6
votes
2answers
3k views

What is the rule for adding -n in the dativ plural case?

I have the feeling that this is correct: mit guten Ergebnissen and this is not correct: mit guten Ergebnisse But I don't really know a rule here for other nouns, e.g. "mit guten Bäumen"? ...
13
votes
1answer
1k views

Redewendung wenn man an ein fremdes Telefon gehen muss

Im Arbeitsumfeld gibt es üblicherweise mehr oder minder festgelegte Formulierungen die man benutzt, etwas in der Art von Firma Meier, Michael Müller, Apparat von Peter Schmitz hört man öfter. Im ...
9
votes
4answers
578 views

What is a better verb for “Fotos machen”?

A native German speaker once gave me the tip to always replace the word "machen" with a more precise word. What verb could I replace "macht" with in this example: Sie kontaktiert dann einen ...
2
votes
1answer
108 views

How to replace relative pronoun “was” in this sentence?

This is how I would say the following sentence, but when I write it in a formal e-mail, how can I replace the "was" which seems too colloquial for this register: Der Cataloger macht genau das, was ...
14
votes
6answers
1k views

“Schwer” oder “schwierig”?

Ich habe beide Varianten gelesen: Ungarisch ist schwer und (vielleicht öfter) Ungarisch ist schwierig. Gibt es da einen Unterschied in der Bedeutung? Wenn nicht, ist die Form schwierig ...
3
votes
2answers
7k views

What exactly is the difference between “von” and “auf”?

My understanding is that they can both be translated "of." Digging deeper, "von" seems to mean "from." Von Deutschland. And "auf" seems to mean "out of." Auf dem Land. Is this correct or not?
7
votes
1answer
66 views

sich durchhacken oder sich durch hacken?

Zwangsweise muß ich mich langsam, widerwillig, aber unerbittlicherweise den Tatsachen der neuen Rechtschreibung stellen. Glücklicherweise gibt es automatische Rechtschreibprüfungen. Bei folgendem ...
10
votes
1answer
7k views

“Dibs” im Deutschen?

Im Englischen gibt es den Ausdruck "to have dibs on sth.", auch einfach als Ausruf "Dibs!" gebraucht, der bedeutet, dass man ein Vorrecht auf eine bestimmte Sache beansprucht. "Dibs" ist ein Wort der ...
7
votes
3answers
4k views

What is the best way to say “Thanks for reminding me”?

If I want to write "Thanks for reminding me" in a formal e-mail, which is best: Danke für die Erinnerung. Danke, dass du mich daran erinnerst. Danke, dass du mich daran erinnert hast. ...
16
votes
1answer
403 views

Verwendung des umgangssprachlichen Verbs “bongen”

Mir ist die Redewendung Ist gebongt! geläufig. Sie ist eine umgangssprachliche Form von "ist ausgemacht!". Anscheinend ist gebongt das Partizip Perfekt von bongen. Ist dieses Verb – außerhalb ...
8
votes
2answers
3k views

What is the difference between “besprochen” and “gesprochen”?

What is the difference in meaning between these two sentences and which one is correct for a formal e-mail? Wie besprochen sende ich Ihnen meine E-Mail Adresse. Wie gesprochen sende ich Ihnen meine ...
4
votes
4answers
2k views

Is this the proper use of “welches”?

When I write German for work, I continually try to use new words and phrases I am not yet comfortable with in order to break out of linguistic fossilization. One construct is using "welches" which I ...
5
votes
5answers
2k views

Is there a free crowd-sourcing site that will correct German language sentences and paragraphs?

I write e-mails throughout the day at my job and use the following resources to correct them before it goes out: Google translate (machine translations) Linguee (searchable human translations) LEO ...
10
votes
1answer
5k views

Woher kommt der Ausdruck “Teita gehen”?

Ich habe gerade festgestellt, dass meine Kollegen diesen Ausdruck auch kennen, aber unterschiedlich benutzen. Die mir vertraute Bedeutung ist, ein Kleinkind zu einem Spaziergang aufzufordern (was ...
7
votes
2answers
653 views

Best way to address a business contact you're on a first name basis with in an email?

Our company culture is very informal. We all use first names, and everyone is per du with everyone else. But I'm not really comfortable addressing my boss as "Lieber Thomas" in an email or letter - ...
8
votes
1answer
938 views

Can “nochmal” be used in correct, formal German?

Sometimes when I use the word "nochmal" in a more formal context such as a business e-mail, it is corrected to "noch einmal", e.g. Ich werde ihn nochmal Anfang Oktober anrufen. However, the ...
16
votes
4answers
2k views

How would you translate “to judge someone” to German?

