4
votes
2answers
717 views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
4
votes
2answers
177 views

Translation of Gesamtbetriebsrat

Would you translate this as 'general works council' or 'workers council', or something else? The article I'm looking at refers to 'Gesamtbetriebsratsvorsitzende' (presumably the chairman) and later ...
6
votes
2answers
443 views

How does “wem”, “wen” and “wer” help to recognise the appropriate case?

I'm told a way to recognize the appropriate case is the following: Ich gab Ihm einen Kuss = Dativ; wem gab ich einen Kuss= Ihm I'm having a hard time understanding how this helps. It actually ...
8
votes
1answer
234 views

Read old handwritten Text

A few months ago I bought an old book, it was printed in ~1801 and it has a name entry (?) at the first page. Anybody can fully read that? I personally cannot. What I think: ... ... Auktion im ...
3
votes
1answer
817 views

How is the gender of new words established?

When words are borrowed into German, how is it decided what gender that word should be? I can think of examples with all three genders: der Latte, die Jeans, das Internet. Are there ever ...
13
votes
2answers
2k views

What is the difference between “Wie spät ist es?” and “wie viel Uhr ist es?”

Here are my questions: Does it matter when to use each of the two? Is there any difference in the literal translation of them? Are both of them correct when you speak and write?
5
votes
6answers
5k views

Is “Mir ist kalt” correct? Did I hear it correctly?

Listening to Ramstein, "Keine Lust", I heard "Mir ist kalt, so kalt.". I thought it would have been "Ich bin kalt". Did I hear it incorrectly, or is there a rule I don't remember? (It's been 20 years ...
7
votes
3answers
333 views

What does “an die bemooste See” mean?

Gestreckt auf wildes Kraut, an die bemooste See." - Andreas Gryphius, Einsamkeit Does he mean a lake (dialect?) or is the lake mossy?
7
votes
1answer
1k views

“Jetzt, wo…” - wie entstanden?

Wo und Wann sind als Lokal- bzw. Temporaladverbien stimmig, wenn es sich um Fragesätze handelt ("Wo kommst du her?", "Wann kommst du?"). In manchen Deklarativsätzen hingegen passieren seltsame Dinge. ...
3
votes
3answers
588 views

Double consonants in German

Are there double consonants in German that differentiate between words? Like in Italian where for example, "casa" means house and "cassa" means box. This question is related to the question "Is ...
10
votes
3answers
3k views

Is there a difference in pronunciation between “ist” and “isst”?

Is there a difference in pronunciation between "ist" -be (3p. sing) and "isst" -eat (3p. sing)? EDIT: I posted the second part as an independent question
6
votes
2answers
136 views

Wie werden umgangssprachliche Auslassungen schriftlich dargestellt?

In der gesprochenen Umgangssprache werden häufig Vokale ausgelassen, zum Beispiel beim Wort "es": Morgen soll es regnen. Die Frage ist nun, wie dies beim Aufschreiben aussieht. Ich würde sagen, ...
2
votes
0answers
53 views

Sind die beiden Formen korrekt: “mit euch drei/mit euch dreien”? [duplicate]

Possible Duplicate: Warum erhalten Zahlwörter manchmal das Suffix “-e”? Vor kurzem habe ich irgendwo den Ausdruck "über euch dreien" gelesen. Ich würde in demselben Satz ...
7
votes
4answers
3k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
4
votes
1answer
5k views

What's the grammatical difference between “trotz” und “trotzdem”?

"Trotz" is usually used as "despite", and "trotzdem" is "nevertheless", but: What is the grammatical difference? Where does the verb go for "trotz" and where does it go for "trotzdem"? Do Germans ...
14
votes
3answers
440 views

“was ist der Unterschied” vs. “was ist die Differenz”

I noticed "Differenz" is the equivalent of the English word "difference", since I used "Unterschied" till now. Are the two completely interchangeable?
3
votes
1answer
308 views

What is the most accurate English translation of 'Stromkern'?

There's a band called Stromkern, actually from the US but strongly associated with the German alternative scene. I've been puzzling over what the name actually translates into as both 'strom' and ...
8
votes
3answers
463 views

Ist irgendwo nachzuschlagen, mit welchem Adjektiv ein Substantiv “gemessen” wird (ist eine Geschwindigkeit hoch oder groß oder beides)?

