Hot answers tagged


The original word fomulus in the book is a malapropism for famulus. Duden: Fa|mu|lus, der; -, -se u. …li [lat. famulus = Diener, Gehilfe, H. u.] (veraltet): Famulant. Student, der einem Hochschullehrer assistiert. So the translator to English chose something similar. In my Spanish translation they just write fomulus, and one is left ...

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible