2
votes
2answers
114 views

Sind “gemeinsam”, “zusammen” und “selbander” austauschbar?

Wir gehen morgen zusammen in den Park, um zu picknicken. Wir gehen morgen gemeinsam in den Park, um zu picknicken. Wir gehen morgen selbander in den Park, um zu picknicken. Kann man ...
7
votes
3answers
125 views

Was ist »Schweizerdeutsch«?

In ganz Deutschland und bestimmt auch in ganz Österreich ist bekannt, dass in der Schweiz Dialekte mit hohem Wiedererkennungswert gesprochen werden. Wer diesen Dialekt nachmachen will, reduziert ei ...
1
vote
1answer
54 views

Was ist der Unterschied zwischen “anschlagen” und “attackieren”

Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien attackiert. Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien angeschlagen. Beides bedeutet im Internetswörterbuch "to attack". Ich ...
2
votes
1answer
53 views

Rules for “mindestens”

Is one of those sentences wrong? Ich muss mindestens bis 15:00 arbeiten. Ich muss bis mindestens 15:00 arbeiten. I’d intuitively say that bis after mindestens is wrong, but on the other hand, ...
0
votes
1answer
61 views

German for “USP”? [closed]

I'm wondering if there's any German approximation of "Unique Selling Point"? I'm trying to say that BMW's USP is their cars' sporty driving dynamics.
1
vote
2answers
71 views

What is the meaning of “es bedarf eines Aktes”? [closed]

What is the meaning of the phrase “es bedarf eines Aktes”? Context: Um sozusagen zum Kern dessen vorzustoßen „was da steht“, bedarf es eines Aktes in unseren Köpfen. Also, why is the ...
1
vote
1answer
89 views

What is the German equivalent of the term sub-skills?

I googled for the English term sub-skills that is especially used in the educational field. And I saw there are three terms that were Subskills, Teilkompetenz and Einzelfertigkeit. But I don’t like ...
3
votes
3answers
128 views

Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?

Ich stelle meinen Wagen vor dem Park ab. Ich möchte wissen, wie man "abstellen" in der Schweiz sagt.
3
votes
1answer
75 views

Kann man “einnehmen” oder “essen” in diesem Zusammenhang verwenden?

Ich möchte gerne sichergehen, dass dieser Satz richtig ist. Kann man sagen: Ich nehme das Frühstück ein. Ich glaube, dass mein Satz formell klingt, oder?
2
votes
1answer
70 views

Can a participle stand alone in a German sentence

Case: ‘Es gibt eine semantische Beziehung zwischen den Worten »Katze« und »Tier«.’ I would like talk about the sentence above, but I’m confused if I should use the actual noun or not? Das Erste ...
0
votes
0answers
25 views

podcast with its text for B1 level or a higher level [duplicate]

I want sites, which give me free podcasts with their texts and if possible with English translations to improve my listening skills. I'm learning German through listening. It's effective and fun way ...
0
votes
2answers
122 views

German equivalent of “true of something”

I translate true as wahr, but I couldn’t establish a sentence like its English original. Could you please elaborate on my attempt. That is not true of motivation in the classroom setting. Das ...
20
votes
8answers
5k views

What's the German expression for 'In a nutshell'

The closest I was able to find is in Kürze. Is there a translation that means something similar as it does in English?
4
votes
1answer
116 views

Wie kann man im Geschäft einem Verkäufer korrekt sagen, dass man sich zuerst nur umschauen möchte und noch keine Hilfe braucht?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: Natural way to deny help from a shopkeeper Wenn man in ein Geschäft geht und sich zuerst nur umschauen möchte, aber ein Verkäufer kommt ...
2
votes
2answers
101 views

German equivalent for “the basis of something”

I couldn't realize what could be the proper German translation of that pattern. If I use it like below, makes it any sense? The basis of the specific grammar Die Grundlage der spezifischen ...
0
votes
1answer
44 views

How to create reciprocal and adverbial sentence in german [closed]

I want to create some reciprocal sentence, but I'm not sure, whether their german equivalent is fine. I think himself and by himself have only one german translation that could be selbst. In my ...
1
vote
3answers
132 views

How to practice spoken German, for non German and asian origin?

Being a mechanical engineer, it would be helpful to learn to speak Deutsch. Will reading newspaper headlines on German papers help, or what should I do?
3
votes
1answer
91 views

How do I say “once a week” vs. “twice (or more) a week”?

