4
votes
3answers
479 views

“anschauen” as reflexive or not

The verb anschauen can be used either as a reflexive verb or not jdn/etw anschauen: to look at sb/sth sich dat etw anschauen: to take a look at sth I have trouble understanding the ...
-1
votes
1answer
149 views

German and English Future tense differences [closed]

Is the German future tense similar to the English future tense? Or is it different? Can i use it the same way as the English future tense?
1
vote
2answers
251 views

Relative clauses and the dative case

"Ich verstehe mich wirklich gut mit meiner Mutter Sylvia, der sehr intelligent ist, weil sie nett ist." Is the usage of "der" in the relative clause correct here, since 'mit' takes the dative case?...
1
vote
2answers
421 views

Correct translation of “my father taught me to play football”? [closed]

How would one translate "my father taught me to play football"? Being relatively new to the language I'm unsure about how to handle the structure. What verb would one use? Lernen? Any held would be ...
4
votes
1answer
487 views

Translation of “I work whenever I want to work.”

I work whenever I want to work. What would be a good translation for that? I have a problem with "whenever". Google Translate says that the translation of "whenever" is "sobald", "wann auch immer", "...
15
votes
3answers
711 views

Is there a 'da-' construct with 'ohne'? if not, are there any more prepositions that can't form 'da-' constructs

I'm talking about "damit, daraus, darauf, darin, da-..." I've never heard "darohne" or anything like that, and according to the dictionary, nothing like that exists. Can anyone explain a bit and ...
21
votes
4answers
743 views

Should I use the old spelling rules?

There seems to be a strong negative emotional reaction among (some?) native German speakers to the new spelling rules. They use the old spelling rules themselves and dislike the new spelling. Should ...
19
votes
7answers
609 views

Articles in real life

I have a question about articles in German. Is it ok to drop them from a sentence? For example, is this a weird sentence? Ich war in Schule. or Ich gehe in Schule. In Polish there is no ...
3
votes
2answers
149 views

Konjunktiv II for real negative events

Er hat sich so verändert, dass ich ihn gestern fast nicht wiedererkannt _____. (a) habe (b) hätte Does both (a) and (b) work? If so, what is the difference in meaning? I think (a) should ...
1
vote
4answers
128 views

Subjunctive I for recommendation?

Wer sich die Fotos zu Hause anschauen möchte, dem sei der Ausstellungskatalog empfohlen. Why is the Subjunctive I "sei" used here? Is it to make a recommendation?
1
vote
2answers
382 views

“viel” and “wenig” with adjective

Die Politik ist _____ sinnvoll. (a) viel (b) wenig Do both (a) and (b) fit into the blank, and would the meaning be "The policy is very sensible" and "The policy is not very sensible", ...
1
vote
1answer
320 views

Komparativ gewisser Adjektivisierungen

Betrachte man zum Beispiel folgendes Adjektiv: blauäugig1. Im Sinne von Naivität ist es total nachvollziehbar, dass dessen Komparativ blauäugiger ist (was ein Wörterbuch bestätigt), weil die ...
7
votes
3answers
1k views

Unterschied zwischen “bequem”, “gemütlich” und “angenehm”

Ich weiß, dass die drei Adjektive als comfortable übersetzt werden können. Aber was ist denn der Unterschied? Sind sie austauschbar?
5
votes
4answers
1k views

When to use “circa” or “ungefähr”?

Both words can be translated as "approximately". Is there any rule/guidance as to the usage of circa and ungefähr? I have heard circa being used more often and when there are numbers involved (and ...
2
votes
3answers
466 views

verb for “look up a word”

You should look up that word in the dictionary. What is the common way to say this in German? Du sollst das Wort im Wörterbuch nachschlagen. Which verbs are acceptable? I'm thinking of ...
5
votes
1answer
268 views

Pflanzen in dem/den Garten

Sie pflanzt die Küchenkräuter in _____ Garten. Should "den" or "dem" go into the blank? It is not clear to me whether "planting" counts as moving into the garden (i.e. would use "den") or as static ...
3
votes
2answers
173 views

“folgende” or “folgendes”?

I am writing test instructions for a website. Which is (more) correct from these two sentences? Testanweisung ist folgendes: Testanweisung ist folgende: I know that it is die Testanweisung, ...
38
votes
3answers
6k views

Where is exactly the position of “nicht” in the sentence?

