kunde bin ich zufrieden mit ...
6
votes
2answers
89 views

Namen des akademischen Beifalls. Name of the German applause in educational institutions

Wie heißt denn das Klopfen mit den Fingerknöcheln auf dem Tisch, das üblicherweise in den akademischen Kreisen anstatt des Klatschens stattfindet? In Germany (at least), after a (good) lecture or ...
0
votes
3answers
83 views

German word for ‘understocked’ [closed]

Is there a German word for understocked? If not, what phrase would be the best translation? Understocked in the context that for example a supermarket does not have some products which are usually ...
7
votes
3answers
141 views

Handschrift in Bible inscription – what is this word?

The following inscription is in a German Bible I inherited. What is the word I have enlarged below the first photo? The German looks to me like the following: Den neinten [neunten?] Mertz [März] ...
3
votes
2answers
249 views

Word order in translated sentence

Öffnen Sie im eingeschalteten Zustand nicht diese Abdeckung This sentence was offered by our translator for the following safety label sentence: Do not open this cover while powered I think ...
2
votes
3answers
64 views

Understanding “Ich ahnte es, denn er beugte sich über den Hund und machte sich am Halsband zu schaffen”

The question is on es as highlighted in this excerpt from the translation of Camus’s The Stranger by Georg Goyert and Hans Georg Brenner. Als ich Salamano auf der Treppe begegnete, schimpfte er ...
2
votes
4answers
85 views

Phrase “auf dieses Leben”

Ich habe diesen Satz in Deutschland gehört: Auf dieses Leben. Kann man das so alleine verwenden? I have heard this term in German. Does it make sense when it stands alone? "To this life." I ...
1
vote
4answers
79 views

Is there any website like vocabulary.com , but for German?

I search for a website to learn German words of intermediate and advanced level, preferably not with translation, but with explanation in German. Vocabulary.com is the perfect example of what do I ...
2
votes
2answers
67 views

Relativsatz adverbialisieren

Wenn "der Mann am Haus steht", ist es "der am Haus stehende Mann". Wenn "der Mann und die Frau am Haus stehen", kann man dann auch von "den am Haus stehenden Mann und Frau" oder "dem und der am Haus ...
7
votes
4answers
149 views

Wie wird das Adjektiv zum Buchhalter richtig betont?

Warum wird eigentlich das gute und urdeutsche Wort buchhalterisch (Also das Adjektiv zu Buchhalter bzw. Buchhaltung) das meinem Sprachgefühl nach auf der ersten Silbe betont gehört, von vielen ...
2
votes
3answers
91 views

umgangssprachliche für “Leute zu einem Getränk oder zu essen einladen”

Was ist der umgangssprachliche Ausdruck für "Leute zu einem Getränk oder zu essen einladen"? Ich habe es schon wieder vergessen.
3
votes
2answers
48 views

Replacing “dessen” with “seine” in this sentence from a translation of Camus’s Stranger

The question is on dessen as highlighted in this excerpt from the translation of Camus’s The Stranger by Georg Goyert and Hans Georg Brenner. Als ich die dunkle Treppe hinaufging, stieß ich mit ...
3
votes
1answer
101 views

Dialect phrase “Dem aale Joos sing Fooß”

I'm reading "Der Bernsteinring" by Andrea Schacht, and there's already been at least one Kölsch phrase ("ene jode Frönd" - took a little bit of research), but I'm not sure about this one. That is to ...
8
votes
9answers
2k views

Translation of “state” into German (software related)

I need to translate the term state into German. The context is following: In a customer relation management software each customer can have different independent states such as "bad payer", "has ...
3
votes
2answers
133 views

Was bedeutet der “Naja-Ton”?

Mir ist aufgefallen, dass manche Deutsche manchmal mit einem Tonfall sprechen, den ich gerade Naja-Ton genannt habe. Beispiel: Karl ist auf Besuch bei seiner Mutter. Eigentlich hatte er mehr Lust ...
3
votes
1answer
65 views

The correct word for 'composition' in the context of photography

In photography, composition refers to the arrangement of the elements in the picture (composition can both refer to the finished photograph and be used as a verb to describe the act of positioning ...
6
votes
1answer
63 views

heutige Kommasetzung nach “d. h.” im Vergleich zu 1930

In dem Artikel "Die Vollständigkeit der Axiome des logischen Funktionenkalküls" aus dem Jahre 1930 hat Kurt Gödel geschrieben: Bei einem solchen Vorgehen erhebt sich natürlich sofort die Frage, ob ...
0
votes
2answers
72 views

“guitar tuner” how do you say in german [closed]

"guitar tuner" how do you say in german?
5
votes
2answers
134 views

Gardine vs. Vorhang und Jalousie vs. Rolladen

Ich bin mir nicht sicher, ob das hier als zwei verschiedene Fragen gestellt werden sollte, und ob es nicht zu sehr um persönliche Meinungen geht. Wenn dem so ist bitte korrigieren oder löschen. Mir ...
3
votes
1answer
114 views

Is there any difference in the usage of ‘Samstag’ and ‘Sonnabend’, besides a geographical one?

