Tag Info

New answers tagged

1

Ich halte es schlicht für schlechten Stil. Im Englischen sind diese Konstruktionen üblich, man kann sie auch ins Deutsche übertragen, was aber nicht heißt, dass man das auch tun sollte: Shocked by the explosion, the people ran for shelter. ?Erschreckt durch die Explosion, gingen die Menschen in Deckung. Die Explosion erschreckte die Menschen und sie ...


4

Es ist schwer eine Begründung zu finden, wenn keine Alternative zu dem Satz geboten wird. Ich finde den Satzbau entsprechend der chronologischen Abfolge der Ereignisse geschickt und stolperte beim Lesen nicht darüber, sondern eher über das Komma.


3

Du hast Recht – beide Formen sind richtig. Die Variante mit "der" betont aber das Subjekt stärker, und da sie am Ende des Abschnitts eingesetzt wird, ergibt das eine (gewollte) Steigerung für die ganze Gedankenkette. Würde man auch an der ersten Stelle schon "der wurde" schreiben, entfiele diese Steigerung. Außerdem würde man die Wiederholung der gleichen ...



Top 50 recent answers are included