A question came to my mind while I was reading a conversation in German: Ich bin krank, Ich kann nicht einkaufen. Ich kann nicht mit Jonas zum Arzt gehen. Ich kann Anna nicht in den ...
1
vote
1answer
3k views

Particle “ter” in german surnames such as Marc-André ter Stegen. Does it mean something?

I read the football news and I have a non-football question now. Does the particle "ter" mean something in a such kind of german names as Marc-André ter Stegen? Are there other particles?
4
votes
2answers
109 views

“…, nie ohne etwas Neues zu erfinden.” — Bedeutung?

Meine Großmutter erzählte uns Kindern Geschichten, nie ohne etwas Neues zu erfinden.* Was bedeutet der Satz genau? Hat sie jedes Mal etwas Neues erfunden? Oder hat sie niemals etwas Neues erfunden? ...
4
votes
3answers
212 views

Literary passage: 'als zu + Infinitiv' construction

I am having a difficult time understanding the meaning of the following passage. Specifically, I do not understand the 'als zu + Infinitiv' construction at the end. Zum Schäkespears Tag [1771] von ...
10
votes
2answers
3k views

'gemeinsam' vs. 'beisammen' vs. 'zusammen' vs. 'miteinander'

Was sind die Unterschiede zwischen den Wörtern: gemeinsam beisammen zusammen miteinander Wiktionary nach sie sind Synonyme. Sind die Unterschiede regional? Ist ein Wort formaler als die anderen?
7
votes
4answers
2k views

Was bedeutet “Puff” in Schweizer Deutsch?

Ich bin gerade auf bei Blick.ch auf die Überschrift "Schluss mit Zeiten-Puff" gestoßen. Wird das in der Schweiz ohne Assoziationen an Bordell gebraucht, oder wird hier bewusst für eine große ...
0
votes
1answer
114 views

How to use verbs when demanding? [closed]

Sorry if this is a stupid question but what verb ending would you use when demanding something? Examples: "Get me a apple" or "Sing me a song".
1
vote
1answer
181 views

Gender of the subject in a sentence starting with “und”

If I have a main sentence like this: Den Fehler zu ignorieren and I want to connect another one with "und" in that way: und xx zu löschen Which pronoun fits best at the position of xx? Es ...
5
votes
3answers
432 views

Use of “so” instead of “laut” or “zufolge”

Take the following sentence as context: Dies sei auch ein Grund, warum die Gesamtkosten bei Anwendung von XXXX zumindest nicht viel höher sein dürften als bei Gabe einer Chemotherapie, so Duarte. ...
10
votes
4answers
7k views

Various colloquial meanings of “Der Hammer”

My question is about the word 'Hammer' in colloquial and idiomatic usage. I have heard this word used in three ways in German: Das ist der Hammer (to indicate that something is cool or awesome) Das ...
13
votes
1answer
756 views

“schnell auf der Straße stehen” meaning

What does it mean "schnell auf der Straße stehen" in this sentence "Durch Verletzung oder Vereinsinsolvenz können auch junge Spieler schnell auf der Straße stehen."?
3
votes
3answers
152 views

Using a possessive as predicative

So it occurred to me that, just as one can say "der Wagen is rot", one should be able to say Der Wagen ist mein with the uninflected (predicative) adjective "mein". That should merely mean, that ...
4
votes
2answers
1k views

Answer to “Machen Sie es gut”

Sometimes when saying goodbye people would say Machen Sie es gut. or Mach es gut. What would be good answers to this? I can think of Gleichfalls. Sie auch. / Du auch.
4
votes
2answers
201 views

“I can change the way I look at it” translation

The context is: “I cannot change the way I look but I can change the way I look at it.” How could you translate the last part? My proposal would be “Ich kann es nicht ändern wie ich aussehe, aber ich ...
2
votes
3answers
224 views

Existence of the word “analkoholisch” (antialkoholisch)

I'm wondering if I can use the word "analkoholisch" for things like water, coke etc. This word sounds quite familiar to me, but I know that the correct term would be "antialkoholisch" or "alkoholfrei"...
5
votes
1answer
594 views

Arten von Adjektiven

In einem englischen Paper über deutsche Sprache wird von "attributive and descriptive adjectives" gesprochen. In meinem Grammatik Duden (Band 4 - 7 Auflage) steht, dass es folgende Arten von ...
0
votes
2answers
96 views

Translation of “The US National Renewable Energy Laboratory”

How would you translate The US National Renewable Energy Laboratory I would say Das amerikanische Erneuerbareenergielabor It is correct to write "Erneuerbareenergielabor" as one word? If ...
5
votes
4answers
117 views

Can the indirect pronoun go before the subject?

