New answers tagged

3

In professional, written correspondence (letters, emails), I would not mention my name ("Ich bin...") in the text at all. I generally would consider this an Americanism (even in the UK I do not hear this very frequently). It has a rather unpleasant ring to it, and mainly reminds me of a bad sales pitch where some one tries to suck up to you. Also, it does ...


4

In English, you suggested a plain description of who you are: It’s (my name), from that time we were (bla bla bla)... In German, I would pretty much suggest the same. You are correct in that it is cannot be translated literally (the same applies to this is); instead, you would simply write Ich bin (mein Name), ... Note that I would rather write ...


2

Something like: Ich bin's, der < Name>. Weisst du noch, wir sind damals < bla bla bla> More formal, there's always: Ich bin < Name>. Wissen Sie noch, wir sind damals < bla bla bla> Edit: Another formal form could be: Vielleicht koennen Sie sich noch erinnern, wir sind damals < bla bla bla> Translated Perhaps you can ...



Top 50 recent answers are included