0
votes
2answers
10 views

Where should the Dative object be placed when it is a proper name?

I know that there are a variety of situations in which the dative and accusative objects can be placed differently. As far as I know it is correct to say: "Ich gebe ihm das Buch" or "Ich gebe meinem ...
18
votes
6answers
1k views

Why is there a definite article precedent to a name?

I was talking to a native German speaker and he tends to introduce himself like this: Ich bin der Philipp. Why "der"?
11
votes
3answers
7k views

What is the difference between “ändern” and “verändern”?

I'm still confused about the difference between ändern and verändern. I have read something about ändern only being used with small changes and verändern when something changes totally. But where ...
28
votes
5answers
3k views

What is the German word for “mind”?

Is there a word in German to refer to the mind? Gehirn is brain, but that’s the meat inside the head, not the mind. In Spanish it is mente. Is there a German equivalent? I have consulted my ...
3
votes
1answer
44 views

Ist “abholen” reflexiv?

"Wer das Abschlussprotokol noch nicht erhalten hat, (der) soll es sich bei mir abholen." Wäre der Satz ohne "sich" auch richtig? Warum hat der Autor da "sich" gebraucht?
3
votes
2answers
90 views

Festhalten im Sinne von konstant halten

In der Physik oder Mathematik spricht man oft vom "festhalten" einer Grösse, etwa einer Temperatur. Beispielsweise: Die Temperatur des Gases wird festgehalten, indem der Behälter in einem Wärmebad ...
3
votes
1answer
64 views

Wurde mal “uns” großgeschrieben?

Die Personalpronomen du und euch (zusätzlich zur Respektform Sie) wurden mal großgeschrieben. Wurde mal, auch wenn schon lange her, uns –dessen Anrede auch den Gesprächspartner einschließt– ...
24
votes
5answers
868 views

For new words which are often nouns who sets the gender?

I think the title sums it up but since every single thing in the universe can be referred to as a noun and German assigns every noun a gender who gets to decide the gender? Furthermore, other ...
11
votes
2answers
2k views

What is the name of this type of chair that can be found on beaches?

I'm looking for a German translation of this type of chair, that can be found on the northern French beaches. We call them "Chaises à capuchon", where chaise is "chair" and capuchon would be "hood" or ...
3
votes
1answer
54 views

Umkehroperation zum “Substantivieren”

Wenn ich aus einem Verb ein Substantiv mache, heißt das "substantivieren" Ich warte. -> Ich übe mich im Warten.. Wie aber nennt man den umgekehrten Prozess? Gibt es dafür einen eigenen Namen? Ich ...
4
votes
1answer
47 views

Wie kann ich “growth mindset” am besten übersetzen?

Ich will meinem Kind growth mindset beibringen. Dafür suche ich einen passenden deutschen Ausdruck, aber alles, was mir bislang eingefallen ist, ist zu lang oder gefällt mir nicht: ...
7
votes
2answers
238 views

Is “Säegermacher” the Yiddish word for “watchmaker”?

I wonder if the Yiddish word "Säegermacher" (Seegermacher?) has a German origin. It seems obvious that it must, but I can't see it.
0
votes
2answers
53 views

Infinitiv Präsens oder Perfekt: “…ohne seinen Absender anzugeben / angegeben zu haben”

In "Die Gelbe Aktuell" ist im Lösungsschlüssel der folgende Satz zu finden: Er schickte die Bestellung ab, ohne seinen Absender anzugeben. So weit ich weiß, wird Infinitiv Perfekt gebraucht, ...
5
votes
3answers
1k views

Implications of using “Teutschland” in lieu of “Deutschland”

Someone mentioned recently that Teutschland was an archaic name for Deutschland and could be used to (ironically) highlight certain aspects of the country's culture, history, etc. A cursory search in ...
0
votes
1answer
79 views

unordentlich vs schlampig and penibel vs pingelig

So I have these sentences: Ich kann unordentlich und fast schlampig sein, wenn ich viel arbeite. Und penibel und pingelig, wenn ich Zeit habe. Unordentlich means untidy and schlampig does ...
2
votes
5answers
3k views

“An der Schule” or “in der Schule”?

I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt. instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Why is the preposition "an" used? Does it have something to do with ...
2
votes
3answers
130 views

“Einige möglichen Ursachen sollen beleuchtet werden.”

Die Autokorrektur von Word meldete einen Grammatikfehler in Einige möglichen Ursachen sollen beleuchtet werden. Stattdessen wird "mögliche" vorgeschlagen. Ich nahm vermutlich an, dass die "...
1
vote
1answer
32 views

The phrase “etwas nervös” in the sentence “Ich bin nur etwas nervös” [on hold]

Ich bin nur etwas nervös. This sentence literally translates into "I'm just something nervous", correct? So does it basically mean "I'm just a little nervous"? How does it compare with the version ...
3
votes
2answers
103 views

What is the difference between sollen and sollten?

