10
votes
3answers
5k views

What's the difference between “ehrlich” and “wirklich”?

During conversation, I've seen both words used singularly as a question: Ehrlich? And: Wirklich? In this context, are they both essentially the same as the English: Really? More ...
8
votes
3answers
364 views

Usage of the word “wenn”

Wenn can either mean when or if, but my question is, doesn't that cause confusion? Like if you said Wenn ich zu deiner Party gehe... Would this imply your attendance at the party is ...
3
votes
1answer
120 views

Where are these verses from?

Can someone tell me from which poem these verses are? "Das Unverfängliche gibt uns kein Gleichnis, das Unzulängliche, hier wird´s Ereignis." I think it is from Goethe.
13
votes
4answers
10k views

What is the difference between “wie” and “was” in a certain context?

When do you use wie and was in German? For example: What is your name? I understand you ask the question with wie instead of was.
4
votes
4answers
301 views

How to say “unmaintained”, speaking about abandonware?

I want to say that a given application is unmaintained: No support, No new features will ever be added, Bugs will not be fixed. Can I say "nicht erhaltet"? Preferably a short adjective so that it ...
8
votes
4answers
1k views

Do adjectives have gender?

I'm trying to get my head around gender in German, for example: Ist Ihr Freund Deutscher? So this is German for "Is your friend German?", referring to a male friend. Now if I wanted to say this for ...
8
votes
2answers
774 views

Englischer “Erklärbär”?

Der idiomatische Begriff Erklärbär hat seinen Ursprung laut Wikipedia in der Wochenshow, also keine allzu alten Wurzeln. Wie könnte man diesen Ausdruck am besten auf Englisch ausdrücken? Bemerkung: ...
2
votes
1answer
193 views

Terminus für unzulässige Satzverkürzung

Ich bin auf einem Fragebogen über folgenden Satz gestolpert, bei dem, m. E. unzulässigerweise, ein Teil der Wörter nicht wiederholt, sondern weggekürzt wurde. Im Spaß ist dieses Verfahren von Heinz ...
5
votes
2answers
612 views

What is a German programmer's “rubber duck”?

I came across this excerpt from answers of the now deleted stackoverflow question on new programming slang where it says: Rubberducking Sometimes, you just have to talk a problem out; for ...
6
votes
3answers
594 views

Geviertstrich als Gedankenzeichen?

Wikipedia sagt zum Geviertstrich (—), dass er im Deutschen kaum noch verwendet wird, da er als zu lange empfunden wird. Was ist Eure Meinung dazu: Verwendet Ihr den vollen Geviertstrich (—) oder nur ...
6
votes
2answers
298 views

Usage of space before punctuation mark / Leerzeichen vor Satzzeichen

I would like to know what the rules are in German (and if they are different in Switzerland) with respect to spaces before punctuation marks. I know for sure that . and , are never preceded by a ...
3
votes
1answer
246 views

“So ein X” vs. “ein solches Y”

There is a German song with a title "So ein Tag" (Such a Day). On the other hand, a native speaker corrected my usage of "solches ein Mädchen" as "ein solches Mädchen", which might translate into "a ...
5
votes
1answer
471 views

Noun-to-adjective: when does the vowel shift?

I recently noticed that I am unable to recognize when a vowel shift should occur in going from the noun to the adjective. I wrote vielzählig when I believe it should have been vielzahlig. On the other ...
5
votes
1answer
244 views

Unterschied Mietvertrag - Anmietvertrag

Was ist der Unterschied zwischen einem Mietvertrag und einem Anmietvertrag?
5
votes
5answers
2k views

How to say “Thank you for teaching me that word” in German?

Using the polite form, I expect it to be something like: Vielen Dank für lehren mich dieses Wort. but I can't find any example thereof. What I have seen is "Vater, lehre mich..." translated to ...
9
votes
2answers
468 views

`jdn. heiraten` gegen `jdn. trauen`

Gibt es Unterschiede zwischen jdn. heiraten und jdn. trauen? Ist das "Ergebnis" eine Ehe oder eine Heirat und nennt sich der "Prozess" eine Hochzeit oder eine Trauung? Was bedeutet die Vermählung? ...
9
votes
2answers
306 views

Warum erhalten Zahlwörter manchmal das Suffix “-e”?

