New answers tagged


In your sentence both are fine. However, in your very example I would tend to use als. You normally use während to indicate that two events or activities are happening at the same time (and for a while). Während er auf den Bus wartete, hörte er Musik. An example that is in stark contrast to the one above is when an event interrupts another. In that ...


In der guten alten Zeit, als "normale Menschen" noch von 7:30 Uhr bis 17:00 Uhr gearbeitet haben (also bis vor etwa 20 Jahren), war das einfach: "Morgen" ist von 7:30 Uhr bis zur Frühstückspause (die von 9:00 - 9:15 geht) "Vormittag" ist von 9:15 Uhr bis zur Mittagspause (die von 12:15-13:00 geht und den "Mittag" darstellt) "Nachmittag" von 13:00 Uhr bis ...


Other answers have already correctly pointed out that daytime periods are quite subjective and may differ by region, season, personal habits and many other factors. In some situations, however, there is a need to objectively and absolutely specify such terms. The Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) which is relied upon (at least as a default) by ...


For me as a native German speaker, I would say "Heute ist der dritte." as my first option. (See that I left the month part out since it is obvious most of the time that we know which month we have). This would probably the most common answer in spoken German language since pretty much every spoken language tries to abbreviate as much as possible. If ...


In German courses in school students are often required to write the date in the following form (most likely because it is the most verbose form) : Heute haben wir Montag, den dritten Oktober zweitausendsechs


Both Wir haben (heute) den dritten Oktober. and Es ist der dritte Oktober. / Heute ist der dritte Oktober. are common. There is no semantic difference between the two phrases.

Top 50 recent answers are included