Tag Info

Hot answers tagged

7

No, the expression that you are looking for is “von etwas handeln”. You may be confusing this with “sich um etwas handeln” So your example should be corrected to: Der Text, den ich gelesen habe, handelt von einem türkischen Jungen... “Sich handeln um” is a somewhat complicated construction with a completely different meaning. For example, Bei dem ...


1

If you are writing an exam, you could write something like "Der Text beschäftigt sich mit..." or "handelt von". This is more accurately a translation of "deals with".



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible