Tag Info

Hot answers tagged

20

Ein bekanntes Beispiel ist auf folgendem Wegweiser zu finden: Gemeint ist hier nicht etwa die Universität in Halle, sondern die Uni-Halle in Wuppertal. -- Update: Ein Versuch, einen Satz zu konstruieren: Ich mag Torten(,) Diagramme nicht. Ich mag Tortendiagramme nicht. oder vielleicht etwas origineller: Sie hatten den Personen Verkehr ...


18

Man nannte die Zitrusfrucht zu Beginn des 18. Jahrhunderts im Niederdeutschen Apel de Sina (entsprechend zeitgenössischem Französisch pomme de Sine, pomme de Chine, engl. China orange) und Appelsina (nach Niederländisch appelsien, das im Niederländischen heute noch landschaftlich statt sinaasappel verwendet wird). Die verhochdeutschte Pluralform lautete ...


18

Generell werden Komposita im Deutschen bekannterweise zusammengeschrieben, wobei es die Faustregel gibt, dass man ab vier Komponenten (oder um eine bestimmte Betonung oder Bedeutung zu erreichen oder einen Schwerpunkt zu setzen) Bindestriche setzt. Sofern der englische Begriff einigermaßen sicher in der deutschen Sprache angekommen ist, gelten dafür ...


18

It's Scheißhaus It's a composition of the verb scheißen (not the noun Scheiße) and the noun Haus See this or this for more details.


18

Ich möchte dem »andere Sprachen üblicherweise nicht« aufs schärfste widersprechen. Die Frage ist nur, wie andere Sprachen ihre zusammengesetzten Wörter bilden. Dabei gibt es mehrere Techniken: Analog dem Deutschen das Aneinanderheften verschiedener Fragmente zu einem ganzen Wort Auch: Finnisch (ammatti + korkea + koulu = ammattikorkeakoulu) ...


15

My sprachgefühl (feel for the language) tells me that it makes sense: In the case of lesen lernen and schwimmen lernen you learn to read and to swin. If you say kennenlernen, then you don't learn to know. You can also say Ich lerne das Lesen; ich lerne das Schwimmen but you can't say *Ich lerne das Kennen. Thus, kennenlernen carries a meaning ...


15

A place to look for long compounds in a complicated context may be the legislative texts. These can openly be accessed via the following link Gesetze im Internet One such example using excessive long compounds is the "Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz": ... Finanzmarktstabilisierungsbeschleunigungsgesetzes sowie § 5 Absatz 2 und 5 bis 9 der ...


14

In diesem Zwiebelfisch-Artikel gibt es zwei nette Beispiele für Mehrdeutigkeiten, die durch Einsatz des Deppenleerzeichens entstehen:


14

Short answer: you refer to Obst as a culinary / cooking / baking / preparing-food term (fruit substance), whereas Frucht is a biological / botanical word (for example a tree consists of the stem, leaves, fruits...). Long answer: It is not very easy to make a 100% clear difference between them. If you say: Ich esse gerne Obst. and Ich esse gerne ...


12

The German language is "rechtsköpfig" ("right-headed" instead of "left-headed"), meaning that the grammatical properties of compound words are defined by its rightmost part/morpheme (this morpheme is called the "head" of the compound). Therefore, in your example it's indeed a masculine word, der Kontroll_akt_, (der) Akt being this compound's head. ...


11

Die Verordnung zur Schaffung barrierefreier Informationstechnik nach dem Behindertengleichstellungsgesetz (kurz BITV 2.0) enthält in Anlage 2, Teil 2 Vorgaben für Bereitstellung von Informationen (im Internet/Intranet) in Leichter Sprache. Unter anderem: "Abkürzungen, Silbentrennung am Zeilenende, Verneinungen sowie Konjunktiv-, Passiv- und ...


11

Diese Grundregel hilft in den meisten Fällen schon viel: Wenn das Verb in der Grundform (also ohne »zu«) zusammengeschrieben wird, schreibt man auch den Infinitiv mit »zu« zusammen: aufgeben: Ich habe einen Brief aufzugeben. teilnehmen: Iris lud Hans ein an der Feier teilzunehmen. forttragen: Walter bat seine Tochter den Müll fortzutragen. Wird ...


11

No. However, you can use a "Nominalkompositum" (nominal composition) to achieve the same effect. Example: Flachbildfernseher The first part of this compound word is called the Determinans ("Flachbild"), it determines some kind of attribute about the following part, the Determinatum (Fernseher). Notice that "Flachbild" is a compound word in itself, ...


10

The s is called "Fugen-s" and is not always used. There is no general rule for its use, so its appliance is a question of feeling. It is generally used when the first word ends with -tum, -ling, -ion, -tät, -heit, -keit, -schaft, -sicht, -ung as well as with Verbs used as Noun ending with -en: Altertumsforschung, Frühlingserwachen, Kommunionsfest, ...


