Tag Info

Hot answers tagged

9

Das Loch ist sächlich, daher ist auch jedes Kompositum, das mit diesem Wort endet (wie eben das Arschloch), sächlich. Der Eindruck, Arschloch z.B. in dem Satz Dieser Mann ist ein Arschloch. wäre männlich, kommt davon, dass der unbestimmte Artikel ein sowohl männliche, als auch sächliche Wörter bezeichnet: männlich: der Wagen, ein Wagen. ...


9

Initially I would think that you could look this up, but there are different connotations depending on how "smart alec(k)" is intended. In the case of a "know-it-all" or "smartypants" being more about attitude, which best fits in your example, you'd probably use something like Besserwisser, Schlauberger, Schlaumeier, Schlaukopf, Klugscheisser, usw. In the ...


8

Note that from Duden the vulgarity level for the noun "die Scheiße", is not the same as for the noun "der Scheiß" and the adjective "scheiße": Scheiße f.: derb abwertend Scheiß m., scheiße: salopp abwertend All other dictionaries agree in classifying all of these expressions as vulgar. This is especially true for its literal meaning of faeces. ...


7

"Die alte Huhn" would only work in some regions of Germany if Huhn is the family name of the woman. It wouldn’t be an offense when used by e.g. villagers: Die alte Huhn hat mir erzählt, dass der alte Schmidt gestorben ist. (Old Mrs Huhn told me, that old Mr Schmidt has died.) "Das alte Huhn" would be the correct translation in your example and is ...


6

Nach Wortschatz Leipzig ist das Wort nur 6 Häufigkeitsklassen unter "Idiot", wird also ca. 64 mal seltener verwendet. Der geäußerten These, eine weniger gebräuchliche Beledigung sei weniger ernst zu nehmen, kann ich mich nicht anschließen. Es kann sowohl harmloser sein ("versteht das Wort eh nicht, ist also weniger beleidigt") als auch heftiger ("wenn es ...


6

In Swiss German (call it a dialect, we call it the proper German) we tend to say: Öpper hets mal wider nötig which freely translated to standard German would be written: Jemand hat es mal wieder (dringend) nötig OR Jemand hat es (dringend) nötig Variations would also be: Hier hat's jemand (dringend) nötig Der/Die braucht's mal wieder ...


4

It should be das alte Huhn for the right grammar and it definitly is insulting. Not in a very bad way but still. If you are saying die alte Huhn you are refering to the woman, with the last name Huhn and then this is of course no insult.


4

some translations of "smart alec" most common: Klugscheißer (verbatim: smart-shitter) A person who produces smart things as easily as other people produce shit or crap. very common: Besserwisser (verbatim: better-knower) A person who knows everything better Schlaumeier (verbatim: smart-manciple) "Meier" is a very common last name in ...


4

While the general trend is that "Scheiße" is not too bad, there are some offensive uses, e.g. addressing a person as "Stück Scheiße" or "Scheißkerl", or seriously criticizing the actions of a person: "Das war jetzt wirklich Scheiße von dir!". Of course this depends very much on the context. If someone was quite foolish and you say with a smile "Du redest ...


3

(This is just my personal theory so I might be horribly wrong.) Language is changing constantly so you can find examples for words that lose their meaning in any field. Maybe depreciative descriptions are especially vivid, because a lot of those terms are invented by adolescent people. I can imagine that a 16-year-old is not really willing to use the same ...


3

The "normalization" of this and many other words is only gauged by its "common" use, not a grammatical change. Just because people say it, and perhaps even often in some circles, does not qualify necessarily as being "normal" in the sense you mean. It may get into the dictionary because of its frequency of use, but it is still listed as vulgar and ...


3

Ich hab leider keine Belege dafür, aber ich bin mir sicher, dass der Zusammenhang zwischen dem Götz und Leck mich am Arsch (LmaA) nur einer Minderheit bekannt ist. Ich vermute, dass ihn nicht mal jeder Abiturient kennt. Deshalb wird Da könnte ich nur Götz von Berlichingen zitieren. nur gebraucht, wenn der Redner / Schreiber ein bestimmtes ...


3

Since you also (in a comment) asked for short versions, the shortest I've actually heard is the expression: Er/Sie ist wohl untervögelt. or obvious albeit slightly longer variations: Da ist wohl jemand untervögelt.


3

In gedruckten Werken findet Google-NGram seit ca. 1940 eine etwa konstante Verwendung des Wortes, 1910, 1850 und um 1800 war das Wort wesentlich stärker verbreitet. Gegenwartssprache ist auch, das kann man leicht übersehen, was über 80jährige sprechen und was nur in gewissen Milieus gesprochen wird - daher sind eigene Erfahrungen notorisch unzuverlässig. ...


1

Unabhängig von der Schönheit (oder Hässlichkeit) des Ausdrucks oder seiner Bedeutungen … Einige Menschen haben die Bestrebung für alles und jede (sic!) eine feminine Form – in diesem Fall besser: eine weibliche Form – zu erfinden. Und das geht wunderbar, indem man an das Wort ein -in anhängt – gegebenenfalls mit Umlaut, also in diesem Fall Arschlöchin. Im ...


1

It is about in which social environment you are. If you meet people doing craftsmanship they talk as usual offensive and "Scheiße" is part of their speech. "Scheiße" is offensive, regarding a person it is super-offensive. People of higher social class use it very careful (more "droken" language excluding most offensive words, which puts more weight to ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible