New answers tagged loanwords
Well, German is a weird Language sometimes: Der Junge but Das Mädchen why the article was changed from "Die Maid" (f) into "Das Mädchen" (n), I don't know.
I just tried thinking about "Die Bikini" and it just hurts. Same if you think about "der Kappe". But we have "Die Hose" und "Der Hut." Wir haben Anzug, Badeanzug und Badehose. Die Hose = Die Badehose Der Anzug, Der Badeanzug, Bikini, der Badeanzug mit weniger Stoff für Frauen. Aber die Bikinihose das Bikinihöschen und das Bikini - Oberteil. Aber "Der BH". ...
First of all, there is no clear scheme after which the genders of loanwords are determined (see also this question). Even with words that are in the process of being loaned right now, native speakers find it hard to agree on the gender (e.g., I have seen any gender for Blog) and even if they do, it’s hard to pinpoint the reason. But let’s have a look at ...
Top 50 recent answers are included