Tag Info

New answers tagged

1

Google Translate is a "word linker" that is based on a large translation memory. It has no clue about what you have written. It is a good bilingual dictionary for content words, a nonsensical bilingual dictionary for grammatical words, and a funny "word thrower" for clauses. My tip: for anything above the word rank, use this tool only from the language you ...


0

"Haben Sie das Müsli zu machen?" means "Do you have to make the granola?". "Did you make the granola" in correct German: "Hast du das Müsli gemacht?" (Looks like the robot translated the English phrase word by word)


7

Google translate is a machine. It has severe issues even with primary school grammar. This becomes especially obvious on letting it translate questions with Do you...? or Did you...?. Try with the following: Do you watch the show? - Haben Sie die Show zu sehen? --> Awfully incomprehensible. Did / Do you see the unicorn? - Haben Sie das Einhorn sehen? ...


3

Both version are incorrect. The correct sentence would be: Haben Sie das Müsli gemacht? "Haben Sie das Müsli zu machen?" means "Do you have to make the the granola?"



Top 50 recent answers are included