In English, "to judge someone" often implies a negative opinion, as in "Don't judge me!". Is there a German equivalent for this? How would you translate the example? My dictionary gives "jmdn. ...
6
votes
3answers
339 views

Is it “auf den Laufenden” or “auf den laufenden”?

Looking in linguee.de, I've found just about as many versions with "Laufenden" as with "laufenden". Is this perhaps something that has changed in the new spelling reform?
7
votes
2answers
726 views

What's the meaning of “Er hat mit ihr geschäckert”? [closed]

Can someone translate this into English: Er hat mit ihr geschäkert. The verb "schäckern" has no entry in dict.leo.org . UPDATE The correct spelling is schäkern which you can find in most ...
8
votes
2answers
342 views

What does “beanspruchungsgerecht” mean?

This is the context: Vorteile des Werkstoffs: Grauguß Im Gießverfahren leicht formbar, deshalb kann man Gußgestelle ohne Mehrkosten beanspruchungsgerecht gestalten I understand that ...
6
votes
3answers
134 views

Is “Mitteilungen werden nicht gelesen” passive?

I know who would've been reading the email, there isn't an unknown agent; so is "Mitteilungen werden nicht gelesen" strictly correct? This was sent to me as an 'out of office' email response.
4
votes
1answer
301 views

What's the meaning of “kampfmittelbeseitigungsdienst”? [closed]

What does "kampfmittelbeseitigungsdienst" mean?
8
votes
5answers
541 views

German words in context with translations

Are there any websites that, given a German word, will give you example sentences containing that word and their English translations? Would be incredibly useful for German learning.
10
votes
2answers
181 views

Worauf beziehen wir uns im Deutschen eigentlich heutzutage, wenn wir sprachliche Konstrukte “richtig” oder “falsch” nennen?

Früher war es der Duden, der "maßgebend in allen Zweifelsfällen" war, seit der Reform 1996 gibt es diesen Sonderstatus nicht mehr, und das Bundesverfassungsgericht urteilte zudem, "dass die amtliche ...
7
votes
1answer
324 views

“zuviel” versus “zu viel”

I'm always uncertain when writing zuviel (or zu viel?). From my feeling I'd write Das sind zu viele Aufgaben. Ich sehe zuviel fern. Is this correct? And what is the spelling rule behind this? ...
5
votes
5answers
295 views

How to avoid using the relative pronoun “was” in this sentence?

I know that using "was" as a relative pronoun in written German is frowned upon, so I would like to avoid it, but how can I improve the following sentence so that it doesn't use "was"? I have the ...
10
votes
2answers
274 views

Groß-Kleinschreibung bei getrennten Hauptwörtern

Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff oder -kriterium erneut. "-kriterium" steht hier für "Suchkriterium", also wäre mein Reflex, das "k" kleinzuschreiben, ganz so, als ob man das ...
20
votes
5answers
2k views

What is the German equivalent of the English “aka”?

In English, the abbreviation aka means "also known as". A literal German translation might be "auch bekannt wie". Is this, in fact, the correct German equivalent? And is the abbreviation ABW (or the ...
6
votes
3answers
347 views

Why genitive pronoun “des” used with proper nouns?

Is there a particular reason that one sometimes finds, for instance, Mit dem Werke des Angelus Silesius Die Leiden des jungen Werther Die Karriere des Jürgen Klinsmann instead of ...
7
votes
1answer
225 views

“Redirect an address to a server” - which preposition should I use?

I want to say the following in german I want to redirect the address xxx.domain.de to the server xyz.domain.de Is the use of umbiegen nach correct in this case?
8
votes
2answers
10k views

Does German language have “possessive apostrophe”?

Does (did) German have something like what they call possessive apostrophe in English? If not, what does the role of it in German language? For example: This is my father's hat. My best ...
4
votes
2answers
444 views

Was bedeutet das Wort “um” in Phrasen wie “um 5% gestiegen”, “um 10C gestiegen” und “um XYZ --”?

Ich spekuliere, dass "um XYZ gestiegen" aus der Phrase "um XYZ herum gestiegen" entstanden ist, d.h. "ungefähr XYZ gestiegen" bedeutet und damit nicht genau ist. Meine Lehrerin sagt allerdings, dass ...
11
votes
4answers
989 views

What is the appropriate capitalization of 'ß'?

I am not a German speaker but I am working on a software program that is used by German speaking users. So here is the question: In a software application that displays and stores data to a DB in ...
6
votes
2answers
275 views

What is a good translation of “Rüstzeit”?