Manchmal wissen auch einige von uns Muttersprachlern nicht genau, mit welchem Adjektiv ein Substantiv steht; ob eine Geschwindigkeit hoch oder groß ist, oder ob ein Adjektiv vielleicht nicht passt: ...
8
votes
2answers
249 views

Erkennung einer alten Handschrift

Ich habe eine Kopie eines Manuskripts aus dem 18 Jahrhundert. Es handelt sich um die Geburtstagskantate für Prinzessin Ulrike einschließlich des Textes. Die Kopie ist nicht besonders gut. Die ...
16
votes
1answer
357 views

What are the rules behind this translated phrase: “das, was ihr mich habt tun sehen”?

I came across this when reading the German translation of the Book of Mormon: Denn das, was ihr mich habt tun sehen, ja, das sollt ihr tun. The English part reads: For that which ye have ...
6
votes
2answers
442 views

Why in Harry Potter didn't they translate 'Mister' as 'Herr'?

e.g. 'Mister Potter' Shouldn't this have been 'Herr Potter'? Is this a modern thing, English dubbed into German thing or...?
3
votes
4answers
2k views

How are words categorized into masculine, feminine and neutral

Recently, while learning German I came across the articles der, die and das. which are used to indicate the gender of a noun. So, categorizing the words into masculine, feminine and neutral ...
8
votes
4answers
1k views

How to translate “add” as in “add me on Skype”?

How to translate the "add" when talking about social networks? Please add me on Skype. I'll add you on Facebook.
6
votes
1answer
319 views

Sind die Wörter “laut” und “lauter” verwandt

Duden und Wiktionary geben Wurzeln an, die sich extrem ähnlich sehen. . Laut kommt wohl von hlut und lauter von etwas wie (h)luttar. Ersteres ist laut ... der Quellen ein Partizip mit der Bedeutung ...
5
votes
3answers
300 views

Gegenteil von Apotheose?

Apotheose = Erhebung eines Menschen zu einem Gott What is the opposite, where a god would become mortal? / Was ist das Gegenteil, wenn also ein Gott sterblich würde?
9
votes
2answers
552 views

technisch vs fachlich (sch vs ch)

Ganz knappe Frage: Gibt es einen Grund, dass man "technisch" mit "sch" am Ende schreibt, "fachlich" aber mit "ch"? Das ist mir gestern beim Chatten aufgefallen, als ich beide Wörter in einem Satz ...
14
votes
6answers
670 views

How would you translate “mind you” in German

How would you translate the expression "mind you" in German, a phrase introducing something that should be taken into consideration. For example: "He's very well dressed, but mind you, he's got plenty ...
4
votes
4answers
2k views

What should one say when someone arrives from a quite long trip?

When you see a friend who is going to travel, you'd say: Gute Reise. What would you say to someone who has arrived from a quite long and exhausting trip?
10
votes
2answers
2k views

“Sich bewerben um” oder “für”?

What is the correct version? sich bewerben um etwas sich bewerben für etwas Are there cases where one or the other is preferable? Please make some examples if there are.
9
votes
6answers
412 views

How do we translate “eye candy” in a user interface design context?

The term "eye candy" is increasingly used for optical/graphical design gimmicks intended to make the user experience on various desktops more attractive. Examples: "Your iPhone application ...
7
votes
4answers
938 views

“Konjunktiv I” vs. 'sagen, dass' in reported speech

I was taught in my German course that we use "Konjunktiv I" as a form of reported speech, to say something that someone already said. However, I usually use the verb sagen plus dass. Der Politiker ...
9
votes
3answers
4k views

What is the correct answer to “alles klar”?

When someone asks me "alles klar?" what should I answer? I would like to say something more than "ja". Is there a way to ask if they are doing ok too?
3
votes
2answers
1k views

'y' as a vowel in German

I encountered the word "Typ" (en:type) which has a 'y' serving as a vowel; in this case a 'ü', I believe. Is this a singular case or are there more words in which 'y' is used as a vowel?
5
votes
1answer
147 views

Localization Help

I'm writing a program and need to know how dates, versions, time, and numbers are formatted in the German Language Example (in English) Version 1.0.0 (Build 0) How would that look in German?
10
votes
2answers
746 views

Die Faxen dicke haben - woher kommt das?

