8
votes
1answer
126 views

Männliche und weibliche Zahlen (Schulnoten, Buslinien, …)

Bekanntlich sind Schulnoten in Norddeutschland weiblich (die Eins, die Fünf), in Bayern und Österreich dagegen männlich (der Einser, der Fünfer). Wie ich dieser Frage entnehme, gibt es eine ähnliche ...
1
vote
2answers
43 views

Techn. Übersetzung: to serve a document

Ich übersetze momentan eine kleine Dokumentation für ein Softwareprojekt zur Entwicklung von Webanwendungen. An einigen Stellen heißt es in Bezug auf Webserver: "to serve a document", womit die ...
1
vote
2answers
69 views

The correct preposition: “Ich steige 'auf' /'in' die Buslinie ein.”

What is the the correct preposition in this case? Auf die or in die? Ich steige auf / in die Buslinie ein.
4
votes
2answers
77 views

Wiederholung versus Auslassung einer Negation – “kein Risiko eingehen und (nicht) ertappt werden”

Ich habe in einem Buch den folgenden Satz gelesen: Hoffentlich ist sie kein Risiko eingegangen und wurde nicht ertappt. So wie der Satz steht, ist es eine Ellipse für Hoffentlich ist sie ...
3
votes
1answer
90 views

Ist eine Referenz auf den »Götz von Berlichingen« automatisch vulgär?

Das Schlüsselwort im Fragetitel ist automatisch. Ich habe mal eine 10-minütige Sendung auf Arte gesehen, die empfehlenswerte Karambolage, in der es im Wesentlichen um die kulturellen, politischen u. ...
3
votes
1answer
62 views

Wie nennt man Fragen wie »Kennt sich wer mit XYZ aus?«?

Ich meine mal gelesen zu haben, dass es für Fragen nach dem Schema Kennt sich wer mit XYZ aus? Weißt du etwas zum Thema XYZ? eine besondere Bezeichnung gibt. Wie lautet die Bezeichnung für ...
2
votes
1answer
116 views

Sagt man “Das Wetter ist weder schönes noch schlechtes”?

Sagt man in Deutsch Das Wetter ist weder schönes noch schlechtes
1
vote
2answers
86 views

“Mit einem” versus “mit einen”

When does one say mit einem and when does one say mit einen? I am not sure of the difference, either in common usage or grammatically.
2
votes
3answers
67 views

Rationale for the compound adjective “US-amerikanisch”

Reading an article on Der Postillion, I came across this sentence: Jetzt will das US-amerikanische Unternehmen einen neuen Markt erobern: Ab sofort wird das Sortiment um eine Kollektion neuartiger ...
2
votes
2answers
81 views

Wie kann man „industry reputation“ ins Deutsch übersetzen?

Wie kann man „industry reputation“ ins Deutsch übersetzen? Der ganze Satz: The Guild’s primary role is as an advocate for pharmacists in relation to pharmacy ownership rules and industry ...
2
votes
1answer
74 views

Which is the conjugated form for “müssen” in the present tense? Is it “ich muss” or “ich muß”?

I learned it from my German teacher as muß. But I'm reading a lot of notes on the Internet that say it's muss and others that it's muß. Has there been an official change in the German language ...
3
votes
1answer
46 views

Wie vermeidet man die Wiederholung eines Präfixes?

Man kann z. B. schreiben Die heutige Informations- und Wissensgesellschaft ... um die Wiederholung eines Suffixes (hier "Gesellschaft") zu vermeiden. Aber wie macht man dasselbe, wenn es sich um ...
1
vote
2answers
147 views

Wieso ist es “unseren” und nicht “unserem”? [duplicate]

Wieso ist in dem folgendem Satz: Laufen hat viele positive Effekte auf unseren Körper. unseren und nicht unserem ??
1
vote
2answers
92 views

In welchem Kontext benutzt man “zu Buche schlagen”?

In welchem Kontext benutzt man "zu Buche schlagen"? Kann zum Beispiel sagen: "Meine Kenntisse schlagen zu Buche."?
1
vote
1answer
43 views

How would you say “What would you like to be famous for” [closed]

In a context of asking someone what they would like to be famous for.
3
votes
3answers
184 views

Prepare for the German examination

Ich will mich für die Prüfung für das Große Deutsche Sprachdiplom vorbereiten. Wisst ihr wo ich online Prüfungsmodulare finden kann? Kennt jemand das Buch: "Fromme/Guess, Fit fürs Goethe-Zertifikat ...
3
votes
1answer
94 views

“Ein” anstatt “einen” – “Wir haben ein Kurzfilm gedreht”

Folgendes, ich sehe häufig Fehler der folgenden Art: Wir haben ein Kurzfilm gedreht. Es müsste natürlich einen heißen; allerdings weiß ich erfahrungsgemäß, dass manche Leute sich dieses Fehlers ...
1
vote
2answers
75 views

Which verbs tense I should learn after simple present?

