Hot answers tagged pronunciation
German and French differ in their phoneme inventories. In particular the French nasal vowel variants (as in sang, en, quinze, bon or brun) are missing in German¹ and they are not part of the native speaker’s sound inventory. Thus the “correct” pronunciation is the original French one, but German native speakers may only be able to vocalize these sounds to a ...
I doubt there is a general answer for this question. I'd say like in French, but still with a different pronunciation. Whereat a French would pronounce it not like a German. But if someone knows French, that might be again a different situation. So it might depend on the speaker. For instance leo.de gives Chance and Engagement (close to French) but ...
Don't trouble with holding paper in front of your mouth, I never do. I think when you pronounce "schbaren" that is okay (at least in the south of Germany people pronounce it that way). Listen to speakers on the radio and forget the complicated things they tell you in books about pronunciation. Or try to get audio material from libraries. /p/ and /b/ sound ...
/eː/ and /i:/ are quite different /eː/ as in Leben, Heer and streben /i:/ as in lieben, hier, and Striemen The only I can think of is, that there is slightly more "breath" in Heer (and also hehr and mehr) in comparison to Leben and Streben, because of the h. Any other sources than Google text-to-speech?
As a french native speaker working every day with german speaking people, French words are pronounced very differently from German speaking people as from French speaking people. Even if they are almost always able to pronounce the nasal vowels (en, in, an, etc.). The whole word is always different pronounced to my ears. Typically the first syllable is often ...
It is interesting that the pronunciation examples sound the same to you. To me as a native German speaker they are easily distinguishable. I find the pronunciations of Rock and Ruck by user patu on dict.cc very good. Actually, the u in Ruck is not as in ruby, but as in hook.
You're right about Google translate but their rendition of "heer" is flawed. It should sound exactly the same as "hehr". Whether you want it or not, your brain will "top down" on your perception. What I mean by that is the following. You see a certain spelling and your brain associates a certain sound. If you see the spelling and hear the rendition the audio ...
Have a look at this and maybe this question. What applies to your question is /ç/ (as in ich, Mädchen)
I want to add, as a complement to Martin H.'s answer, where the pronunciation of 15 is evoked, the following map from the Atlas zur deutschen Alltagssprache
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible