Hot answers tagged consonant-sounds
The OP seems to have a good background in syllable structure, but I'll give some background in that for those who might not. This phenomenon is known as final obstruent devoicing. An obstruent is a consonant made by constricting airflow. In German, the relevant ones are (in IPA): stops (a.k.a. plosives): /b,p/ /d,t/ /g,k/ fricatives: /v,f/ /z,s/ /ʒ,ʃ/ ...
In most cases (and true for your examples): Germanic words are pronounced /f/ loan-words (especially Latin) are pronounced /v/. In particular, true German words starting with "ver-" are pronounced /f/, but not "Verdikt", say.
They sound exactly the same, they just are spelled differently Er isst einen Hamburger. Er ist ein Hamburger. They are 2 different verbs that have 2 different meanings, that when conjugated for Er/Sie/Es sound exactly the same
There are also a few examples that are homophones: Mann/man Inn/in
Ich stimme der Antwort von ammoQ zu: Bei Auslautverhärtungen im Wortinneren handelt es sich meistens um zusammengesetzte Wörter. Im deutschen Wiktionary steht z. B. beim Eintrag "D" (Hervorhebung von mir): Der Buchstabe D wird im Deutschen grundsätzlich [d] ausgesprochen, am Wortende und in zusammengesetzten Wörtern am Ende eines Teilwortes aber als ...
Handschuh and Tagfalter are composite words, so "d" resp. "g" are the last consonant of the first component. Regarding "Objekt" and "obligatorisch", I don't pronounce the b differently. I think it's unvoice in both cases.
Again I'm on my quest to add some IPA to this site: How Bruder is pronounced was explained here, so I'm not going to repeat that. Now for mehr. In IPA you would write: [ˈmeːɐ] The difference is that in this case, we have a stressed e and not a schwa [ə] as in Bruder. [eː] is a vowel that is produced in the front part of the mouth, whereas [ə] is in ...
If an -r is the final letter of a word, the it is usually pronounced similar to an short "a". Mehr is no exception to that. Mutt(e)a, Brud(e)a, Wint(e)a, meea, voa, Uua.. The proper IPA symbol is different.
I never heard a German dialect that uses /v/ for words like ver(-)gammelt. I have lived in the west and north of Germany and in Berlin.
das – dass Wal – Wall Hüte – Hütte Schal – Schall Schrot – Schrott Schote – Schotte Scharen – Scharren Nute – Nutte scharen – scharren er ist – er isst Koma – Komma Amen – Ammen Halo – Hallo wir – wirr Raten – Ratten Mate – Matte Magie – Maggie :-)
In "isst", you put more emphasis on the i and the s is a little bit sharper than in "ist".
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible