0
votes
1answer
61 views

Improve german vocabulary [duplicate]

Can anyone suggest some great website to train German words? If anyone has some other great hint to learn german, I please you to poste the link below.
2
votes
1answer
58 views

“Wohlgetan” in this context

This is from a monologue of a young woman about her strange love (it's a large part of a long, multilayered story, with a lot of archaisms). "Jetzt tändelt er mit mir und neckt und foppt mich, und ...
4
votes
2answers
172 views

“Das schönste, das du sein kannst, ist/bist du selbst.”

I am not a native speaker of German, and so would like to verify if the following sentence is correct: Das schönste, das du sein kannst, ist du selbst. In particular, I am not sure about the ...
2
votes
2answers
83 views

die Bekleidung und die Kleidung

I know that die Kleidung is derived from kleiden by removing -en and adding ung. Therefore, I expect die Bekleidung is derived from bekleiden. However, it seems that this word is not so common. I ...
0
votes
1answer
40 views

Essay: passive construction

I am writing an essay in German about a book that I have read. I want to write that it was written by Niccolo Ammaniti. It is called I am not afraid. I am confused as to what form to use. Should I ...
7
votes
2answers
164 views

What is the proper translation/name of Jesus Christ in German?

I’ve seen Jesus (pronounced 'Yey-zoos, IPA: /ˈjeː.zʊs/) as the German name of Jesus ('Jee-zus /ˈdʒiː.zəs/), is that correct? For Christ (Kryst /kraɪst/), I’ve seen Christus (Krist-oos /ˈkʀɪs.tʊs/), ...
7
votes
2answers
126 views

Begriff für “Person, mit der ich mir ein Büro teile”

Ich suche einen Begriff für eine Person, mit der ich mir das Büro teile. Mein Kollege XY, der im selben Büro sitzt wie ich, ist mein ??? Bisher nutze ich Zimmerkollege, das ist laut Definition ...
12
votes
4answers
2k views

Can “Kristall” mean “broken glass”?

The loanword "Kristallnacht" is most frequently described in English as "the night of broken glass". It's also called "crystal night", but that doesn't make sense to me because the night didn't ...
7
votes
0answers
219 views

Herkunft – aber richtig!

Gibt es einen identifizierbaren Ursprung für die nachgestellte Floskel aber richtig, der bspw. ein Substantiv, Infinitiv, Imperativ oder Partizip vorausgeht? Man findet dies bspw. als Buchtitel und ...
1
vote
4answers
162 views

Why do some adjectives have the same ending as the article, but others don’t?

I understand that in the sentence “ich möchte den blauen Regenschirm haben”: the adjective changes from blau to blauen as it is applied to a masculine object of the sentence. It takes the -en ending ...
1
vote
1answer
86 views

Wie sagt man „I am making my lesson plan“ auf Deutsch?

Ich weiß nicht, ob ich das Verb machen in diesem Zusammenhang verwenden kann: Ich mache meinen Lehrplan. Kann ich auch das Verb ordnen in diesem Kontext benutzen? : Ich ordne meinen ...
1
vote
1answer
70 views

Anfangen/beginnen: transitiv oder intransitiv?

Während meines Sprachkurses in Deutschland wurde ich gelehrt, dass das Verb "anfangen" nur intransitiv oder mit der Präposition "mit" benutzt werden könne, aber laut dem Buch "Mastering German ...
5
votes
6answers
163 views

How to say “to be stuck with a problem”?

I work at a German company and today I got stuck working on a problem and I am still not done with it. I want to express that to my boss, and I am looking for a word or phrase for being stuck with a ...
7
votes
1answer
234 views

Warum ist das deutsche TMA-System so lax?

Es gibt hier viele Fragen wie "Wann verwende ich Präteritum/Perfekt" oder "Wieso steht hier Konjunktiv, obwohl doch eine tatsächliche Aussage gemacht wird" etc. pp. Schlussendlich bleibt man dann gern ...
1
vote
4answers
130 views

Erlebnis as a stand-alone word

Does the word "Erlebnis" stand alone? I would like to get a tattoo of that word, representing how important it is to have true EXPERIENCE in my life, not just floating through, but really living it. ...
5
votes
2answers
157 views

Academic titles in Germany

When addressing a female university professor, is the title Univ.-Prof. Dr. phil. XYZ used in academic circles? Is it the same as Frau Prof. Dr. XYZ?
-2
votes
1answer
48 views

Translation for a few sentences which sound strange to me [closed]

I need to translate a few more sentences into the complicated German language. And your feedback would be incredibly awesome! Do you currently have a UK address? / Haben Sie derzeit eine UK-Adresse? ...
-1
votes
1answer
40 views

Did I translate these right? Not sure at all [closed]

I need to translate some questions for work and I could really use some feedback from someone who is more familiar with the language than I am. Here they go... Do you carry a US citizenship or a ...
5
votes
2answers
383 views

Should a letter to a future host family be formal or informal?