Both translate to "should". I understand "sollten" is the past tense of "sollen" but sometimes I see "sollten" when I would expect "sollen."
4
votes
1answer
52 views

Sind Sätze mit “… damit, wenn …” korrekt? [duplicate]

In der Umgangssprache höre ich oft Sätze der Form Wie wäre es damit, wenn ...? bzw. Was wäre damit, wenn ... Zum Beispiel: Was wäre damit, wenn du erstmal deine Hausaufgaben machst? Ist das richtiges ...
0
votes
1answer
78 views

The usage of “zu”

I know the usage of von, genitive case and possessive pronoun, but when and how should I use zu in the sense of possession? For example: Demonstration zum Weltfrauentag Prüfung zum ...
0
votes
1answer
79 views

Can articles be omitted in German headlinese sentences?

The german translation company we work with did translate the sentence Operating the machine without following the manual may harm the machine, the environment and you. as Der Betrieb ohne ...
0
votes
1answer
49 views

How much autonomy does one have in changing word-order in German in relation to parenthetical modifiers?

I have just come across this sentence which does sound a bit awkward and heavy to my mind. Die Schüler sind nicht verpflichtet eine Schuluniform zu tragen. Sie können sich kleiden, wie sie möchten....
4
votes
1answer
86 views

What case is being used in a sentence like “Kaltes Bier!” or “Guten Morgen!”?

I know the ending is the same in both nominative and accusative for feminine, neuter and plural, but I'd like to know which case I'm using because the ending changes in the masculine. For example: ...
1
vote
2answers
96 views

What are the difference between “schnellstes” or “am schnellsten”?

When we are talking about fast, faster, and the fastest. I don't have any idea how come there are such variations. schnell | schneller | am schnellsten schneller | schnelle | schnelles ...
3
votes
1answer
120 views

What is the difference between “dünn”, “schlank” and “mager”?

What is the difference between dünn, schlank, mager? In the dictionary they are defined as: dünn: thin, slim schlank: slim, slender mager: skinny, lean Which can be used for persons and ...
27
votes
31answers
21k views

Gibt es andere Sätze wie “Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher”?

Man muss die Grammatik richtig verstanden haben, um diesen Satz zu verstehen: (zwei Varianten) Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher. Wenn hinter Fliegen ...
2
votes
2answers
123 views

Zugangsschutz „physisch“ oder „physikalisch“

Im Bezug auf die folgende Frage: Wann sagt man "physikalisch" und wann "physisch"? Ist der Zugangsschutz (zu Gebäuden) „physisch“ oder „physikalisch“? Ich lese immer „der ...
2
votes
3answers
45 views

Verhältnis zwischen Menge eines Produktes und Menge präparierter Objekte — “Effizienz”/“Wirksamkeit” oder doch etwas anderes?

Ich suche nach einem Wort, das das Verhältnis zwischen der Menge des Produktes (z.B. Wachses) und Menge von Autos, die ich mit diesem Produkt beschichten kann. Ist das die Wirksamkeit oder Effizienz? ...
1
vote
1answer
95 views

How come “Lecks” is pluralized the same way as its English counterpart “Leaks”?

I've just found out when I've sent our machine safety labels for translation that the English word "Leaks" is translated as "Lecks" in German. How come this word is pluralized the same way as an ...
1
vote
4answers
146 views

Hipster auf deutsch

Sagt man im Deutschen auch "Hipster" oder gibt es ein passendes deutsches Wort? Ich dachte erst an "Schickimicki", aber das passt nicht ganz, weil es sich nach meinem Verständnis auf Mode, Luxus und ...
1
vote
1answer
44 views

Ist der Satz korrekt? [on hold]

Koennen Sie mir bitte sagen, ob der folgende Satz korrekt geschrieben wird? Meine Erfahrungen nach diese Thema ist dass je mehr Sprache spricht man, desto offener man ist. Vielen dank im ...
2
votes
2answers
76 views

How to translate “maximal ratio of improvement of the second objective function over deterioration of the first”? [on hold]

I'm looking for an appropriate translation of the following sentence, found in a paper on a bi-objective simplex algorithm: The algorithm iteratively generates entering variables which have a ...
18
votes
7answers
3k views

Is there an equivalent prestige dialect of German in the same way Received Pronunciation is to English? If so, how did it come about?