I often see sentences like Allerdings ist mir der Begriff nicht total unbekannt or Hier werden euch neue Ideen präsentiert I know the rule that an indirect object pronoun always goes ...
3
votes
3answers
208 views
2
votes
2answers
2k views

German passive construction with 'Spaß' and 'machen'

In German, is there a correct way of saying we have lots of fun using the passive voice? I have trouble understanding the grammar behind this, because German used Spaß with machen for to be fun, ...
8
votes
3answers
205 views

Woher kommt das Negative in “Zustände”

Es gibt in Deutsch zwei Wendungen in denen Zustände per se negativ ist. Zustände sind das hier. Da kriegt man ja Zustände. Seit wann gibt es die, und woher kommt die Negativität?
1
vote
3answers
465 views

Tricky Sentence Grammar

I've noticed that it's not so clear to me how to translate English sentences that don't conform nicely to familiar German constructions. Here are some examples: It would be better if we would ...
3
votes
2answers
1k views

Wann wird die richtige Konjunktiv-II-Form bei schwachen Verben verwendet?

Ich weiß, dass die richtige Konjunktiv-II-Form nur bei einigen starken/gemischten Verben üblich ist, aber wenn sie so benutzt wird, ist klar, dass die im Konjunktiv II stehen: Ich hülfe gerne, ...
2
votes
1answer
109 views

Position of relative clause

I have this part of a sentence: ... deswegen hatte ich ein paar Worte geschrieben, über was ich machen kann. That syntax makes more sense, or that: ... deswegen hatte ich ein paar Worte, ...
5
votes
4answers
1k views

English Present Progressive and German language

Actually 2 questions: Do English Present Progressive and German Partizip 1 have the same grammatical origin? I mean something like I am thinking. and Ich bin denkend., although German uses it only ...
2
votes
1answer
154 views

Perfect pangram using only common words?

Is there any German perfect pangram using only common words? The only one that I've found, was in another question here – German Pangrams: »Fix, Schwyz!«, quäkt Jürgen blöd vom Paß. But it is ...
2
votes
4answers
267 views

Meaning of “da” in this sentence

In this sentence: Alles was Weed tun müsste, wäre am Leben zu bleiben, da sonst die Quest fehlschlagen würde. I would translate it with the omission of da: …, otherwise he would fail the ...
0
votes
3answers
675 views

What is the difference between sich unterhalten and sprechen

I am talking on skpe with my German friends. Ich spreche mit meinen deutschen Freunden auf Skype. Can I also use sich unterhalten in this context? What is the difference between sprechenand sich ...
16
votes
3answers
1k views

What's the origin of “Bock haben”/“Null Bock”?

I've heard about "Bock haben" or "Null Bock!" which colloquially means to be up for sth. (or not), but where has it developed from? It seems to have started around 1980 (look at ngram).
-1
votes
1answer
127 views

How to translate “durch das Bundesverwaltungsamt” from German to Spanish? [closed]

I would like to translate this from German to Spanish durch das Bundesverwaltungsamt It is on my Apostille document which I wish to translate.
1
vote
4answers
452 views

What is the difference between “zugleich” and “gleichzeitig”?

Ich skype mit meinen Freunden und zugleich surfe ich im Internet. I am skyping with my friends and surfing the internet at the same time. Can I also use gleichzeitig in this context? Or are they ...
8
votes
1answer
423 views

Anführungszeichenmissbrauch

Ohne es definitiv zu wissen, behaupte ich, zur Verdeutlichung meiner Frage, dass es zwei legitime Verwendungen von Anführungsstrichen gibt, neben der Markierung direkter Rede: Ironieverdeutlichung ...
1
vote
2answers
240 views

What is the difference between “checken”, “nachprüfen” and “kontrollieren”?

Ich muss mal das Haus kontrollieren, ob wirklich alle Fenster zu sind. Can I use nachprüfen or checken in this context? What is the difference between nachprüfen, checken and kontrollieren?

15 30 50 per page