I'm writing a letter to the German family that will be hosting me over the summer, and am wondering if I should refer to them as "Sie" or "ihr"? If I was only talking to my host sister would that be ...
5
votes
1answer
104 views

Redewendung: „in die Luft zu stehen kommen“. Was soll das heißen?

Könntet ihr mir vielleicht helfen, diese Redewendung zu entziffern? Erstmal ein Wort über den Zusammenhang, wo ich sie gefunden habe: Es geht darum, wie der römische Historiker Sallust einige ...
6
votes
2answers
108 views

eingreifen und einmischen: negativ, positiv oder beide?

In englischen Wörterbüchern sehe ich immer zwei Übersetzungen für das deutsche Wort eingreifen: intervene interfere Diese zwei englischen Wörter haben ähnliche Bedeutungen: sie bedeuten etwas ...
0
votes
1answer
61 views

zu or nothing in the example [closed]

I have a doubt with the use of 'zu' in the following context. I wanted to write that the office requires the documents to be notarized only by a Notary. I tried like this: Die Behörde, für die ...
0
votes
0answers
53 views

Why do Germans write and say 23 as 'Dreiundzwanzig' instead of 'zwanzig (und) drei'? [duplicate]

In most languages in Europe 23 is written as twenty-three, only German and Dutch it is spoken and written like three-twenty. What is the reason/cause of that?
2
votes
1answer
83 views

“The only right something” in German

How do we say the phrase like the only right decision in German? Is it like der alleinige richtige Entscheid"? It doesn't sound very well for me. Do we really say alleinige richtige or we can ...
-3
votes
1answer
44 views

I want translation of introduction about my selves in German langu. [closed]

My name is xxxx. I am from xxx (city). i have completed my graduation in mechanical engineering from xxx university. i am 2014 batch passed out. present i am working in xxxx company as an engineer.my ...
6
votes
2answers
115 views

Wie nützlich und verbreitet ist der Begriff Zustandspassiv?

Nach gängigen Regeln gilt: Die Tür wurde geöffnet. — Vorgangspassiv Die Tür ist geöffnet. — Zustandspassiv Intuitiv lese ich den zweiten Satz einfach als Kopula mit Prädikativ ...
4
votes
2answers
57 views

Meaning of “Warum sollte Euch daran liegen?”

This is a sentence from a book set in the Middle Ages, very stylized for the time period, so maybe there's an archaism involved, and also I think the subject is omitted, but what? The context is the ...
1
vote
0answers
72 views

Which verbs use the Präteritum in spoken language(Northern Germany)? [duplicate]

I would like to know which verbs(besides sein, haben, and the modals) are commonly spoken in the Präteritum in Northern Germany, specifically Berlin(state). This question was answered partially here ...
1
vote
3answers
130 views

A sentence I found in Im Westen nichts neues [closed]

Sogar für abends hat jeder noch ein Kochgeschirr voll fassen können; I am having difficulty with understanding this sentence well. Perhaps an extremely literal translation coupled with how the ...
0
votes
1answer
50 views

(A) Ich schreibe mit ihrem Stift. (B) Ich schreibe mit ihren Stift.? [closed]

Wich one is correct? (A) Ich schreibe mit ihrem Stift. (B) Ich schreibe mit ihren Stift.?
8
votes
3answers
131 views

Gibt es eine Bezeichnung für einen Asylbewerber dessen Antrag positiv ist?

Ein Asylbewerber ist im Prinzip kein Asylbewerber mehr, wenn seinem Antrag stattgegeben wurde. Aber wie nennt man ihn stattdessen am besten? Gibt es ein Wort dafür?
1
vote
3answers
77 views

zuordnen zu den oder in den Klassen?