10

Haarbürste, Haaresbreite, Kindskopf, Kindeskind Haar-Bürste, des Haares Breite, Kind-Kopf, des Kindes Kind Hier würde ich mutmaßen, dass es sich um zwei Genitive und zwei Zusammensetzungen handelt, von denen die zweite ein Fugen-S bekommen hat, um sich besser aussprechen zu lassen. Beim Kindskopf könnte man sich natürlich ebenfalls den Genitiv ...


10

Wichtig ist hierbei, dass "Leichte Sprache" in erster Linie ein Mittel ist, um Menschen mit Lernschwierigkeiten das Verständnis gerade längerer oder komplexer Texte zu erleichtern. Dass hierbei politische Aussagen klarer werden ist eher ein angenehmer Nebeneffekt. Die Trennung von zusammengesetzten Wörtern ergibt dabei eigentlich nur Sinn, wenn die ...


9

The function of adverbs is to qualify verbs, adverbs or - as in this example - adjectives. Adverbs do not have any inflection. If original would be an adjective, describing the noun, only then this word had to be adapt to indicate number, case etc. That said, originales Eis would describe Eis as original which, obviously, is not what this sentence intend to ...


9

Prinzipiell genau so wie beim Suffix, nur dass eben nicht das Suffix, sondern das Prefix abgekoppelt wird. Die Leistungen der Spitzenfußballspieler und -schwimmer...


8

You can build “zusammengesetzte Nomen” which are as long as you want. One example for that (we played around with that in elementary school) is the “Oberweserdampfschifffahrtskapitänskajütentür”. So your “Jugendkriminalitätsverhütungsmaßnahme” is perfectly fine. That said, as a native German speaker, I would probably not use this word. It is too long and ...


8

As bummis link proves the word darohne used to exist. So why did it disappear? I can only speculate but speculate I can. So the da in the da-words is like a verbal index finger pointing at whatever is being connected with the preposition. Ohne however implies that something is NOT there. Pointing at something that is not there is kind of hard... so maybe ...


8

For the composition rules: 1 and 2 are ok. Case 1 is the normal choice in general, but you would prefer 2 over 1 if it leads to better readability, e.g. in cases of an unusual, unexpected composition. I think you already know this, because you linked to Hyphen for compound nouns: Mathe-Wettbewerb or Mathewettbewerb?, and the answers there explain it quite ...


8

Bei sandstrahlen handelt es sich um eine Zusammensetzung und nicht um eine lose Gruppe von Wörtern. Es wäre sonst sehr schwierig, in einem Satz wie Wir müssen das Teil noch Sand strahlen die Anwesenheit von zwei Objekten zu erklären (das Teil den Sand strahlen, Akkusativ? das Teil dem Sand strahlen, Dativ?); ein weiteres Indiz ist die alleinige Betonung auf ...


7

Es müsste sogar ganz anders heißen: „zu durchwühlen“ Durchwühlen ist ein nicht trennbares Verb (daran zu erkennen, dass das Präfix nicht betont wird) Quelle, es wird also in allen Flexionsformen und Konstruktionen zusammengeschrieben – auch beim Infinitiv mit zu. Edit Am besten stellt man sich zwei Fragen: Ist das Verb trennbar? Wenn nicht ...


7

Die Behauptung in der Frage ist falsch. Es gibt viele Sprachen mit solchen zusammengesetzten Wörtern, z. B. Schwedisch: farmor östat skattemyndigheten hastighetsgräns sannolikhetsteori. Das gleiche gilt für Norwegisch. Und für Dänisch.


7

Here is a whole story for you: Am Schneesee by Franz Fühmann. It's also a really fun tongue twister.


7

Vielleicht nützt es ja jemandem, was der Duden darüber schreibt: Um zwei Lesarten anzubieten, »verwendet man runde Klammern und setzt innerhalb der Klammern einen Bindestrich«. Falls der »nicht eingeklammerte Bestandteil ein Substantiv oder etwas Substantiviertes ist, wird dieser großgeschrieben«. Beispiele: eine Menge wenig überzeugender ...


7

US-amerikanische refers to the USA specifically, and amerikanische to South- and North-America. Even though most people will guess you are talking about the USA when you say amerikanische, it is clearer to narrow it down with US-amerikanische.


7

Unlike Americans (i.e. citizens of the US) most Europeans generally use "America" to refer to the whole continent. This is not always strictly used, but if you want to remove any ambiguity you'll use "US-amerikanisch" in reference to the USA when you'd say "American" in English.


7

Alle Trennmöglichkeiten: Pro|t|a|go|nist Daher kannst du Prot-agonist schreiben und folglich ist auch "Prot- und Deuteragonist" eine korrekte Schreibweise.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible