8
votes
1answer
440 views

Last name Fahnel pronunciation

Our last name is Fahnel which is German and I wanted to know the correct way to pronounce it. Some relatives believe it is pronounced Fennel like the spice but I believe it is either Fah-nel or Fohnel....
1
vote
2answers
891 views

“sagt man” or “man sagt” [duplicate]

I am just starting my journey to German language, so please excuse me for my trivial question. What is the difference between "sagt man" and "man sagt". How would I understand where to use right one?
3
votes
3answers
385 views

Translation of „Lieber mit einer Flamme im Bett, als mit einer Leuchte am Schreibtisch.“

From a coffee shop, I acquired a small cookie individually packaged in a plastic wrapping. On the wrapping the following is printed: „Lieber mit einer Flamme im Bett, als mit einer Leuchte am ...
3
votes
3answers
696 views

What are examples of grammatical mistakes that native Germans make? [closed]

I'm curious to know what sort of grammatical mistakes are made by native German speakers. Are there errors in speech or writing that give a native away as being poorly educated? Native English ...
10
votes
1answer
197 views

Construction with “sein” + infinitive?

In Harry Potter, the sentence I'll send this with Hedwig when she gets back; she's off hunting at the moment. is translated as Ich schick dir diesen Brief mit Hedwig, sobald sie zurückkommt,...
10
votes
2answers
94 views

-isator versus -isierer

Zu Verben auf -isieren gibt es zwei Möglichkeiten, den Akteur dieser Handlung zu bezeichnen: mit -isator und -isierer: Stabilisator / Stabilisierer Homogenisator / Homogenisierer Magnetisator / ...
8
votes
6answers
5k views

How do I ask for my coffee “for here”?

In a coffee shop, you can say, for example, "einen Kaffee zum Mitnehmen, bitte" to say that you want your coffee "to go". What is an idiomatic way to instead ask for your coffee "for here", meaning ...
1
vote
2answers
174 views

Sprachlicher Fehler Unserer Lieben Frau in Lourdes?

Im Jahre 1854 verkündete Papst Pius IX. in seiner Bulle Ineffabilis Deus das Dogma von der unbefleckten Empfängnis Mariens. Dieses Dogma besagt, dass die Jungfrau Maria von ihrer Zeugung an frei von ...
1
vote
1answer
62 views

to subject to severe and persistent cross-examination or questioning

What's the idiomatic German for to subject to severe and persistent cross-examination or questioning? jemanden massiv ins Kreuzfeuer nehmen jemanden scharf verhören
3
votes
7answers
2k views

How do you say “I am almost # (age)” in German?

When I am using Google translate on "I am almost 18", I get: Ich bin fast 18. Ich bin beinahe 18. Are this sentences correct? What is most used? Are there any other popular forms?
3
votes
2answers
200 views

Geht “beobachten, wie jemand etwas tut” auch ohne “wie”?

Im Englischen kann man schön schreiben: I watch my son eating soup. Im Deutschen muss man dagegen einen holprigen Nebensatz bilden: Ich beobachte, wie mein Sohn Suppe isst. Ich beobachte ...
2
votes
2answers
226 views

How to get from the diminutive form to the root word (from Häuschen to Haus), and back?

Is there a rule (or best practice) on how to get from a "Substantiv" to it´s diminutive form and also back again? What I mean is i.e: How to get from Haus to Häuschen and back to Haus. It´s a ...
15
votes
2answers
3k views

Is the second verse of the German national anthem offensive? Why is it not used?

My understanding is that today's national anthem, "Einigkeit, und Recht, und Freiheit..." was the third verse of the original and that we're not supposed to sing the original first verse, "Deutschland,...
1
vote
2answers
292 views

Liste mit “Denk-Verben” [closed]

Ich suche Quellen - gedruckt oder online - für eine möglichst umfangreiche, wenn nicht gar vollständige Liste deutscher "Denk-Verben", also Verben wie denken, wissen, verstehen, erkennen, glauben, ...
30
votes
11answers
6k views

How do Germans react to foreigners messing up noun genders? [closed]

My boyfriend is German and we're going in a few months where I will meet his family for the first time. I am OK at German, but something I really have a hard time with is remembering noun genders, ...
1
vote
1answer
330 views

Religious connotation of “Verzeihung”

I recently used "Verzeihung" to apologize, whereupon the person smilingly responded Ich bin kein Pfarrer. I looked up the word on Duden.de and found "Entschuldigung" among the synonyms, like I ...
4
votes
2answers
5k views

When to use 'Entschuldigen Sie'

I know that when asking a favor from an adult that I am unfamiliar with, such as asking for directions, I should start with "Entschuldigen Sie..." but should I use the formal form when I am, for ...
3
votes
6answers
676 views

Connotation of the word “Mischling” for Germans

Back story: A few months ago, my school hosted some German exchange students. I don’t know any German, as I chose French classes, but anyhow an American female friend of mine in my math class was one ...
8
votes
2answers
199 views

Warum Drittanbieter?

Wenn ich, häufig günstigere, Ersatzteile, Druckerpatronen oder anderes Verbrauchsmaterial kaufe, dann ist häufig die Rede von Drittherstellern. Unter dem "Ersthersteller" könnte ich mir ja ja den ...
9
votes
3answers
831 views

How often is 'zwo' actually used in place of 'zwei'

Just starting learning German and a number of texts I've read say that 'zwei' takes on a morphological change to 'zwo' in spoken speech to differentiate with 'drei'. How often do people actually use ...
10
votes
2answers
444 views

“I should be…” Constructions

I'm not fully sure of how to go about conveying the meaning of sentences like "I should be going to bed now" or "He should be speaking decent English". I think part of my problem may stem from the ...
5
votes
2answers
449 views

Meistens: meaning and usage

»Seid ihr am Wochenende zu Hause?« – »Ja, meistens.« Does the above mean that they are at home most weekends, or that they are at home most of the time during the weekend?
2
votes
2answers
141 views

“zu” phrase with separable verb

What is the rule on using a "zu" phrase with a separable verb? Between Ich fange an zu weinen. and Ich fange zu weinen an. Are both correct? If the "zu" phrase is long, would that mean the ...
4
votes
3answers
206 views

When can I use constructions like “wenn du planst teilzunehmen?”

In writing an email to some friends, I was told that it's better to write Bitte gib uns Bescheid, wenn du planst teilzunehmen. instead of Bitte gib uns Bescheid, wenn du teilzunehmen ...
2
votes
3answers
742 views

Site to talk with people from German speaking areas

Is there a good site to talk with people from German speaking areas to improve my German ?
6
votes
3answers
184 views

Translation of “the 45th most beautiful city”

For "the second/third beautiful city, we can write Die zweitschönste Stadt and Die drittschönste Stadt What about the 45th most beautiful city? We can probably write Die 45. schönste ...
5
votes
3answers
309 views

Gibt es eine gängige Übersetzung von »premature optimisation«?

Im Englischen ist premature optimisation ein feststehender Begriff für übereifrige Laufzeit- oder Speicheroptimierungen beim Programmieren. Gibt es einen gängigen oder gar etablierten Begriff, der ...
6
votes
1answer
82 views

Relative placement and relationship between clauses

Forgive me if this question is too broad. I think I fairly well understand what goes into a clause. But the relationship between clauses makes very little sense to me. I hope I can quote Wikipedia, ...
15
votes
3answers
2k views

Meaning of “die Kurve kriegen”

I played chess with the German speaker and he tells me that 'Irgendwie habe ich noch die Kurve gekriegt'. Generally I understand that somehow he took advantage of the game. So what's the meaning of ...
2
votes
1answer
133 views

“Jetzt dreht der Trainer am ganz großen Rad”

In einem Computerspiel (Fußball) hörte ich den Spruch "Jetzt dreht der Trainer am ganz großen Rad". Erst dachte ich, dass gemeint ist, dass er sich extrem aufregt oder "durchdreht". Ein kurze ...
4
votes
4answers
665 views

Das, diese(s), jene(s)

I am asking this question since I noticed something while doing EN/DE Duolingo. I am a German native myself. I would like to get a confirmation or geographical specification on this observation for ...
4
votes
3answers
379 views

Verb preceding 'aber' in second clause

From Wikitionary: Ich würde gerne mit euch mitkommen, bin aber leider krank. The position of 'bin' confuses me. Is it placed before 'aber' for stylistic reasons? Does it change the meaning of ...
0
votes
1answer
110 views

“viel zu selten” translation into English [closed]

Is "far too often" the correct equivalent for "viel zu selten"? I have already checked Google Translate and some dictionaries but feel that the meaning must be negative not positive.
2
votes
1answer
398 views

Gebrauchsanweisung für Gräzismen und Latinismen

Ich war kurz davor, eine Frage zu einem Gräzismus zu stellen, aber langfristig wäre wohl Folgendes hilfreicher: Gibt es eine gute Referenz, wie Gräzismen (und Latinismen) in der deutschen ...
1
vote
4answers
109 views

Word order in run-on sentence with “zollen”

Vor zwei Jahren hatte sich Bromeis erstmals auf die 1238 Kilometer lange Strecke gewagt, nach knapp 400 Kilometern aber den Belastungen Tribut zollen und abbrechen müssen. Why is the word order in "...
4
votes
2answers
6k views

Sind o. ä. und o. Ä. unterschiedlich?