Ich frage mich gerade woher der Ausdruck "Jetzt hab' ich die Faxen dicke!" kommt. Hat "Faxen" was mit den störenden Geräuschen (Piepen) eines Faxgerätes zu tun? Und "Dicke" mit der Breite der ...
8
votes
1answer
426 views

Wie wird die Redewendung “wie es im Buche steht” grammatisch gebildet?

Ich habe ziemlich oft folgende Redewendung gehört: Es ist ..., wie es im Buche steht. Ich glaube ich verstehe diesen Ausdruck - es geht darum, dass etwas ganz typisch ist. Ich frage mich, was ...
10
votes
4answers
758 views

Can one say “Schönheit”/ “Bescheidenheit” instead of “Gesundheit”?

When somebody sneezes, we say "Gesundheit". Can this word be replaced by "Schönheit" or "Bescheidenheit"? One of my colleagues has suggested me these words. What do these words mean in this ...
13
votes
2answers
109 views

Der Wind dreht auf Südost

Does that mean that the wind will be coming from south-east (since wind direction is usually reported by the direction from which it originates) or that the wind will be blowing to south-east ...
9
votes
3answers
260 views

“Have fun during the exhibition”

I'd like to say: Have fun during the exhibition. in German. What I tried to found was "Ausstellungsdauer" meaning "during the exhibition" but my translation doesn't make much sense as it stand: ...
6
votes
6answers
346 views

Wird “ad hoc” im allgemeinen verstanden?

Wenn ein Begriff, noch dazu ein entlehnter, in einer Fachsprache häufig verwendet wird, heißt das noch nicht, dass er außerhalb der Fachsprache verstanden wird. Meine Frage ist nun, ob man davon ...
8
votes
1answer
520 views

“based on a true story” in German [closed]

"Based on a True Story" is a sentence that is shown before or after films and television shows to inform the viewers that the program is adapted from real events. What is the translation of this ...
2
votes
1answer
144 views

How does one say “smokechaser” in German?

I would like to know if there is a word, in German, for smokechaser as defined below? smokechaser: a person who fights forest fires, esp. one with lightweight equipment. Danke im voraus!
7
votes
1answer
133 views

Was ist die Bedeutung des Wortes “der Papiermillionär”?

Leo hier aber "Millionaire on paper" bedeutet mir nichts. Reich oder nicht? was bedeutet das Wort "der Papiermillionär"? warum gibt es zwei Wörter "der Millionär" und "der Papiermillionär"? warum ...
4
votes
2answers
320 views

How to move a phrasal verb to the end of a sentence because of “dass”?

In a sentence like this: Ich freue mich, mein Name fängt mit einem G an. I want to add "dass", so that "fängt" should be moved to the end of the sentence. Will it be anfängt? So we shouldn't ...
12
votes
1answer
176 views

peculiar verbal sentence opening

"Dennoch ist es tiefgründiger, als man zunächst meinen könnte. Erscheinen doch beide Faktoren zunächst als Antagonisten: Ist die Unsicherheit groß, so ist das Vertrauen gering." The sentence ...
9
votes
3answers
505 views

Telling your conversational partner they can use “du” instead of “Sie”

I have just read with interest this question and its answers which covers when it is appropriate to use "du" or "sie". My question is, is there something that is often said in German which translates ...
7
votes
2answers
2k views

Translation for “Und dass sowas von sowas kommt”

I don't understand the meaning of this line: Und dass sowas von sowas kommt From the song "99 Luftballoons". A translation and a grammatical explanation will be great.
13
votes
7answers
6k views

How is “ch” pronounced correctly?

I'm interested (or rather "re-interested") in learning German. When I looked up some basic lessons to get myself started, I found this on about.com. If you click on any of those words, you can hear ...
3
votes
4answers
332 views

Analogon zu “hospitalisieren”

Der Begriff "Hospitalisieren" meint, so wie ich es verstehe, einen – kritisch gesehenen – Vorgang, bei dem eine als krank definierte Person in eine Klinik eingewiesen wird. (Manchmal wird auch die ...
8
votes
2answers
436 views

Substantiv oder Infinitiv?

In Angeboten und Rechnungen finden sich oft Tätigkeitsbeschreibungen wie "Webseite erstellen" oder "Druckerei beauftragen", gefolgt von einer Stundenzahl. Wir und viele andere schreiben die Vorgänge ...

15 30 50 per page