I'm studying German for a while, I know I still have a lot to learn. But I'm considering which verbs tense I should learn after Simple Present, like a study guide for verbs tense. Could someone give ...
1
vote
0answers
71 views

Prepare for the german oral examination [closed]

Ich will mich für die mündliche Prüfung von das Große Deutsche Sprachdiplom vorbereiten. Am Anfang gibt es den persönlichen Teil in dem man sich vorstellen muss und von sich was erzählen muss. Was ...
0
votes
1answer
48 views

Relative pronomen grammar [closed]

Die bodenloses Loch, die ich ungebremst hinab falle. Does this sentence make sence in regards to relative pronoms?
4
votes
2answers
91 views

Richtig oder falsch: »keines der Daten«

Unmittelbar oberhalb einer Liste mit Kontaktdaten von Vereinsmitgliedern möchte ich diesen (oder einen ähnlichen) Satz hinschreiben: Ohne die ausdrückliche Einwilligung der jeweiligen Person darf ...
0
votes
1answer
77 views

Is it “egal bei jemandem” or “egal für jemanden”?

What is right way to say "It doesn't matter to me" in German? Is it Egal bei mir or Egal für mich, or are both of them correct answers?
4
votes
1answer
78 views

Effect of repeating subject in “zwar .. aber” construction

From Frankfurter Allgemeine: Auf dem Weg nach Manila hat sich das Oberhaupt der katholischen Kirche nicht dem fast europaweiten Chor „Je suis Charlie“ angeschlossen. Er verurteilte den ...
9
votes
2answers
138 views

Losgelöste Appositionen – ein Anglizismus?

In einer Buchrezension lese ich über die Hauptfigur: Die Tochter gestorben, die Ehe gescheitert, meldet er sich für die UNO-Mission. Man versteht zwar den Sinn des Satzes, aber kommt es nur ...
1
vote
3answers
101 views

Is the name Goebbels somehow exceptional?

There was a time, before the age of the computer, when typographical systems had work-arounds where diacritical marks were not usually available. Ä, ä, Ö, ö, Ü, ü and ß were rendered, respectively, as ...
7
votes
1answer
115 views

Are “nie” and “niemals” always interchangeable?

I always just assumed that "nie" and "niemals" were interchangeable, until my german level improved enough to start reading more complex articles and some literature and now I perceive a subtle ...
3
votes
3answers
65 views

Was sagt man auf Deutsch, wenn man die Zunge rausstreckt?

Die Situation: zwei Kinder streiten, oder Erwachsene benehmen sich scherzhaft kindisch. Person A stiehlt den letzten Schokobonbon von Person B's Tüte. B sagt "Hey, gib's zurück" und A streckt die ...
1
vote
2answers
125 views

What is the correct imperative form of “wiederholen”?

I would like to say repeat frequently! by using the verb wiederholen and the adjective regelmäßig. Which one of these is the correct for du and which one for ihr? du wiederhole; wiederhol; hole ...
3
votes
2answers
65 views

Explaining the adjective ending in “zum ersten Mal”

I am trying to figure out adjective endings in German. I usually refer to this summary and it has been working perfectly until now. Can someone tell me if there is anything wrong with it, though? ...
1
vote
2answers
85 views

Eine Alternative zu “meistens”

Ich suche nach einer Alternative zum Adverb meistens in diesem Zusammenhang: Wir haben meistens auf Deutsch gesprochen, da ich mein Sprechen verbessern wollte. Ich frage mich, ob ich in diesem ...
0
votes
1answer
72 views

In dass-Sätzen Haupt- und Nebensatz vertauschen

Heute lerne ich die dass-Sätze, und ich habe diese Beispiele: Wussten Sie schon, dass wir einen neuen Chef bekommen? Ich weiß nicht, dass Viktor zu Hause war. Kann ich diese dass-Sätze ...
2
votes
1answer
59 views

Rechtschreibung: “Gibt's das auch {im Heiß · in heiß}”?

Ich habe Folgendes in einer Sendung gehört: Einem Typen wird (allem Anschein nach) kalter Kaffee eingeschenkt, worauf er Gibt's das auch im heiß? (oder so in der Art) antwortet. Wie schreibt ...
1
vote
2answers
73 views

Übersetzung von “to tell (infer) something by something”

Wie kann tell (infer) sth. by sth. am besten übersetzt werden? Also, wenn ich recht habe, wird You can tell by looking at him that he is a smoker als Man sieht ihm an, dass er ein Raucher ist ...
4
votes
1answer
86 views

Is the article needed in “Ich habe (die) Lust, (der) Stress, (die Angst) or (die) Zeit”?