Ich habe ein Problem mit dem folgenden Satz: Das beschriebene Problem lässt sich den Klassen der Gruppierungs- und Reihenfolgeprobleme zuordnen, die zur klassischen kombinatorischen ...
4
votes
2answers
115 views

“Vom Frühstück aufstehen”

I have read the following statement in a German book: Ich stehe vom Frühstück auf. I couldn’t understand the purpose of using von here, not even the whole meaning. Is it to mean: “I wake up for ...
0
votes
0answers
17 views

I am looking for self study German grammar book with English scripts [duplicate]

there is a version for English called "English Grammar In Use" it was very helpful. I look for same one but to learn German. If anyone has some info please tell me thanks
2
votes
2answers
102 views

„Und” zwischen zwei Verben mit unterschiedlichem Kasus

Ich werde dem Chef die Unterlage durch E-Mail zuschicken und/oder telefonieren. oder Ich werde dem Chef die Unterlage durch E-Mail zuschicken und/oder ihn telefonieren. Welcher Satz stimmt ...
5
votes
5answers
161 views

Nominative or dative?

How does one describe one's self? When does one use nominative and when dative? Which one is correct? Ich bin glücklich. Mir ist glücklich. I am confused because there are times where I read ...
3
votes
1answer
55 views

Are “Sprachaneignung” and “Spracherwerb” synonymous?

I am studying language teaching at university in a German speaking country. I was wondering if "Sprachaneignung" and "Spracherwerb" are synonymous or if there are some differences in usage or meaning ...
2
votes
1answer
65 views

Entgegengesetzt als Adjektiv

Zum ersten mal habe ich das Adjektiv "entgegengesetzt" an einer Haltestelle gesehen. Da stand so etwas wie "Bushaltestelle befindet sich 100 Meter in entgegengesetzter Richtung". Seitdem versuche ich ...
4
votes
2answers
784 views

In February, what does Oktober d.J. mean?

I saw the following phrase in an article, written in this year: Oktober d.J. Because the full form of d.J. is dieses Jahres, would that mean October 2016? If I wanted to mean October 2015, can ...
1
vote
0answers
61 views

Which German verbs have double accusatives? [closed]

Which German verbs have double accusatives, as in “Er lehrt ihn das Lesen”?
1
vote
2answers
180 views

Bedeutung des Verbs “grasen”

Ich möchte einen Satz aus einem Lied übersetzen. Bald grase ich am Neckar, bald grase ich am Rhein Das Problem ist, ich weiß nicht, wie das Verb 'grasen' in dem Satz gemeint ist. Ich habe das ...
7
votes
4answers
134 views

Jemand, der etwas empfiehlt, ist ein …?

Auf Englisch ist jemand, der etwas empfiehlt, ein recommender (obwohl das Wort recht selten ist). Auf Deutsch scheint das Wort Empfehler nicht zu existieren (z.B. Duden und dict.leo.org kennen das ...
-1
votes
2answers
85 views

Was ist das Gegenteil von Kategorie? [closed]

Wer weiss ein treffendes Wort für das Gegenteil von Kategorie? Es wird gesucht nach einem Wort, dass keine Einschränkungen festlegt.
24
votes
6answers
6k views

German words with three of the same letters in a row?

Today I stumbled upon the word Imbissstand and was pretty fascinated by it having three of the same letters in a row (in this case, s) and I was wondering if there were any other German words like ...
2
votes
3answers
155 views

Worin unterscheiden sich eine Kathedrale, eine Kirche und ein Dom?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: What is the difference between "Dom", "Kathedrale" and "Münster" Eine Kathedrale zum ...
0
votes
2answers
74 views

German time question ein vs eins [closed]

How would these work: Is one o'clock ein Uhr or eins Uhr? How does the capitalization work there? Is 0:30 halb eins or halb ein? Is 1:15 viertel nach eins or viertel nach ein?
1
vote
2answers
97 views

How do I talk about my parent's parent? [closed]

How would I say my mother's/father's father? Or would I have to say my granddad on my mother's/father's side? I do not want to say my granddad as I want to talk about them separately.
3
votes
2answers
126 views

What’s a good translation for “Stand Up Guy”?

Looking less for a literal translation than something that carries the same meaning, i.e. a dependable, well-meaning person.
2
votes
2answers
50 views

Stative passive with ‘vertreten’

I read this sentence: Auf der Hochzeit war jedes Alter vertreten. This seemed odd to me, because I would have said wurde vertreten instead. A German-speaking friend said that wurde would sound ...
4
votes
1answer
53 views

Reihenfolge der Satzglieder in einer Frage

Nach meinem Sprachgefühl wären sowohl Gehört das Buch dir? und Gehört dir das Buch? korrekte Fragen. Laut diesem Link wäre aber nur das erste korrekter Satzbau. Ist das zweite dann eine ...

15 30 50 per page