Hot answers tagged

4

Objekte Platz: Feld, Rasen, Acker, Grün Ball: Pille, Nille, Kugel, Leder, das Runde Tor: Kasten, Kiste, das Eckige Querbalken: Latte Längsbalken: Pfosten Netz: __ Trikot: Hemd Hose: __ Stutzen: __ Schienbeinschoner: __ Schuhe: __ Stollen: __ Handschuhe: __ Kapitänsbinde: __ Pfeife: __ Ereignisse, Spielzüge Strafstoß: Elfmeter, Elfer /elva/ Freistoß: ...


3

How about Lass mich erstmal zu Atem kommen. Or, though it would be more common with pauses/breaks, not necessarily the arrival itself: Lass mich kurz verschnaufen. Both point out the out-of-breath-state and the need for a break.


2

An usual phrase is: Lass mich erst mal ankommen. It means something like let me arrive first (imperative singular). It's metaphoric, but every German speaker will understand. You will usually say it when you just arrived at your final target and you want to sit down before you do anything else.


1

Beispiele: Hau das Ding rein! Spiel! Schneller! Lang! Leo! (= Laß den Ball durch!) Abschluß! Nimm ihn!



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible