New answers tagged

0

Yes, "dessen" is genitive of "der" and it does indeed refer to "Herrn". Der Hund wiederum hat von seinem Herrn die gebeugte Haltung des Herrn angenommen. Yes, this sounds correct, albeit a bit repetitive. Der Hund wiederum hat von seinem Herrn seine gebeugte Haltung angenommen. I've got a bit of a problem with this sentence. The "seine" in this ...


0

In addition to what others said (From this answer): However, an increasing number of native German speakers in Germany (and probably none yet in Austria and Switzerland) now additionally use erinnern in much the same way that remember is used in English: Ich erinnere noch die Anfangszeit des Unternehmens. The usage here is more like reminisce or ...


1

Jein ;) Es ist „die die“ keine gute Wahl, denn ein zweites Relativpronomen kann ein Nebensatz nicht haben, und als Demonstrativpronomen wäre das zweite „die” bestenfalls umgangssprachlich zulässig. Man könnte aber je nach Geschmack „die sie” oder „die diese” schreiben. Beides sind mögliche Varianten. Die nächste Frage ist, ob dieses zusätzliche Wort ...


1

I don't consider your insertion (marked with angle brackets) an improvement, since it would introduce a third reference to the same documents using again a new word. verschiedene Dokumente (1) welche (2) der Offizier zuerst mit der Feder in der Hand überflog, um sie dann den beiden anderen zu reichen, die [die (3)] bald lasen, ... Since welche can't be ...


3

You can, but you don’t have to, and it would subtly change the meaning. The last part before the bold type refers to “the two other” (officers), so it is clear the bold part refers to what the two officers are doing. If you add the second die, the tone changes subtly to stress what the two officers are doing to the documents they are given. A better choice ...


11

Interesting site here on courtesy in 18th century German. 18. Jahrhundert Anreden Of special interest to you perhaps: Plural und Indirektion Eine Plural-Anrede gilt als höflicher als eine Singular-Anrede. Daher ist "Ihr" höflicher als "Du". Noch höflicher ist es, jemanden nicht direkt anzusprechen. In asiatischen Kulturen wird das noch heute ...


0

Just in addition to tofro's answer: The second options are slightly more unusual ("markiert" as German linguists say) and also a little more elegant (at least in group B), as the stresses follow a certain rhythm (stresses in bold): ... doch misslang es immer wieder vs. ... doch es misslang immer wieder. With two stresses in a row, the speaker even has to ...



Top 50 recent answers are included