Es gibt seltene Varianten, in denen Zahlwörter ein Suffix "-e" erhalten: Sie streckten alle viere von sich. Beim Kegeln fielen alle neune. "Ach, du grüne Neune!" "Wir treffen uns um Zwölfe." ...
6
votes
2answers
5k views

Differences between zu Haus/nach Haus

When should I use zu Haus and when nach Haus? For instance: Ich fahrt nach/zu Haus. Ich gehe nach/zu Haus.
5
votes
3answers
659 views

Sentence order when using “abends”, “morgens”, etc

Which is more grammatically correct in this sentence: Ich gehe abends meiner Uni um Deutsch zu lernen. or Ich gehe meiner Uni um Deutsch zu lernen abends.
9
votes
4answers
1k views

How do you translate German wordplay into English?

This is a somewhat generic issue, I suppose, in that it affects both English-to-German and German-to-English translation. Today I came across what I thought was an example of good German wordplay: ...
1
vote
1answer
2k views

When to use das/die/der and when ein/eine?

I'm just starting with German and got a bit lost when one should use das (or die/der) and when ein (eine/ein). I suppose it should be something like "a" or "the" in English depending if we're talking ...
0
votes
0answers
51 views

Welche Telefonbegrüßungen gibt es? [duplicate]

Possible Duplicate: How do I answer a phone call? Ich frage mich regelmäßig, welche Begrüßungen am Telefon üblich sind und welche wann angebracht sind. Sowohl beim Anrufen als auch beim ...
4
votes
2answers
567 views

Of starting and stopping

In English start and stop are pretty much interchangeable with begin and end, although they are usually grouped together in those particular pairs. In German, however, there are many more choices. I ...
5
votes
5answers
392 views

“Each and every” auf Deutsch ausdrücken - wie?

dict.cc gibt einige Beispiele für die Übersetzung von "each and every" in Abhängigkeit vom Objekt, z. B. "each and every one of us" wird übersetzt als "jeder einzelne von uns". Als Standardübersetzung ...
12
votes
4answers
614 views

Is it true that 'Putzfrau' is used for males as well?

A friend of mine, who's spent some time in Germany, told me today that in German, the noun Putzfrau is often used for male cleaners as well. This goes beyond all logic, since I found the word Putzmann ...
3
votes
2answers
2k views

Difference between 'Ich sollte' and 'Ich hätte … sollen'

When is it correct to use these two expressions: Ich sollte mit Ihnen gehen Ich hätte mit Ihnen gehen sollen I know the second sentence expresses 'I should have gone with you', but doesn't the ...
11
votes
6answers
523 views

Wort oder Redewendung für plötzliches, spontanes Vergessen

Auf ELU habe ich heute eine Frage gelesen, in der nach einem englischsprachigen Wort gefragt wird, das für die folgende Situation zutrifft: You are talking to an acquaintance when another ...
7
votes
2answers
369 views

Artikel nach Präposition bei Mehrzahl

Ich würde gerne erfahren, wie die Regel lautet, dass es: Hinter den Früchten steht eine Vase. heißt und nicht: Hinter der Früchten steht eine Vase. Zumindest würde ich persönlich sagen, ...
10
votes
2answers
9k views

What is the difference between Entschuldigen and Entschuldigung?

The dictionary definitions seem semantically identical. Do you use one instead of the other in certain situations? (I am a native English speaker who is learning German)
6
votes
2answers
969 views

A German equivalent for “The devil's in detail”

I want a German equivalent for "The devil's in detail", Which literally means: "This plan sounds simple when you describe what needs to be done at a high level, but actually doing it will be very ...
5
votes
3answers
2k views

“Am Flughafen” oder “Im Flughafen”?

Als ich mir kürzlichst eine Erkältung zugezogen habe, hatte ich auch direkt schon die Ursache gefunden: Die Klimaanlage im Flughafen ist schuld. Doch kaum hatte ich den Satz gesagt, stutze ich. ...
2
votes
1answer
330 views

What is a semantically good translation for: continue reading or read more on blog (home) pages?

I am trying to build a blog home page with the usual list of article excerpts, where the excerpt contains a read more link to the complete article. In english a read more link might look like: ...
1
vote
1answer
325 views

Translating emotional sensitivity words

I'm trying to distinguish the differences between English words that express emotional or psychological sensitivity, in particular "pity", "compassion", "sympathy", "empathy", "pathetic", and ...
3
votes
4answers
1k views

What is “schlagen” slang for?

