Tag Info

New answers tagged

0

Das Grundkorsett des Satzes, möglichst eng am Original geführt, würde ich so übersetzen, noch ohne das zweite to im to get correctly: Um die Examensfrage für die Studenten schwieriger zu machen, fügte ich ein paar Wörter hinzu. Die geschmeidigste Ergänzung wäre hier eine Einfügung vor Examensfrage: Um die richtige Beantwortung der Examensfrage ...



Top 50 recent answers are included