New answers tagged idioms
Both the intensifier tierisch and the figurative though somewhat enigmatic phrase auf den Keks gehen are typical examples of Jugendsprache (teenage slang). But as they are at least several decades old, they are pretty much mainstream nowadays, though obviously quite informal. Neither has any sexual connotations whatsoever. Tierisch literally means beastly ...
Yes this is really used. Near Stuttgart this is a frequent colloquialism. Tierisch is just an intensifier and as such optional, though usually at least some intensifier is included. Interestingly I can't think of a different one off the top of my head, which may be because it is the most frequent identifier (at least from my personal impression). In ...
You can say "Das macht mich wahnsinnig!". If you want to say it to another person, you can use "Du machst mich wahnsinnig". I don't know if this is, what you mean. If not, tell me.
Aus den Augen, aus dem Sinn is a common proverbial expression for the opposite of what you want, and most Germans know it. So you could write something like Aus den Augen soll nicht heißen aus dem Sinn. I've heard this said a few times at farewell. It fits your requirements, but it's a bit of a platitude.
Mach's gut und lass mal von Dir hören. would be a rather informal way of putting it. More formal would be Auf Wiedersehen, ich hoffe, wir bleiben in Kontakt.
The German language allows a reordering of most declarative sentences with a subject in the third person (e.g. he, she, it and they) in a way to put Es in front and then the verb. The verb itself keeps its grammatical form. Regenwolken kommen. => Es kommen Regenwolken. As you can see, the kommen keeps the form, Regenwolken demands. This special form is ...
Top 50 recent answers are included