I'm looking for a concise translation for "Rüstzeit". This is the time taken to reconfigure a machine for a new batch of work. (Installing new tools, new NC program, etc.) "Setting up time" is one ...
15
votes
4answers
1k views

Is there a rule which preposition to use for a place?

Is there a rule for choosing between the prepositions zu, in, bei, nach, an for a special place or does one have to memorize all of them? For example: Beim Arzt An den See Nach Berlin Zur ...
5
votes
2answers
925 views

Writing a time interval in abbreviated form

In English if you had a limited amount of space to write "4 days, 22 hours, 5 minutes" you could shorten it like this, and it would be clear: 4d 22h 5m In German the equivalent would be "4 Tage, ...
16
votes
2answers
306 views

Stammt “was für” aus dem Hochdeutschen?

Was für (Welche) Filme magst du? Duden sagt nur: Wendungen, Redensarten, Sprichwörter was für [ein] (welch [zur Angabe der Art oder Qualität]: was für ein Kleid möchten Sie kaufen?; aus ...
6
votes
2answers
3k views

Spricht man in Südtirol (für Deutsche) verständlichen Dialekt?

Südtirol ist ja ein recht beliebtes Urlaubsziel für Wanderer und Wintersportler aus Deutschland. Persönlich war ich noch nicht dort. Darum die Frage, wie weit kommt man mit Hochdeutsch in Südtirol ...
19
votes
1answer
1k views

Gibt es Rotwelsch mittlerweile auch in der gehobenen Sprache?

Als Rotwelsch wird schon im Mittelalter die Geheimsprache der Gauner und Bettler bezeichnet. Mittlerweile sind viele Ausdrücke des Rotwelschen fester Bestandteil der deutschen Umgangssprache geworden: ...
-2
votes
4answers
372 views

Ist 'humanitäre Katastrophe' eine sprachliche Katastrophe?

Seit Jahrzehnten regt mich der Begriff "humanitäre Katastrophe" auf, so als sei die Katastrophe humanitär. Ist der Ausdruck sprachlich legal, oder so arm wie er mir vorkommt? Muss es nicht eine ...
6
votes
4answers
407 views

What's a good translation for “outcome measures”?

For example in the sentence: Outcome measures for this study include three-year-survival rate and relapse.
3
votes
3answers
111 views

die Rechtstruktur in den/dem Katalog einbauen?

I know that I should say: Ich wohne in der Stadt. and Ich fahre in die Stadt. Because direction is involved in the second verb. However, should I say: Muss die Rechtstruktur im ...
7
votes
3answers
2k views

Is it correct to write “mehr Informationen” or “mehrere Informationen”?

In this sentence is it correct to write mehr or mehrere? Kürzlich haben Sie sich auf unserer Website angemeldet, um mehr Informationen über __ zu erhalten.
17
votes
4answers
2k views

Does “sollen” imply an external agent?

I spent three weeks at a German high school right after I graduated from my own high school. One day I said to my host (a student at the school): "Ich soll mehr Deutsch sprechen." His response? (He ...
6
votes
2answers
602 views

Is “thou” the English equivalent of “Sie”?

I've always wondered this. Yes, it means "you" but it must directly translate into a more formal "you," correct?
11
votes
2answers
676 views

“das neue” oder “das Neue”?

Ich korrigiere gerade die Abschlussarbeit eines Freundes und bin mir bei einer Stelle unsicher: Da in einem zukünftigen Labor sowohl die alte 3-Lagen-Schwenkvorrichtung als auch die Neue parallel ...
11
votes
7answers
1k views

How are we polite without using “bitte”?

When asking someone for a favour it is considered rude to omit "please" in English. This seems not to be the case in German. In a shop or a restaurant I can frequently hear: "Was bekommen Sie?" - ...
13
votes
4answers
4k views

Unterschied der Begriffe “Metzgerei”, “Fleischerei” und “Schlachterei”

Gibt es einen Unterschied in der Bedeutung dieser Begriffe? Wenn ja, welchen? Wie steht es mit "Wursterei"?
11
votes
2answers
292 views

What is the role of “dr-” at the beginning of certain adverbs?

I'm referring to word groups like oben and droben, or außen and draußen. Does the "dr-" represent something in its own right, perhaps a contraction of "dr-"? Apparently, they lend some subtle ...
6
votes
3answers
267 views

Jiddisches, welches Eingang in die deutsche Sprache gefunden hat

In die deutsche Sprache haben viele jiddische (jüdische) Begriffe Eingang gehalten. Ich würde gerne eine Sammlung starten, und habe Community-Wiki-Fragen so verstanden, als seien diese genau dafür ...

15 30 50 per page