Received Pronunciation has a special status in English as a prestige accent; in many contexts, it is often stereotypically noted and used as a marker of "elevated" social status and diction. Just ...
8
votes
4answers
209 views

Translation of “to turn out”: “ausfallen”, “geraten”, “gelingen”?

All three words ausfallen, geraten and gelingen seem to be translated as to turn out. Can anybody tell me the differences between them? For example, are the following translations possible? "The ...
0
votes
3answers
70 views

Is “einen der” in “Hinter mir seht ihr einen der berühmtesten Imbissstände” accusative or genitive?

I'm a bit confused about this sentence because Imbissstände is plural, but einen is singular accusative and I'm not sure if der is plural genitive or masculine nominative.
2
votes
3answers
58 views

Understanding “ihm” in “so fiel ihm das Herz doch eine Elle tiefer herab”

The question is on the highlighted clause in this excerpt from Die beiden Wanderer as collected by the Grimm brothers. Zwei Tage gieng das so fort, aber als am dritten Tag der Wald kein Ende ...
18
votes
8answers
2k views

How are we polite without using “bitte”?

When asking someone for a favour it is considered rude to omit "please" in English. This seems not to be the case in German. In a shop or a restaurant I can frequently hear: "Was bekommen Sie?" - "...
2
votes
1answer
92 views

Having trouble parsing and translating a long sentence about Bulgarian railways

Bulgarisches Frauenlos stand schlicht und in stummer Natürlichkeit an manchem der neuen sauberen Bahnhöfe; ein Eisenbahnunfall lehrte vier Stunden in der Nacht auf einsamer Strecke das Warten in ...
2
votes
2answers
64 views

Anderer Name für ein selbst erstelltes Manöver im Schildkampf (in einem Fantasy-Rollenspiel)

Ich hab eine Sonderregel für ein Pen&Paper (Das Schwarze Auge, für die die es nicht kennen: Ein Fantasy-RPG) erstellt, die es einem Charakter ermöglicht, als Manöver quasi vor einen Verbündeten zu ...
0
votes
1answer
64 views

how to translate “Are you <adjective>?” [closed]

Example, does "are you whimsical?" translates in to "Sie sind wunderlich?" Also, does gender matters for the word "you" and verb "to be"?
1
vote
0answers
66 views

Double-Preposition phrases list

I'm looking for a list of ways in which prepositions can be combined with each other to mean new things, for example ab und zu to mean now and then or bis auf to mean except ...
2
votes
0answers
123 views

What are some remarkable regional dialects based on German? [closed]

There is a regional slang dialect in the region of Brno (South Moravia, close to Austrian border) called Hantec. Lexically it draws on German, Austrian German, Yiddish, Romish, and perhaps some other ...
0
votes
2answers
92 views

Übersetzung für “improved formula”

Ich frage mich, wie die Übersetzung für den englischen Ausdruck "improved formula" heißen würde. Funktioniert überhaupt das Wort "Formel" in Deutschem als "Zusammensetzung" oder nur als ...
-2
votes
3answers
159 views

Are there grammatical genders in German? [closed]

I don't how this is possible but check the following sentences out: Wo ist der Schlüssel? Er ist in meiner Tasche. Wo ist der Schlüssel? Es ist in meiner Tasche. I just saw this in my book and I ...
5
votes
1answer
139 views

When to use “am besten” and when to use “am liebsten”?

Welche Idee gefällt Ihnen am besten? Welche Reise würden Sie am liebsten buchen? Why would I use am besten in the first sentence and am liebsten in the second one? Is there any rule for their use?
12
votes
1answer
155 views

Kann das Präfix eines trennbaren Verbs zusammen mit einem weiteren Satzglied ins Vorfeld gezogen werden?

In der Süddeutschen Zeitung vom 3. Juni heißt es im Artikel Auch wenn es weh tut zur Armenien-Resolution des Bundestages: Den Ton vor gibt wie so oft und so gerne Norbert Lammert. (Auszeichnung ...
1
vote
1answer
56 views

non relative clause with “in that”

I could not find a proper title for my question,this usage shows where the similarity or difference are in comparing facts. How could I translate in that part in following sentence. En: Second ...
1
vote
1answer
63 views

Nahe bei vs in der Nähe

Ich lebe in der Nähe von der Universität Hamburg (oder im Wessenfall: der Universität Hamburg.) Ich lebe nahe bei der Universität Hamburg. Was ist der Unterschied? Haben sie dieselbe Bedeutung ...
1
vote
3answers
105 views

‘Sich erkundigen nach’ vs. ‘fragen nach’

I have these examples: Die Touristen haben sich bei uns nach dem Weg erkundigt. Tourists asked us for directions. Nach dem Weg/Alter/Name fragen. To ask the way/age/name. So, what I’m ...

15 30 50 per page