Tag Info

Hot answers tagged


No, the expression that you are looking for is “von etwas handeln”. You may be confusing this with “sich um etwas handeln” So your example should be corrected to: Der Text, den ich gelesen habe, handelt von einem türkischen Jungen... “Sich handeln um” is a somewhat complicated construction with a completely different meaning. For example, Bei dem ...


If you are writing an exam, you could write something like "Der Text beschäftigt sich mit..." or "handelt von". This is more accurately a translation of "deals with".

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible