3
votes
3answers
192 views

How many words in “zuzulegen” or “zuzuschreiben”?

I am a native speaker born in Germany and still living here, but I have trouble with words as described in the topic. Do the words zuzulegen and zuzuschreiben consists of 1, 2 or 3 words? ...
3
votes
2answers
155 views

Bedeutungswörterbuch versus «normales» Wörterbuch

Ich will ein paar gebrauchte Bücher von Amazon kaufen, und ein Buch, das ich besonders kaufen will, ist ein echtes Deutsches Wörterbuch. Das Problem, dem ich jetzt begegne ist: ich habe ein ...
4
votes
3answers
606 views

Does “paar” still mean “two items”? Words that have lost their original meaning

–Ich hätte gerne ein Paar Brötchen –Wie viele? That was (modulo trivialities) a conversation that surprised me. Of course –assuming the grammatical correctness of the sentences–, the baker ...
5
votes
2answers
343 views

Split or concatenate words like “kennenzulernen” or “kennen zu lernen”, respectively?

Most of the times I read Es freut mich, Sie kennenzulernen. but a couple of times I've also read Es freut mich, Sie kennen zu lernen. Is the latter form correct as well?
1
vote
1answer
65 views

Prerequisites for “Lotte in Weimar”? [closed]

I've started reading "Lotte in Weimar" (at least: I'm trying to), and I noticed many references to "Die Leiden des jungen Werthers" through the main character of Charlotte Buff. Should I read "Die ...
3
votes
2answers
161 views

Kann man »bzw.« nutzen, um das gleiche Verb in verschiedenen Zeiten anzudeuten?

Ich bin mir nicht sicher, ob der folgende Satz richtig ist: Herr Müller bzw. Herr Mustermann wohnt bzw. hat gewohnt hier. Was ich sagen will ist, dass die erste Person jetzt hier wohnt und die ...
4
votes
2answers
5k views

Wann benutzt man “wenn” oder “ob”?

Ich glaube, dass ob wie das englische if ist und wenn wie das englische whether. Also ob mit Kondition, whether in allen anderen Fällen. Ist das richtig? Beispiele Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe. ...
1
vote
1answer
240 views

Ist selbst ein Reflexivpronomen?

Im Englischen werden Reflexivpronomen auch in Kontexten verwendet bei denen die Deutschen nicht benutzt werden. The author reads himself. Der Autor liest selbst. Was ist selbst hier für ...
1
vote
2answers
136 views

because of + clause

How would I say I don't like drinking Cola because of how unhealthy it is? Ich trinke nicht gern Cola, wegen wie ungesund es ist. or Ich trinke nicht gern Cola, weil wie ungesund es ist.
6
votes
2answers
126 views

Sprachlicher Vergleich

Ich würde gerne wissen, ob folgende, auf einer Webseite gefundene Aussagen, sprachlich korrekt sind: Viel günstiger (halber Preis wie XYZ) Viel schneller (doppelte Leistung wie XYZ) Sprachlich ist ...
4
votes
4answers
425 views

Wer sagt “die” Nutella?

Im deutschsprachigen Raum wird "das" Nutella benutzt, aber wenn ich mich nicht irre, ist "die" Nutella eigentlich feminin. Meine Frage ist, sagt einer von euch die Nutella? Oder habt ihr es mal ...
0
votes
1answer
179 views

Past Participle with sehen

How do I use the past participle in the following sentence: It was interesting to see it performed as a play. Should I put the participle before the sehen? Es war sehr interessant, es wie ...
5
votes
1answer
3k views

How do you say ' to be good at something' in German?

How do you say 'to be good at something' in German? Meine Mutter ist sehr gut dazu, dass sie das Haus sauber hält. My mother is very good at keeping the house clean. Ich bin sehr gut im ...
7
votes
2answers
6k views

Zusammen oder getrennt Schreiben von “durchzusprechen”? [duplicate]

Bei Wörtern die mit "zu" oder "ge" verbunden werden, komme ich immer durcheinander und weiß nicht nach welcher Regel ich sie schreiben muss. Werden sie zusammen geschrieben oder auseinander? ...
4
votes
1answer
312 views

Listing adjectives and adverbs qualifying adjectives: should they be declined?

Scroll down for English translation! Ich stelle hier mal eine Frage in allgemeiner Form, die hier regelmäßig in verschiedenen Variationen gestellt wird und ich habe auch gleich selbst die richtige ...
5
votes
1answer
152 views

Having trouble with reflexive verbs

So I'm having trouble determining when a verb must be reflexive and when not, these are two examples from my workbook from the same exercise: Darum habe ich mich für Sport entschieden. Erfolg ...
6
votes
1answer
194 views

Consecutio temporum in German prepositions

Just wondering if nachdem is the only preposition which induces a change in the tenses: Nachdem wir gegessen hatten, bin ich nach Hause gefahren. As far as I know, here it wouldn't be correct to ...
2
votes
2answers
3k views

“Sich handeln um” and “handeln von”

What is the difference between sich handeln um and sich handeln von? Dieses Buch handelt sich um eine schöne Prinzessin. Dieses Buch handelt sich von einer Prinzessin.
3
votes
1answer
373 views

How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?

The following is a drawing of the Spiezer chronicle from the 15th Century showing John Hoss being burnt alive, I want to include it in my research about Protestantism. While preparing a ...
12
votes
2answers
398 views

Highscore, die (Feminin)

Eigentlich wollte ich nur nachschlagen, was zum Wort Highscore im Duden steht, doch dann wurde ich überrascht. Dort steht als erstes Ergebnis in der Suche: Highscore, die Im Artikel sehe ich ...
3
votes
2answers
843 views

Hin and her prepositional contractions

What are all the hin and her contractions people use? z.B. raus, rauf, usw. Is it as simple as every her-preposition, or is it more of a subset? What about hin? For instance, I've seen nüber but ...
4
votes
1answer
546 views

Wie kommt es zu den Präfixen “all-”, “alle-”, “aller-” und “allen-”?

Basierend auf der Wurzel all, einem alten Wort für "umfassend" und "ganz", werden eine ganze Reihe von Adjektiven gebildet. Interessanterweise ändert sich dabei das Präfix wie folgt: all-: ...
4
votes
2answers
2k views

Reflexive “treffen” when planning to meet someone?

If I'm planning to meet someone (as opposed to simply meeting them), should I use a reflexive pronoun? (a) Ich werde ihn treffen. (b) Ich werde mich mit ihm treffen.
1
vote
1answer
163 views

Subsets of words inheriting genders from an (implicit) set

This new question has given me an idea. The numbers, seen as nouns, are feminine (die Eins, die Null, usw.). This can be thought of as if they were "inheriting" the gender of their collective, die ...
9
votes
1answer
10k views

Richtungen und Ziele: Wir fahren “nach / in / zu / an” [Artikel] XYZ?

Ich bin Muttersprachler und habe keine Probleme das richtige Wort zu finden, aber wie bringe ich einem Fremdsprachler das bei: Wir fahren zu euch. Wir fahren zur Schule. Wir fahren zum Fussbalspiel. ...
4
votes
1answer
174 views

Construction of past participle of borrowed verbs

No surprise a past participle of a verb imported from English goes with the ge- form, because it's the commonest. But I've heard Germans say gedownloadet and, on the other hand, ...
2
votes
1answer
493 views

why is here “Namen” instead of “Name” [closed]

99 Prozent der Anwälte geben dem Rest einen schlechten Namen. 99 percent of lawyers give the rest a bad name. Edit: Shouldn't it be "einen schlechten Name", if this is accusative. Why is -n added?
2
votes
1answer
187 views

Über die Silbenmessung eines Gedichtes: Vokale

Wie zählt man die Silben eines Gedichtes? Die Frage bezieht sich besonders auf die Vokalbindungen. Gibt es das im Deutschen? Zum Beispiel, nehmen wir – ganz zufällig und sinnlos – zwei Wörter, von ...
4
votes
2answers
238 views

Himmlische dein Heiligtum - shouldn't it be himmlisches?

The famous poem goes like this: Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. As I understand, these lines, in normal word order, should be like this: Feuertrunken, wir betreten ...
5
votes
2answers
8k views

Why “hätte” instead of “würde … haben”?

I found these two phrases next to each other in a text, and it made me wonder why they are formulated differently, while in english and any other language I know they are expressed using the same ...
2
votes
2answers
473 views

Is Gregor Samsa pronounced with English z's?

From what I know, any single s not at the ending is pronounced as an English z. If this is true, then the name Gregor Samsa should be read with two z's. But a person on Forvo pronounces it like ...
5
votes
4answers
496 views

How do you say Jinx?