I had a German exchange student in my class and he always used "schlagen" in a weird way and it was hard to understand him. I know "schlagen" means "to fight" in English but what does it mean in ...
4
votes
2answers
476 views

German verbs vs English verbs

Why do all English verbs have to start with "to" and German verbs don't? In English we say "to play" but in German we would just say "spielen". why don't we say "zu spielen"? Why don't we do this in ...
11
votes
1answer
272 views

Wie erklären sich die verschiedenen Pluralformen für das Wort “Bank”?

Lt. Wikipedia handelt es sich bei dem Wort Bank im Sinne von einerseits Geldinstitut und andererseits Sitzgelegenheit etymologisch um ein Wort. Wie ist dann die unterschiedliche Pluralbildung zu ...
8
votes
1answer
263 views

What are differences between “ins” and “in”?

My German teacher explained this last year and I never really understood when to use "ins" and when to use "in", I know they are both two way prepositions but what's the difference?
7
votes
3answers
200 views

Is “Für jeden ein Gewinn” grammatically correct?

Saw this on a flyer from a retailer advertising a contest. "Für jeden ein Gewinn" Question Is that grammatically correct? Shouldn't it be "Für jeden einen Gewinn"? Analysis Let's take it ...
4
votes
4answers
987 views

Is there a colloquial/slang equivalent of “'them's fight'n words” in German?

I'm giving a keynote in Potsdam in two weeks on reputation systems, and I'm looking for a German colloquial/slang phrase for "Them's fight'n words!" I'm using it to represent the idea that people can ...
-4
votes
1answer
243 views

Wie heißen die Metrokacheln eigentlich im englischen Orginal? [closed]

Ich probiere gerade die Windows-8-Beta aus und hab schon herausgefunden, dass die Knöpfe, die das Startmenü ersetzen, jetzt Kacheln heißen. Leider hat sich Wikipedia noch nicht dieser neuen ...
2
votes
2answers
143 views

Liturgical or church German

In a church setting, Is there a liturgical form of German for a pastor or priest to use during the service? Is it more appropriate to use formal or poetic forms of speech for everyone, anyone, or no ...
4
votes
1answer
201 views

“Von Des” vs. “Der”

Could someone please explain how to say "of", as in "the book of the man"? I suspect it is fairly simple but I don't understand the differnce between: der Buch des Mann and der von dem ...
3
votes
3answers
913 views

Psychisch oder Psychologisch?

In Sportlerinterviews, auf der Suche wieso es heute wieder nicht geklappt hat, wird oft von psychologischer Befindlichkeit gesprochen, wo es m.E. die psychische sein sollte. Wir konnten den ...
3
votes
1answer
858 views

Everyday German in conversation

I want to read some conversation in places like a shop, a restaurant, in a class between student and teacher, college and other occasions. It should be something like this English website: Everyday ...
3
votes
2answers
2k views

Himmel, Arsch und Zwirn?

Wo kommt der Fluch/Ausruf "Himmel, Arsch und Zwirn!" her? Gibt es Verbindungen zu "Verflixt und zugenäht!"? Wie kam es, dass "Zwirn" mancherorts durch "Wolkenbruch" ersetzt wurde? Oder lief die ...
12
votes
3answers
4k views

Difference in pronunciation of “Er” vs. “Ihr”

I'm currently learning German with Duolingo. In some of the lessons and daily practices, I have to listen to a recorded voice and type the German words that are spoken. I seem to continually get ...
14
votes
2answers
21k views

When to use “gern” vs. “gerne”

What is the difference between "gern" and "gerne"? When should each be used? An example I used in a previous question was: Ich esse gern Pizza is that better or worse than: Ich esse gerne ...
3
votes
3answers
230 views

Which of these is more common to say? - zweideutig, mehrdeutig, vieldeutig

Well, the title has the question, but I also wanted to ask if "deutig" alone means something. One would think that it comes from Deutung (interpretation?) and since it looks like an adjective, it ...
6
votes
3answers
784 views

Shame vs. Embarrassment

I have been able to identify two aspects where the English language distinguishes between shame and embarrassment: Shame relates to having done something wrong, while embarrassment is a result of ...
14
votes
4answers
5k views

What is the proper position of “gern”?

For example, which of these is correct: Ich esse gern Pizza or Ich esse Pizza gern

15 30 50 per page