Tag Info

New answers tagged

0

It works exactly the same as in English, except that the genitive usually follows the expression that it determines, like with of: Der Aktienkurs des Unternehmens des Manns einer Freundin der Tochter meines Sohnes fällt. In colloquial language only, you can also use von instead: Der Aktienkurs vom Unternehmen vom Mann von einer Freundin von der ...


4

In german you call this a »Genitiv-Kette«: Der Eingang des Hauses des Bruders meiner Frau ist weiß. The entrance of the house of the brother of my wife is white. And this is your example in German: Der Preis des Eigenkapitalanteils der Firma des Ehemanns der Freundin der Tochter meines Sohnes fällt. word by word it is: The price of the ...



Top 50 recent answers are included