Tag Info

New answers tagged

4

As you noted, there are two verbs that can be used in this situation: mitkommen and mit jemandem kommen. However, the verb mitkommen still needs a preposition. You could say (depending on the situation): Kommen: Deshalb bin ich mit einem Dolmetscher gekommen. or Mitkommen: Deshalb bin ich mit einem Dolmetscher mitgekommen. The second sentence ...


1

The first sentence is correct. The second sentence is wrong grammar. It should be habe instead of bin and mitgenommen instead of mitgekommen.


7

No they can't. This might be true for a lot of cases, but they can have subtly different meanings: Das Geld reicht zum Essen. Das Geld reicht für das Essen. The first sentence implies that whatever money the speaker gets is enough to keep her fed (while also implying that it's not enough for much else). The sencond sentence, on the other hand, ...


5

In most cases, the two can be used interchangably. For example, I do not see a difference in meaning between: Sie gab das Signal zum Wenden. Sie gab das Signal fürs Wenden. Sie gab das Signal für das Wenden. She gave the signal to turn. Ich bin zu alt zum Fallschirmspringen. Ich bin zu alt fürs Fallschirmspringen. Ich bin zu alt für das ...



Top 50 recent answers are included