This is what dict.cc says about the usage of Samstag and Sonnabend: Samstag [bes. westd., südd.] [österr.] [schweiz.] Sonnabend [bes. nordd. und ostmitteld.]
1
vote
2answers
83 views

ein dass-Satz als Subjektsatz des eines Satzes, der Subjektsatz eines anderen Satzes ist

Ich frage mich, ob der folgende Satz richtig geschrieben ist oder nicht: Dass die Zukunft für einen, der ein Diplom in Physik hat, in Italien fraglich ist, ist schon eine Realität, ist ...
0
votes
4answers
125 views

“Habe ich gefrühstückt” or “Ich habe gefrühstückt” when preceding time?

I would like to know which word order is correct: Um 10:00 Uhr habe ich gefrühstückt. or Um 10:00 Uhr ich habe gefrühstückt.
5
votes
1answer
52 views

The ending of adjective ganz

It seems that in the expression in ganz Europa one uses ganz without an ending. Why not in ganzem/ganzen Europa?
3
votes
2answers
106 views

“Es gibt kein x, für das gilt: …”

Setzt man hier ein Komma? Es gibt kein x, für das gilt: … Oder muss es folgendermaßen geschrieben werden? Es gibt kein x für das gilt: …
2
votes
1answer
72 views

Groß- und Kleinschreibung bei substantivierten Verben

Ich schreibe regelmäßig Aufzählungen von Aktivitäten, und komme jedes Mal ins Grübeln, ob es hier nun "normale Verben" sind, die kleingeschrieben werden, oder substantivierte Verben - wenn auch ohne ...
4
votes
3answers
175 views

How to say “one thing or another” in German

So, I was trying to find a way of saying something like "I can say one thing or another in German", mainly to try to run away from the classic "Ich kann sprechen ein bisschen deutsch". But I couldn'...
4
votes
2answers
75 views

Heißt es „in Anhang A“ oder „im Anhang A“?

Die Frage stellt sich mir beim Verweisen auf einen Anhang einer Arbeit. Ich hab da zwar etwas gefunden, doch so recht konnte mich das auch nicht überzeugen. Streng genommen scheint mir im Anhang A ...
-1
votes
2answers
39 views

“Cancellation fee” deriving from “Annullierung”

Is there a German word for cancellation fee in German that derives from Annullierung?
1
vote
3answers
158 views

Is there a non-loaned German word “penis”?

I’m looking for a word that comes from the old Germanic language. Not just the word Penis since that is derived from Latin.
11
votes
2answers
183 views

What is the stylistic device in “Pistolenstich und Messerschuss”

The song Karate by the German rap group K.I.Z. contains the line: Pistolenstich und Messerschuss In this line the second parts of the words are exchanged, since it usually would be “...
1
vote
1answer
81 views

“Stamm vom” oder “kommt aus”?

Ich lerne für eine Prüfung, und ich musste die folgende Lücken befühlen: ... Jedoch: Schon das Wort Student ist ein Partizip Präsens; es ____ Lateinischen "studens" - "ein sich Bemühender". Ich ...
7
votes
3answers
335 views

Translation of “such that”: “so, dass”?

Consider the following english sentence: A function f: A → B is called surjective if for every b in B, there is some a in A such that f(a) = b. What is the German translation of this sentence? ...
2
votes
3answers
97 views

what is the meaning of “gier und gar” in poetry?

I am trying to understand the meaning of the idiom "gier und gar." I have serched per word and in the internet it is not clear.
0
votes
1answer
63 views

What is the meaning of “bissig und böss” [closed]

In working on a translaion I would like to know if "bissig und böss" could be interpreted as "caustic and naughty" in relations to animals?
3
votes
3answers
172 views

Must one use ‘wir haben’ to express the date rather than ‘es ist’?

In my exercises I’m reading through it says: Wir haben den dritten Oktober — It is the third of October Is this the common way to express the date in German? would no one say: Es ist der ...
1
vote
2answers
86 views

Difference between century names

Why does German prefer the ordinal century names (18tes Jahrhundert/18th century) and almost never uses cardinal numbers (1700er [Siebzehnhunderter]/1700s [seventeen hundreds])?
2
votes
1answer
77 views

How do you write “The cold and lonely nights”

I believe it is "die kalten und einsam Nächte" but honestly I'm not sure if the arrangement of the sentence is correct, and if the word "einsam" means lonely

15 30 50 per page