I want to answer the question “Wie oft räumen Sie Ihr Zimmer auf?”, saying that I clean my room once a week. I know that I have to put auf at the end of my answer (because it is a separable verb) and ...
1
vote
1answer
85 views

“Ich gehe abends oft aus.” – where to put “nicht” for negating? [duplicate]

I want to answer the question “Gehen Sie abends oft aus ?” and say that I don’t like to go out at evenings. I am confused where to put nicht in my answer. I know that nicht has to negate oft so it ...
2
votes
3answers
123 views

Meaning of ‘Lernfeldübergreifend’

I was searching for the meaning of Lernfeldübergreifende or Lernfeldübergreifende Fachgebiet but I didn’t find any reliable translation.
1
vote
1answer
41 views

Wo kann man Wörterbücher finden, in denen moderne Wörter stehen?

Gibt es neue deutsche Wörterbücher, die man benutzen könnte, wo moderne Wörter stehen, wie zum Beispiel : Bitcoin, Selfie, Emojicon usw. ? Ich habe in ganz Internet gesurft und keine gefunden. Habt ...
6
votes
1answer
157 views

Unterschied zwischen allozieren und allokieren

In der Wikipedia bin ich in einem Eintrag zum Thema Speicherverwaltung in Computern auf den Begriff „allozieren“ gestoßen. Ein Computerprogramm muss im Hauptspeicher (RAM) für jede Art von Daten ...
1
vote
3answers
81 views

“Ich gehe oft ins Kino aus.” – Where to best place “abends”?

I want to answer the question “Gehen Sie abends oft aus?” saying that I go to the movies (“ins Kino”). Which of the following would I say? Abends gehe ich oft ins Kino aus. Ich gehe abends ...
2
votes
3answers
129 views

The usage of »Du bist willkommen«?

Is it ok to use Du bist willkommen. in the sense of Thank you, you are welcome. If not, what should I use in this context?
2
votes
3answers
78 views

How to answer “Um wie viel Uhr gehen Sie abends ins Bett”?

Can I answer saying: Um Mitternacht gehe ich ins Bett. OR Ich gehe um Mitternacht ins Bett Which one is more idiomatic (more correct) I know that time have to precede ins Bett
2
votes
1answer
63 views

Was ist das entsprechende Wort für „Interviewee“?

Kontext: Es geht hier um eine Anhörung wie die Anhörungen beim Gericht oder bei der Polizei (aber halt inoffiziell). Die Anhörung wurde 5 Minuten vor dem Termin von dem Interviewee abgesagt. Was ...
3
votes
1answer
62 views

Understanding the cases of nouns and pronouns in Kafka’s ‘Der Verschollene’

The question is on the dass-clause in this excerpt from a long speech by Karl Rossmann in Kafka’s Der Verschollene. Was für Bedenken er [Karls Onkel] gegen diesen Besuch hatte, ist ja jetzt ...
2
votes
2answers
77 views

Ungewöhnliche Kombination der Perfekt-Form und der Modalverben

This question also has an answer here (in German): Different meanings / usages of Konjunktiv II in combination with the past form Was ich gelernt habe: Modalverbe gehen nicht mit Perfekt. Ein ...
6
votes
3answers
153 views

Difference between merkwürdig and seltsam

I was wondering if there is a difference in the usage between merkwürdig and seltsam. My German to English dictionary translates both to peculiar or odd. Can I use them interchangably?
1
vote
3answers
51 views

Der Unterschied zwischen „sich mit etwas zu schaffen machen“ und „sich mit etwas beschäftigen“

Ich mache mich mit Deutschlernen zu schaffen. Ich beschäftige mich mit Deutschlernen. In meinem Wörterbuch steht, dass beides »to busy oneself with something« bedeutet. Ich weiß, wann man ...
1
vote
2answers
81 views

Would every verb with be- become transitive?

We know, that by adding be-, we can make intransitive verbs transitive. Can we conclude, that all be- verbs are transitive?
-1
votes
1answer
34 views

Indirect in dative [closed]

Was zeigen Sie Ihrem Besuch? (What do you show in your visit?) Das Kino gefällt unserem Besuch. (We like to go to the movies in our visit.) Zwei Gedanken sind der gelernten Buchdruckerin ...
4
votes
3answers
261 views

How to express “Being aware of the fact that”?

I would like to nominalize this phrase but I’m having difficulties using be. When I google it, the verb be is missing in the translation. The German verbs sein or werden are hidden in the Portmanteau ...
2
votes
3answers
58 views

How to answer the following question “Was mögen Sie alles nicht?”

