Tag Info

New answers tagged

1

Die Vielfalt / Mischung macht's. ist zumindest eine oft gebrauchte Phrase.


0

Ich habe selbst noch mal gegoogelt und eine Reihe von Übersetzungen gefunden. Darunter war die Phrase "Es ist die Abwechslung, die...", welche ich durchaus als idiomatisch empfinde. Es ist die Abwechslung, die das Leben so lebenswert/interessant macht. Es ist die Abwechslung, die das Leben bereichert/ausmacht/auszeichnet.


3

Wenn's in einem Kontext verwendet wird, wo es gerade darum geht, vielleicht etwas Neues auszuprobieren, könnte man sagen Öfter mal was Neues. Als generelle Weisheit funktioniert das aber nicht.


2

Im Duden Band 11 – Redewendungen findet man den bildungssprachlichen Ausspruch variatio delectat (Abwechslung macht Freude) Nehmen wir doch mal einen Rheinwein statt des gewohnten Mosels – variatio delectat! Laut Duden Band 12 – Zitate und Aussprüche findet sich der hierin ausgedrückte Gedanke, dass Abwechslung erfreut, schon bei dem griechischen ...


4

Natürlich gibt es "In der Abwechslung liegt die Würze des Lebens" o. ä., aber ob das nun wirklich idiomatisch ist, sei dahingestellt. Ein lateinisches Sprichwort ist mir noch bekannt, varietas (oder: variatio) delectat, aber auch das wird möglicherweise nicht universell verstanden. Ich fürchte fast, dass es im Deutschen kein vollständig äquivalentes Idiom ...



Top 50 recent answers are included