Ich glaube, dass o. Ä. mit Substanstiv und o. ä. mit Adjektiv benutzt wird. Aber Wiktionarys Beispiele tun dies nicht. Sind o. ä. und o. Ä. unterschiedlich?
3
votes
1answer
492 views

Replacing the genitive with a “von” construction

When can a genitive be replaced with a "von" construction? For instance: ein Vater der sechs Töchter ein Vater von sechs Töchtern And can the English "of" in the context of belonging ...
13
votes
8answers
2k views

Is “Heizölrückstoßabdämpfung” a real word?

I saw "Heizölrückstoßabdämpfung" as an example of a word that is almost a pangramm without repetitition, but is it a real German word?
1
vote
3answers
140 views

Case confusion nominative-accusative

In this sentence (from Beethoven's Choral Fantasy), I do not understand why "Menschen" appears to be in the accusative case: Wenn sich Lieb und Kraft vermählen, lohnt den Menschen Göttergunst. ...
4
votes
2answers
156 views

“Hätte sie mehr Zeit, so käme sie mit zur Party” - position of 'mit'

Hätte sie mehr Zeit, so käme sie mit zur Party - If she had more time, she would come to the party At first I thought that 'mit' was the separable prefix of 'mitkommen', but AFAIK in any case where ...
5
votes
5answers
477 views

How to say “to handover a telephone receiver” in German?

If I receive a call for my friend and he/she is sitting beside me, what should I say in German? In English, I'd say: Just hold on while I give him/her the receiver. or Just hold on, I'll ...
4
votes
3answers
1k views

Idiomatic equivalent for “I am afraid, I can't do that”

Is there an idiom which would convey I'm afraid I can't do that Literally translating, It would become Ich fürchte, ich kann das nicht tun Would that make sense?
0
votes
1answer
320 views

What is more commonly used, (die Tür) “aufmachen” or “öffnen”? [duplicate]

Is either of those more common (due to some subtle differences)? die Tür aufmachen and die Tür öffnen
1
vote
2answers
64 views

Adverb/adjective role in “”ein überlegen weiter Flug“”

I was reading an article about a German long-jumper who has an artificial leg but won the regular long-jumping event. Now people are discussing whether his artificial leg gave him an advantage. ...
8
votes
3answers
336 views

Does a sign (or book, or webpage etc.) “say” its written contents in German?

In English, I can write things like The sign says "Stop". The webpage said that it had already finished. Can I likewise write Das Schild sagt "Stoppen Sie". Die Internetseite hat ...
7
votes
2answers
5k views

In den Bergen vs auf den Bergen

What is the difference between in den Bergen and auf den Bergen? We say in die Berge fahren and in den Bergen sein. What about auf die Berge? Does it only refer to mountain climbing and getting to the ...
0
votes
2answers
963 views

How to start learning German? [duplicate]

I want to start learning German. Are there any online resources that you recommend? I hope that you can recommend a book or two to start studying from. So are there any good texts? Are there any ...
7
votes
2answers
456 views

Can someone please translate a German inscription into English?

My son's birthday is next week. For a gift, I bought a 150-year-old German drinking glass with a hand-painted image of a man bowling, and an inscription below. It reads: "Gut Holz ein Hoch dem ...
0
votes
1answer
531 views

Akkusativ and Dativ confusion with possession [closed]

In the sentence: Er kommt mit seinem Auto ...it uses the Dativ "seinem". However in the sentence: Ich kaufe seinen Auto ...it uses the Dativ "seinen". Could anybody explain this to me, ...
8
votes
1answer
170 views

“Ich schweig Deinen Namen” - Kann schweigen transitiv sein?

Aus Tokio Hotels Lied 'Spring Nicht': Ich schweig Deinen Namen, weil Du ihn jetzt nicht hören willst. Soviel ich weiß, kann man nicht 'etwas schweigen', weil 'schweigen' intransitiv ist. (...

15 30 50 per page