So in English you can "jinx" someone (Jinx you owe me a coke!). Is there a phrase in German that is the equivalent? English reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Jinx_(children's_game)
4
votes
1answer
138 views

bei jemandem einen Stein im Brett haben

I have been undertaking a beginner's class in German. I have been picking up some idiomatic phrases as I go along and have comes across the following German construction: bei jemandem einen Stein ...
2
votes
1answer
149 views

Why is the adjective 'staatlich' not inflected? [duplicate]

I wanted to say in German the following sentence: He is a state approved male nurse. Google translate came up with: Er ist ein staatlich anerkannter Krankenpfleger. I am wondering why ...
1
vote
2answers
314 views

“Besondere Lernleistung” in English [closed]

Wie kann der Begriff "Besondere Lernleistung" am Besten übersetzt werden, z.B. zur Angabe als Projekt in einem Lebenslauf? Dabei handelt es sich um ein freiwilliges umfangreicheres Projekt, welches ...
5
votes
2answers
691 views

Usage of the Konjunktiv - Futur

Can you provide examples of usage of the Future tense in the Subjunctive mood in German, both for "Futur I" and for "Futur II"? "Konjunktiv Futur I" goes as ich werde lieben and it should ...
6
votes
2answers
582 views

Analog of TOEFL for German [closed]

Could anyone suggest me most actual or appropriate analog of TOEFL (Test of English as a Foreign Language) for German?
5
votes
1answer
3k views

“bringen” vs “mitbringen”

I want to ask some colleges if I should bring them something from supermarket. Should I use bringen or mitbringen? And why? This is my attempt (improvements are welcome): Ich gehe zum Aldi, ...
6
votes
1answer
206 views

“untervermieten” - trennbar oder nicht

Das Verb untervermieten wird teils trennbar teils nicht trennbar gebraucht. Ich vermiete, während ich weg bin, mein Zimmer unter. Ich untervermiete, während ich weg bin, mein Zimmer. Beides ...
11
votes
3answers
512 views

Benutzung der Abtönungspartikel »halt«

Ich verstehe noch nicht, wie halt als Abtönungspartikel zu verwenden ist. Aus dieser Antwort lässt sich herausfinden, dass halt durch eben und einfach ersetzbar ist. Da wird auch Folgendes erwähnt: ...
0
votes
1answer
1k views

Genitive preposition “wegen” and personal pronouns

I am wondering how to correctly form a genitive construction in German while translating a sentence from English to German. For example: English: It is broken because of you. German: Es ...
5
votes
2answers
4k views

When to use “noch nie” vs “noch nicht” vs “nie”?

What is the difference between "noch nie" and "noch nicht" and simply "nie"? Is this related to whether I expect the negation to change in the future or not?
8
votes
3answers
5k views

Why does one say “war” way more often than “bin gewesen”? Why does “sein” prefer “Präteritum” over “Perfekt”?

May be is my wrong perception, but I am pretty sure that for the verb sein one uses Präteritum way more often that Perfekt. In spoken language one says Ich habe dieses Buch gelesen (nicht Ich las ...
5
votes
1answer
161 views

Safety and Security Manager - How to translate to German?

Ich muss "Safety and Security Manager" auf Deutsch übersetzen. Sicherheits- und Sicherheitsmanager? Wie übersetze ich Safety und Security als zwei separate Wörter?
1
vote
2answers
236 views

Resolving grammatical gender with natural gender – what happens to the pronouns? [duplicate]

What happens to the pronoun for a male of a grammatically female word (e.g. die Schildkröte)? For example: “That is a (male) turtle. He is slow.” Which of these would be used? Das ist eine ...
3
votes
3answers
229 views

“I used a pen to write this letter” and similar constructions

Would this be a suitable translation?: Ich habe einen Stift benutzt diesen Brief zu schreiben. These sentences confuse me because (if my grammar understanding is correct) there are 2 direct ...
12
votes
3answers
9k views

Word meaning “to use” – “verwenden”, “anwenden”, “benutzen”, “nutzen”, “gebrauchen”

I understand 5 words to roughly mean to use: verwenden anwenden benutzen nutzen gebrauchen When is one of these preferred to the others? I think that benutzen is the most commonly used of ...
2
votes
2answers
104 views

“a _ used for _” structure in German

Is there a standard way to translate phrases like "a _ used for _". Example: I'm trying to define 'Ohr' in German as "organ used for hearing". Based on what I've read, I've come up with a few ...
2
votes
4answers
373 views

How to “capitalize” (for stylistic reasons) a noun in German?

As far as I know, in German all nouns are captialized. Yet in other languages nouns sometimes get written as capitalized for nongrammatical reasons, such as to just pretent something being a ...
7
votes
2answers
133 views

What happens when only the verb is left after a subordinate clause?

Simple example: A1) Der Mann, den wir gestern sahen, rennt. Is that correct with that lone verb at the end or should it better be A2) Der Mann rennt, den wir gestern sahen. another example ...

15 30 50 per page