Tag Info

New answers tagged

0

A one-word synonym for "In progress" is "Pending", in English. In German, Google translate tells me the word is "anstehend".


1

Perhaps better as a trivialism rather than for the name of a project phase... underway: unterwegs


0

This pair is what I've seen quite often: in progress: im Prozess


4

open - Eröffnet accepted - Angenommen active - Aktiv closed - Abgeschlossen/Beendet rejected - Abgelehnt Personally I still prefer the two word phrase "in progress - In Bearbeitung" in this context.


1

Ok, let's see. I probably wouldn't use "offen" for open. If we're talking about the life-cycle of a project, perhaps "aktuell" or "aktiv" might work? Likewise, "abgeschlossen" is a much better choice than geschlossen or umgesetzt, in my opinion. As to "in progress": what about "in Arbeit"?


8

You would not say in Umsetzung in German. Correct would be wird umgesetzt, for your case I would use the short term in Arbeit or semantically better, but longer in Bearbeitung.


6

I would prefer in Bearbeitung instead of in Umsetzung. In my opinion is open/offen not a good term or the state is unclear. offen is a good translation for open, but i think it is a umbrella term like active for new accepted / assigned in progress The Project Ticket System "Trac" has a new state. see German translation from the Trac Ticket System ...


1

Man sagt – und das zweifelt wohl keiner an – Meine Eltern sind... Das ist Plural. Also sind es mindestens zwei. Und zwar Mutter und Vater. Um das Argument zu kräftigen, vergleiche man das mal mit beispielsweise "Meine Schulklasse ist...". Hier ist eine Menge an Personen in einem Wort, das ist im Singular steht, verschmolzen. Und noch ein Beispiel: ...


-5

Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden Begriffen in der üblichen Benutzung. Elternteil könnte auch ein einzelnes Teil der Eltern bezeichnen, also z.B. die Arme der Eltern, die Beine der Eltern usw. Normalerweise spricht man aber nicht von Teilen eines Menschen. Folglich bezeichnet Elternteil einen Teil der Gruppe „Eltern“. Apropos: Der Singular ...


7

Man kann definitiv beides sagen. Es gibt aber einen wichtigen Unterschied. Der Singular von Eltern - das Elter - wird im Deutschen fast nie verwendet. Stattdessen wird meistens auf das Elternteil zurückgegriffen.



Top 50 recent answers are included