The question is basically saying what you never like to do, right? So, I will answer Ich mag nicht so viel fernsehen. I basically want to say I don't like watching a lot of TV. Are the ...
2
votes
2answers
45 views

Separable-Prefix verbs positions in an answer

When answering Wann fangen Ihre Vorlesungen jeden Tag an? Should I still put the an at the end of my answer like the following Meine Vorlesungen fangen meistens um zehn Uhr jeden Tag an. ...
2
votes
2answers
67 views

How to negate the following question “Scheint heute die Sonne”? [duplicate]

So if answering yes, I would say Ja, die Sonne scheint heute. but I am not sure on the negative. Can I say Nein, die Sonne scheint nicht heute. or would I say Nein, die Sonne scheint ...
1
vote
3answers
96 views

Answering Wie alt bist du?

Can we respond by Ich habe zweiundzwanzig Jahre alt. ? I know that you can answer by Ich bin zweiundzwanzig Jahre alt. Which answer is more idiomatic correct.
9
votes
2answers
85 views

Der Unterschied zwischen »umgeben von« und »umringt von«

Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, von den anderen umgeben, und jeder dieser Sterne hat sein eigenes Sonnensystem. Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, ...
3
votes
2answers
46 views

Verb and object inversion following a comma in a list?

I was looking to translate the following sentence, which describes a state, then lists several actions that are carried out: Exhausted from her perilous flight, she sheds her wings, … I got to ...
4
votes
2answers
163 views

Übersetzung von “Take another guess!”

Wrong! Take another guess! Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? Reverso Dictionary schlägt Vermutung, Annahme und Schätzung als Übersetzungen des Substantivs guess vor, aber ich glaube, dass ...
11
votes
2answers
148 views

SPD-Slogan „Das WIR entscheidet“

Ich versuche zu verstehen, was der Slogan der SPD bedeutet, aber es scheint, dass es sprachlich nicht so einfach ist. Ich zitiere aus dem Regierungsprogramm der SPD 2013–2017: Wir wollen ein ...
8
votes
2answers
86 views

Ursprung des Ausspruchs “die Spendierhosen anhaben”?

Wenn jemand gerade sehr spendabel oder freigiebig ist, kann man im Deutschen sagen, er/sie hat gerade die Spendierhosen an. Ich möchte wissen, woher dieser Ausdruck ursprünglich kommt. Was hat ...
4
votes
3answers
202 views

How to ask “how is my note calculated”?

I want to ask in German: How is the note of the course calculated? Do you consider the obtained points of the homeworks or only the number of the handed over homeworks? I think it could be: ...
9
votes
1answer
107 views

Understanding “um so schneller” in this Kafka sentence

What is the contribution of um and the comparative form of schnell to the meaning of this sentence in Kafka’s Der Verschollene? Und da das Ärgste ausgesprochen war, drängte alles andere um so ...
2
votes
1answer
40 views

How might I find somebody to provide feedback on my writing?

Not sure if this is an appropriate question here. The thing is that to truly learn a language, you'd usually need to express yourself via writing and speaking, and find somebody knowledgable about the ...
1
vote
1answer
75 views

»… Vertauschung der beiden Farben in irgend einem Wappen.« : is that only a “mix-up” (on one coat of arms)?

Vielleicht hängt dieser wechsel zusammen mit einer vertauschung der beiden farben in irgend einem wappen. [ Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW), sinopis, top of second column ] The ...
6
votes
2answers
75 views

Unterschied zwischen „in Wirklichkeit“, „vielmehr“ und „eigentlich“

Sie kennen sich. Sie sind in Wirklichkeit gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind vielmehr gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind eigentlich gute Freunde. Meine Fragen sind: Was ist ...
12
votes
1answer
165 views

Why “setzen, 6” and not “setz, 6”?

When a teacher gives the pupil the worst grade, why is he using infinitive and not imperative here?
8
votes
2answers
136 views

Difference between “gemein” and “gemeinsam”

I know that gemein also means nasty or mean, but if we keep that aside for the time being, and consider only the meaning common, what's the difference between the two? Are they perfectly ...
9
votes
3answers
243 views

Was ist richtig: „viele anderen Fragen“ oder „viele andere Fragen“?

Was ist korrekt: viele anderen Fragen oder viele andere Fragen ? Es handelt sich dabei um folgenden Satz: Es stehen noch viele andere Fragen offen. Ich habe sowohl im ...

15 30 50 per page