My German teacher always, like all the time, stresses how in German is totally important to use and write the articles of words. One rare case in which actually specifying the article in not necessary ...
2
votes
3answers
139 views

Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”

I read the explanatory article that was linked to a previous question about the topic "difference between ob and wenn". So I am now pretty sure that it is correct when I say: Ich möchte wissen, ...
2
votes
1answer
77 views

Präpositionen bei Jahres-/Monatsangaben (aus/vom/von Januar)

Ich habe nach Erscheinungsjahr/-monat/-tag gruppierte Listen von Zeitungsartikeln und suche möglichst kurze Überschriften dafür. Ich bin mir unsicher, welche Präpositionen ich verwenden soll. Jahr ...
2
votes
3answers
157 views

Hyphen for compound nouns: Mathe-Wettbewerb or Mathewettbewerb?

I found a lot of Google results for both "Mathewettbewerb" and "Mathe-Wettbewerb". Is there a guideline that recommends one over the other? More generally, is there a guideline for when to use a ...
9
votes
1answer
89 views

Wann wurde in Deutschland aus »um 10 Euro/Mark/Taler« »für 10 …«?

In einer anderen Frage wurde bereits geklärt, dass Preisangaben im Österreich und Deutschland unterschiedlich formuliert werden: Ö: Die DVD gibt es um 10 Euro. D: Die DVD gibt es für 10 Euro. ...
1
vote
1answer
47 views

»Die DVD gibt's um 10 €.« in deutschem Deutsch

In einer Antwort zu einer anderen Frage, bei der es um das Wort um ging, wurde unter anderem das geschrieben: Im Österreichischen wird "um" auch für (genaue!) Preisangaben verwendet, was Deutsche ...
3
votes
0answers
78 views

Die Bedeutung von “in hektische Betriebsamkeit verfallen” [closed]

Aus dem Online-Spiegel: Die Kanzlerin lässt sich so leicht nicht aus der Ruhe bringen. Mag in Griechenland der neue Ministerpräsident von der linken Syriza-Partei Alexis Tsipras heißen, für die ...
2
votes
3answers
60 views

Correct usage: “für die Menschen” or “für den Menschen”? Accusative or dative (idiomatic exception)?

When reading Was für eine Krankheit ist Diabetes?, I came across a sentence: Traubenzucker ist lebenswichtig für den Menschen. [emphasis added] German grammar tutorials, for example: ...
6
votes
1answer
69 views

Deutsches Wort für »Main Theme« (Titelmusik eines Videospiels)

Ich suche eine gute Übersetzung für den englischen Begriff main theme. Diese Bezeichnung findet man besonders im Internet häufig für die Titelmusik eines Films oder Videospiels; bspw. wäre Dragonborn ...
1
vote
1answer
103 views

Schauerlich, schrecklich, entsetzlich, grässlich, grausam, grausig, grauenhaft - wo liegen die Unterschiede [closed]

All diese Adjektive haben anscheinend eine ähnliche Bedeutung, nämlich "Entsetzen hervorrufen": schrecklich: durch seine Art, sein Ausmaß Schrecken, Entsetzen auslösend schauerlich ...
2
votes
2answers
62 views

Meaning of “ein blühendes Aussehen”

Blühend has different meanings: it can describe the beauty of nature (prosper, in full bloom) it could be used metaphorically, like in this sentence "Er hat eine blühende Fantasie". On Duden I ...
4
votes
2answers
1k views

How do you say “I was driving when it happened.” seeing as German has no Progressive Tense?

I'm confused because I know German does not have Progressive Tenses as English does. So how do you get around the "-ing" part?
4
votes
2answers
82 views

Does “entlang” go with dative or accusative?

I found that entlang could be followed by accusative but also by dative. On Duden it reads in the grammar section: Präposition; bei Nachstellung mit Akkusativ, selten (aber noch schweizerisch) ...
2
votes
1answer
42 views

Meaning of “Einpreßrate” or “Einpreßmenge”

In a reservoir engineering context, what does Einpreßrate or Einpreßmenge mean?
3
votes
1answer
91 views

Übersetzung von “just a random guy”

Wie kann man z. B. den folgenden Satz treffend übersetzen? He was just a random guy. Das Einzige, was mir dazu einfällt, ist Er war bloß irgendein Kerl. Gibt es bessere Vorschläge?
4
votes
3answers
72 views

Noch oder erst am selben Tag?

ORF Online zitierte die spanischen Staatsbahnen RENFE in einem Bericht über das schwere Zugsunglück am 24. Juli 2013 bei Santiago de Compostela: Der Schnellzug sei noch am selben Tag einer ...
1
vote
2answers
63 views

Position of “nicht” in “nicht die Hoffnung zu verlieren”

From Spiegel Magazine: (a) Zamperini, gespielt von dem Briten Jack O'Connell, beschwört seine beiden Kameraden, nicht die Hoffnung zu verlieren. Does "nicht" negate "die Hoffnung" or the whole ...

15 30 50 per page