Tag Info

New answers tagged

1

"Das ist halt so". Hier deutet "halt" einfach an, dass man keine Erklärung für etwas hat. Dieses "halt", Modalitätspartikel, hat nichts mit dem Verb halten zu tun. Es besagt: Es ist so, wie es ist; ich kann/man kann nicht erklären, warum es so ist.


1

In dem Beispiel sein Humor ist echt grenzwertig handelt es sich um einen umgangssprachlichen Euphemismus, der zurzeit in Mode ist. Wer das so sagt, meint in Wirklichkeit, daß er den Humor desjenigen mies findet.


3

»Grenzwertig« ist ein Wert, der so nahe an der Grenze liegt, dass (innerhalb der Mess-Unsicherheit) nicht klar gesagt werden kann, ob er darüber oder darunter liegt. Daher ist es ganz natürlich, dass es über grenzwertige Ereignisse gegensätzliche Meinungen darüber gibt, auf welcher Seite der Grenze das Ereignis einzuordnen ist. Verschärft wird das dadurch, ...


2

Ich meine, grenzwertig liegt meistens am Rande des positiven Bereiches (wie es der Duden sagt). Im Zusammenhang mit einem Gesetz stellt das Gesetz den "positiven Bereich" dar. In diesem Zusammenhang ist es (wie nach Wiktionary) kaum tolerabel. In deinem letzten Beispiel sind Psycho-Tricks noch gesetzlich erlaubt, aber dennoch schlecht angesehen. Es wird ...


5

Im derzeitigen Gebrauch ist "spannend" die nächste Entsprechung; es bedeutet ebenfalls eigentlich "die Nerven erregend", ist aber durch übermäßigen Gebrauch bereits leicht verblaßt in Richtung "allgemein positiv wirkend".


2

Aufregend passt am besten, vorausgesehen dass der Job wirklich "exciting" ist. Ansonsten würde ich sagen "mein Job ist nie langweilig".


10

Wie ist eine Grenze zu verstehen? Gehört die Grenze zwischen A und B zu A? Oder zu B? Zu beiden gleichzeitig? Genau das Dilemma beschreibt der Begriff "grenzwertig" - etwas, was gerade noch so im zugehörigen Bereich liegt. Oder eben gerade außerhalb, je nach Standpunkt. Meist (aber nicht ausschließlich) wird er benutzt, um zu sagen, dass etwas noch als ...


5

Schlüsselwörter oder reservierte Wörter.


10

Es handelt sich dabei um Kontrollstrukturen (control structures), welche eine spezielle Untergruppe von Anweisungen (statements) darstellen. Übrigens: Befehl (command) und Instruktion (instruction) sind nur Synonyme für Anweisungen (manchmal wird damit jedoch auch Bezug auf Maschinenbefehle genommen). Bleiben wir penibel genau, gibt es auch keine ...


1

Im Duden werden drei Bedeutungen von meinetwegen unterschieden (die ausgewählten Beispiele stammen aus verschiedenen Bänden): 1. aus Gründen, die mich betreffen; mir zuliebe; um meinetwillen: bist du meinetwegen gekommen? meinetwegen brauchst du nicht zu warten sie taten dies alles meinetwegen bemühe dich meinetwegen nicht du hast meinetwegen ...


0

"meinetwegen" als Reaktion auf eine Bitte oder einen Vorschlag drückt Einverständnis aus, aber man ist nicht geradezu begeistert. Man ringt sich mehr oder weniger zu einem Einverständnis durch. Eine andere Sache ist es zu erklären, wie dieses Wort zu einer Formel für Einverständnis werden kann. Aber diese Frage kommt mir erst jetzt, während ich das hier ...


8

"meinetwegen" wird gerne von Eltern verwendet: Mama, darf ich einen Keks haben? Meinetwegen. Das heißt dann: Ja, Du gibst ansonsten ja doch keine Ruhe, ist also mehr eine Kapitulation als eine Zustimmung. Man lernt es als Kind recht schnell ;-). Bei den unterschiedlichen Zeitangaben ist es als präventives Eingeständnis zu verstehen, dass die Fahrzeit ...


2

Ich habe mal ein bisschen bei Wikipedia durch den Jägerjargon gescrollt. Dabei habe ich folgende Begriffe gefunden: Nachsuche: bezeichnet den Hund, der geschossenes Wild sucht und stellt (wird in mehreren Einträgen benutzt) winden: mit dem Geruchssinn etwas wahrnehmen, riechen; beim Wild und beim Hund gebraucht (Zitat von Wikipedia) Dann gibt es ...


9

Well, a Spürhund does not spüren (to feel) but aufspüren (to scent, to track down) someone or something. As Emanuel correctly pointed out in comments, aufspüren means that the dog eventually found what he was searching. The word sniffing is translated as schnüffeln. It means to breathe in to detect a smell and to discover something. (Schnüffeln is also ...


3

Wie wäre es mit Abstract Grundlagen Vorbemerkungen Einführung ...


9

In Englisch wird dieser Abschnitt jeweils mit "Abstract" überschrieben. Im Deutschen würde ich "Überblick", "Übersicht", "Einleitung" oder "Zusammenfassung" brauchen. Vielleicht auch "Kurzbeschreibung", je nach Inhalt.


2


1

Ich halte das nicht für eine falsche Übersetzung von Habemus papam, sondern für eine bewusst eingesetzte Schlagzeilentechnik in witziger Analogie zu Fußballschlagzeilen wie "Wir sind Weltmeister". Die Schlagzeile hatte den gewünschten Effekt, sie fiel auf.


13

The word you are looking for is schunkeln. Oftentimes people who schunkel link arms with their neighbours and rock rhythmically to the left and right. Although you will often see people holding their beer or so while schunkling, neither the drinking nor the linking arms is obligatory. The core of schunkling is the swinging/rocking to the music.



Top 50 recent answers are included