Hot answers tagged

11

There are two ways: Use the same pronouns as for the third person and also use the third person for the relative clause’s verb: Ich, der/die rote Haare hat, bin 25 Jahre alt. Du, der/die rote Haare hat, bist 25 Jahre alt. Wir, die rote Haare haben, sind 25 Jahre alt. Ihr, die rote Haare haben, seid 25 Jahre alt. This is rather unusual for the ...


9

Because it must be feminine singular. Check the first sentence: Die Generalität ist ein Geschmeiß des deutschen Volkes! Subject here is “die Generalität”, it’s feminine singular. Now on to sentence two: Sie ist ohne Ehre! As “sie ist” is feminine singular, too, it must refer to “die Generalität” from the preceding sentence. If you would refer ...


7

Both do indeed refer to Kontinent. The name Australien is only given as an additional explanation (grammatically an apposition, which is also why it is separated from the remainder of the sentence by commas). Regarding seiner, you seem to misunderstand how it works. Sein behaves like an adjective and agrees in number, case and gender with the following ...


6

The article-like forms look like articles but are in fact demonstrative pronouns. Apparantly, they also have a second name deictic pronouns, because they are usually used when pointing at someone/something (Greek δεῖξις, pointing). Which leads us directly to their usage: the use of der in the example is both adding emphasis and implicitly pointing at the ...


5

The first pair of examples should be transformed to: Der Mann war 25 Jahre alt und war noch nie im Ausland (gewesen). Der Mann, der noch nie im Ausland gewesen war, war 25 Jahre alt. If you want to use a subordinate clause, it is much better to embed it into the main clause because only then the two statements get their proper weight and emphasis ...


4

Let's start with your last question. I guess the easy solution would be just using dative, but I wish to know how a native speaker would write/speak. A native speaker would use dative, at least most of the time. It depends a little on the preposition. E.g you might read sometimes (even more seldomly hear) dank seiner, but even here the more frequently ...


2

Short answer: It sounds strange and you should usually avoid it. However, that does not mean that all of these constructions are wrong. For example, Duden lists as synonyms for meinetwegen: (umgangssprachlich) wegen mir; (landschaftlich, sonst veraltet) wegen meiner You see that it would be wrong to call “wegen meiner” ungrammatical. If you enjoy ...


2

Let's analyze this situation: Tom has a dog, Lisa has a cat, Lara has a guinea pig and Georg has a bird. But you don't know the names of any of those animals: If you know that the animals are male: Tom hat einen Hund. Ich weiß nicht, wie er heißt. OR: Tom hat einen Rüden. Ich weiß nicht, wie er heißt. Lisa hat einen Kater. Ich weiß nicht, wie er ...


1

Im Beispiel "Ich habe einen Hund. Sie heißt Pancake." ist das Wort "sie" ein Ersatz für ein anderes Wort. Dieses andere Wort can "Der Hund" sein, aber auch "die Hündin". Ich kann ersetzen: "Ich habe einen Hund. Der Hund heißt Pancake." -> "Er heißt Pancake." "Ich habe einen Hund. Die Hündin heißt Pancake." -> "Sie heißt Pancake." Beides ist ...


1

Ich habe einen Hund. Sie hat Angst vor Rollläden und anderen Hunden. Sie heißt Célia. This is more or less how I would introduce my dog out there. However, I might also say (rarer): Ich habe einen Hund. Er hat Angst vor Rollläden und anderen Hunden. Er heißt Célia. It really depends on how much you want your dog to be recognised as female. Version ...


1

Hund is a generic masculine noun, Katze a generic feminine noun and Eichhörnchen a generic neuter noun. The rule is that you fall back to generic nouns when biological gender is not important. Example: Hunde sind an die Leine zu nehmen. Ich hatte mal einen Hund, der hat sich dauernd gewälzt. Ich hatte in meinem Leben viele Hunde. Ich mag Hunde. Ich hasse ...


1

Your question is unclear because it seems to assume that ihm is ambiguous as to case in the same way that euch is. But it isn't. Accusative and dative of er are still distinguishable in standard German: ihn vs. ihm. (In many dialects this is no longer the case.) The case system very often provides redundant information. This is one reason why it's generally ...


1

But with other prepositions accepting Genitive I cannot judge, because I've never heard nor read anstelle meiner or seiner halber which is what one would theoretically become by using the construction Preposition inducing genitive + personal pronoun in genitive in the right order. I as a native speaker would not say seiner halber, ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible