Tag Info

Hot answers tagged

8

Ich kaufte einen Computer sounds wrong to me even in written form. Perhaps it would be okay if you're writing a novel and were describing the circumstances of buying a computer. But in a normal sentence I'd prefer Ich habe einen Computer gekauft. While: Das Wetter war schön am Dienstag. Ich lag den ganzen Tag in der Sonne. is perfectly ...


8

Some suggestions: Ich habe ... gestern etwas in der Stadt erledigt Er hat ... gestern sein Ziel erreicht (Don't use Plusquamperfekt here, also see this question Napoleon hat ... 1824 Frankreich verlassen und ist ins Exil gegangen. As deceze already wrote, it's hard to keep the exact original sense of your phrase. A motion stays a motion ...


7

You could kratz' die Kurve and bend the sentence: Wir haben... letzte Woche eine Reise nach Deutschland unternommen. But you can't really do that without changing the meaning of the sentence in many cases. German is very rigid in its grammar, if you start a sentence in a certain way you're basically bound to continue it in a certain limited number of ...


7

You use Präteritum for events which are not yet completed or for which the time doesn’t matter. In novels for example Präteritum is used more often. There is a really good article in German on this topic: Präteritum oder Perfekt?


6

So here is my try - the following verbs might be used in either way in spoken language, sometimes depending on what you want to say, sometimes it is just random or personal preference or flow of speech: gehen - ging Should be used in the sense of "to work" or "to be". Ich wäre gerne zu deiner Party gekommen, aber es ging nicht. If you go places, use ...


6

Du hast ein sehr schönes Beispiel, um die Unsinnigkeit dieser Tests (gerade des Goetheinstituts) zu zeigen. Bitte lass dich nicht durch Derartiges beirren, denn die meisten Muttersprachler hätten diese Frage genauso wie du beantwortet. Nicht nur, dass der Satz "Ich habe dich gar nicht kommen gehört" zeitgemäßer klingt, laut Duden ist es eine korrekte Form. ...


5

Just do like everybody does when they decide to say something completely different. Wir haben letzte Woche … also wir sind letzte Woche nach Deutschland gefahren. (You’d have put a bit stress on the ‘sind’ there, I think. But only slightly. And don’t pronounce the ‘also’ too much. Let it come out naturally.) Or, even better: Wir haben letzte Woche ...


5

As a general note because people tend to confuse this: Obviously, many written texts use the Präteritum, even though one gets the impression that it is scarcely used in everyday life. Now, this does not imply that Präteritum is the past tense used in written form whereas Perfekt is the kind of informal spoken form of it. Nor does it mean that one needs to ...


5

For the spoken language, a good guideline is indeed to use the Perfekt, except for auxiliary and modal verbs and a few other very common verbs (can't say which ones, unfortunately). To expand on the example in splattne's answer (I wouldn't say "Ich lag den ganzen Tag in der Sonne", and sorry, I'm a bad narrator): Das Wetter war schön am Dienstag. Ich ...


5

Here some examples for the verbs you mention. I give for each verb a sentence with sein-perfect and for haben-perfect. You will see that "sein" is usually used when the verb has an intransitive meaning and "haben" is mostly used when the verb has an transitive meaning (i.e. if there is a direct object): Die Wurst verdirbt. Sie ist verdorben. ...


5

Most of these verbs can be used either as transitive or intransitive verbs, with different meaning. When used as transitive verbs, they form the perfect with haben. Ich bin nach Hause gefahren. Ich habe Sebastian nach Hause gefahren. Das Seil ist gerissen. Der Stabhochspringer hat die Latte gerissen. Die Vorräte sind nach und nach verdorben. ...


5

Just start the sentence anew. That’s not really a problem, it happens to me all the time (native speaker). Usually, trying to bend a sentence around just makes it awkward and harder to understand. And although people try it again and again (me included) it almost never makes sense.


4

Im gesprochenen Deutsch wird im Grunde kein Imperfekt verwendet, das Perfekt ist da das allgemeine Vergangenheitstempus. Andererseits vermeidet man im Gesprochenen auch gerne das Passiv, es ist eher Schriftdeutsch mit Anklängen von "Behördendeutsch". Was macht ein Sprecher stattdessen? Aktiv, wenn derjenige "Täter", der etwas tut, wichtig ist (die ...


3

Ohne weiteren Kontext bezieht sich das nicht notwendigerweise auf die Zukunft. Ich interpretiere den Satz so: Nach jedem Essen (in der Vergangenheit oder Zukunft) schlafe ich.


3

In general, the statement is not true. E.g., reflexive verbs always form haben perfect, so if you derive a reflexive verb from a non-reflexive sein perfect verb, the auxiliary changes: Er ist in die falsche Richtung geschwommen. Er hat sich völlig verschwommen. (Same with sich verlaufen, sich verfahren, sich verrennen. Verschwimmen unrelatedly also ...


3

An accusative phrase that is part of a prepositional phrase is not an accusative object. Fahren has no accusative object here, just an attribute to indicate direction. Therefore, its correct perfect auxiliary is indeed "sein", as in Ich bin in die Stadt gefahren. It would be a different case if you added a real accusative object to it: Ich habe ...


3

Sobald ich gegessen habe, gehe ich schlafen. Man kann auch sagen Sobald ich gegessen habe, werde ich schlafen gehen. Das sobald bezieht sich, genau wie nachdem, auf einen Zeitpunkt. Zu diesem Zeitpunkt liegt die Aktion jedoch in der Vergangenheit, steht daher im Perfekt. Diese Beispiele würde ich aber anders herum sagen: Ich gehe schlafen, ...


2

Das sind meist keine Objekte, sondern ausgeschriebene Adverbien, so wie das hier: Ich bin diesen Monat viel gelaufen. Die Regel, dass alle transitiven Verben das Perfekt mit haben bilden ist weitestgehend korrekt und ist ein Teil der wunderschönen Logik der deutschen Sprache. Allerdings zeigt das Beispiel von @Veredomon und das Kommentar von vorhin ...


2

In Deutsche Morphologie (Hentschel, Vogel) werden zwei transitive Verben erwähnt: Wir sind die Papiere durchgegangen. Wir sind den Vertrag eingegangen. An diesem Beispiel kann man sogar eine deutliche Bedeutungsveränderung zwischen transitivem und intransitivem Gebrauch beobachten: Das Pferd ist durchgegangen. Der Kaktus ist eingegangen, der ...


2

Bei den Beispielsätzen handelt es sich um Verben der Bewegung, die grundsätzlich nur ein Argument benötigen (das Subjekt), also intransitiv sind. Die zusätzlichen Akkusativobjekte sehen eher wie Adverbialbestimmungen aus - der Unterschied zu einem Argument ist unscharf: Ein Argument kann frei(er) gewählt werden, während solche Akkusativ- objekte aus dem ...


2

Ich stimme nicht ganz der anderen Antwort zu. Du solltest das früher erledigt haben Ich sehe das nicht zwingend in der Zukunft. Vor allen Dingen nicht in ferner Zukunft. Das im Kommentar angesprochene "in Richtung Futur II" wäre ja irgendwas mit werden. Also beispielsweise: Du wirst das früher erledigt haben Solltest ist aber erstmal Präteritum, ...


2

„Du hättest das früher erledigen sollen“ Hier liegt alles in der Vergangenheit, du hättest die Steuererklärung schon viel früher erledigen sollen, dann wäre es gegen Ende des Jahres nämlich nicht so knapp gewesen (Rückblick). „Du solltest das früher erledigt haben“ Das, was du erledigen sollst, liegt in der Zukunft. Die Steuererklärung ist noch nicht ...


1

(Manchmal ist es wirklich hilfreich, die eigenen Google-Trouvaillen genau zu lesen, und auch noch ein paar Links weiter zu schauen...) Ich beziehe mich auf die zweite Definition von Transitivität in meiner Frage, also die von grammis 2.0. Nach dieser Definition enthält keines der genannten Beispiele ein transitives Verb. Ich habe die Definition in meiner ...


1

No, they are not. Geschätzt and worden are exchanged. So Jeder weiß, dass das Geld immer von den Leuten zu sehr geschätzt worden ist. And Leute is always plural, so I changed it: von den Leuten. If it is an academic exersise, it's ok, but otherwise I'd take the agent, die Leute, out – who else could love the money? But that is a stilistic issue, I ...


1

This question seems to be more about English than German grammar actually... Yes. "You came from Berlin" means the action was completed in the past. The present perfect indicates that the action is not complete or has still influence on the present. So "You have come from Berlin" is used, for example, right after the person arrived. Yes. Actually, This ...


1

Hier gibt es wohl beliebig viele Möglichkeiten, beispielsweise: Nachdem ich gekocht habe, esse ich. Nachdem ich mich rasiert habe, dusche ich. EDIT: Möglich ist auch: Bald habe ich es aufgegessen. (Anstatt Futur II: Bald werde ich es aufgegessen haben.) Morgen habe ich geduscht.


1

Just as user what said in his answer, the use of Präteritum and Perfekt depends on the regional dialect. As a general rule, you will find the use of Perfect more frequently in the south of Germany, in Austria and Switzerland, while the use of Präteritum is more widespread in the north. I know some will beat me for that, but honestly, as a native speaker I ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible